挽胡茂老枢密 其三

· 李正民

昔日蓬山会,平居笑语亲。
薄材陪贾马,髙义继雷陈。
南国居方卜,东山道益振。
遽嗟埋玉恨,清泪洒衣巾。

简要说明

这首诗是李正民为挽胡茂老枢密而作,诗中回忆了往昔与胡茂老在蓬山相聚时的欢乐场景,表达了对胡茂老高尚品德的赞美,感慨其在南方卜居尚未安定、声望正振时遽然离世的遗憾,最后抒发了自己悲痛哀伤的挽悼之情。

逐句注释

  • “昔日蓬山会,平居笑语亲”:
    • 字词:“蓬山”,原指蓬莱山,传说中的仙山,后常用来指代秘书省等机构;“平居”,平日、平素。
    • 句意:昔日曾在蓬山相聚,平日里欢声笑语,关系十分亲密。
  • “薄材陪贾马,高义继雷陈”:
    • 字词:“薄材”,自谦才能浅薄;“贾马”,指汉代文学家贾谊和司马相如,这里代指有才华的人;“高义”,高尚的义行;“雷陈”,指东汉的雷义和陈重,二人友情深厚,后世用“雷陈”比喻朋友间的真挚情谊。
    • 句意:我才能浅薄,有幸能与您这样有才华的人交往,您高尚的义行如同雷陈般令人钦佩。
  • “南国居方卜,东山道益振”:
    • 字词:“南国”,南方;“卜居”,选择住所;“东山”,东晋谢安曾隐居东山,后泛指隐居之地,也可表示人有才能且声望渐高;“道”,这里可理解为声望、名声。
    • 句意:您正打算在南方选择住所居住,声望也越来越高。
  • “遽嗟埋玉恨,清泪洒衣巾”:
    • 字词:“遽”,突然;“埋玉”,指有才德的人死亡,是对死者的惋惜之词;“恨”,遗憾。
    • 句意:突然感叹您离世的遗憾,伤心的泪水洒落在衣巾之上。

现代译文

往昔曾在蓬山与您相聚,
平日里欢声笑语亲密无间。
我才能浅薄陪在您身边,
您高尚义行可比雷陈二人。
您正打算在南方选居处,
声望也如东山愈发隆盛。
怎奈突然痛惜您的离世,
伤心的泪水洒湿了衣巾。

创作背景

李正民生活于两宋时期,胡茂老为枢密之职。具体创作时间虽难以精确确定,但此诗应是在胡茂老突然离世后所作。胡茂老或许与李正民有过在秘书省等机构共事的经历,二人结下了深厚的情谊。胡茂老在南方规划着未来生活且声望渐高之时突然去世,李正民满怀悲痛写下此诗以表挽悼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“贾马”“雷陈”“埋玉”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴。通过“贾马”体现出胡茂老的才华,以“雷陈”表达二人友情的真挚,“埋玉”则表达出对胡茂老离世的痛惜。
    • 对比:诗中前六句回忆与胡茂老的交往以及对其未来的展望,描绘出美好的过往和充满希望的前景,而后两句笔锋一转,写胡茂老的突然离世,形成鲜明的对比,更突出了诗人的悲痛和遗憾之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚深沉。如“清泪洒衣巾”,用直白的语言将诗人的悲痛之情表达得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、惋惜的意境。从回忆昔日相聚的欢乐场景,到感慨友人的突然离世,字里行间都弥漫着浓浓的悲伤氛围,使读者能深切感受到诗人对胡茂老的沉痛挽悼之情。

常见问题

《挽胡茂老枢密 其三》的作者和朝代是什么?

《挽胡茂老枢密 其三》的作者是李正民,页面按宋作品展示。

《挽胡茂老枢密 其三》主要写了什么?

这首诗是李正民为挽胡茂老枢密而作,诗中回忆了往昔与胡茂老在蓬山相聚时的欢乐场景,表达了对胡茂老高尚品德的赞美,感慨其在南方卜居尚未安定、声望正振时遽然离世的遗憾,最后抒发了自己悲痛哀伤的挽悼之情。

《挽胡茂老枢密 其三》的创作背景是什么?

李正民生活于两宋时期,胡茂老为枢密之职。具体创作时间虽难以精确确定,但此诗应是在胡茂老突然离世后所作。胡茂老或许与李正民有过在秘书省等机构共事的经历,二人结下了深厚的情谊。胡茂老在南方规划着未来生活且声望渐高之时突然去世,李正民满怀悲痛写下此诗以表挽悼。

《挽胡茂老枢密 其三》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :诗中运用“贾马”“雷陈”“埋玉”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴。通过“贾马”体现出胡茂老的才华,以“雷陈”表达二人友情的真挚,“埋玉”则表达出对胡茂老离世的痛惜。 对比 :诗中前六句回忆与胡茂老的交往以及对其未来的展望,描绘出美好的过往和充满希望的前景,而后两句笔锋一转,写胡茂老的突然离世,形成鲜明的对比,更突出了诗...