这首诗是崔与之送别范漕赴召时所作,诗中高度赞扬了范漕学识渊博、气度不凡,回顾了范漕在蜀地任职的经历,最后表达了对友人的牵挂与思念之情。
送范漕赴召 其一
汲古千寻绠,通今八面窗。
相逢俱气许,未语已心降。
分镇中边蜀,归途内外江。
禁城风雨夜,应念鹿门庞。
相逢俱气许,未语已心降。
分镇中边蜀,归途内外江。
禁城风雨夜,应念鹿门庞。
简要说明
逐句注释
- “汲古千寻绠,通今八面窗”:
- 字词:“汲古”,汲取古代的知识;“千寻绠”,很长的井绳,千寻形容其长,比喻深入探究古代知识;“通今”,通晓当今之事;“八面窗”,表示视野开阔,能广泛了解各种信息。
- 句意:范漕能够深入探究古代知识,又能广泛了解当今之事。
- “相逢俱气许,未语已心降”:
- 字词:“气许”,凭意气相投而推许;“心降”,内心折服。
- 句意:两人相逢,彼此凭意气相投而互相推许,还没说话内心就已相互折服。
- “分镇中边蜀,归途内外江”:
- 字词:“分镇”,分别镇守;“中边蜀”,指蜀地的中部和边境地区;“内外江”,四川境内的内江和外江,这里代指范漕从蜀地回朝的路途。
- 句意:范漕曾分别镇守蜀地的中部和边境地区,如今沿着内外江的水路踏上回朝的归途。
- “禁城风雨夜,应念鹿门庞”:
- 字词:“禁城”,指皇宫;“鹿门庞”,“鹿门”是山名,在今湖北襄阳,东汉隐士庞德公曾隐居于此,这里诗人以庞德公自比。
- 句意:当你在皇宫中面对风雨交加的夜晚时,应该会想起隐居的我。
现代译文
你如用长绳深入汲取古代的知识,
又像八面开窗广泛了解当今之事。
我们相逢凭意气相互推许欣赏,
还没说话内心已然相互折服。
你曾镇守蜀地中部和边境,
如今沿着内外江踏上回朝路。
当你在皇宫中面对风雨之夜,
应该会想起隐居的我吧。
创作背景
崔与之生活在南宋时期,当时政治局势较为复杂。范漕被朝廷征召回朝,崔与之写下此诗为其送别。具体创作时间难以精准确定,但大致是在范漕任职蜀地之后,即将前往朝廷任职之际,崔与之通过此诗表达对友人的情谊和自己的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“汲古千寻绠,通今八面窗”运用比喻的手法,将范漕汲取古代知识比作“千寻绠”汲水,将其通晓当今之事比作“八面窗”看景,生动形象地表现了范漕学识渊博、视野开阔。
- 用典:“鹿门庞”运用庞德公隐居鹿门山的典故,诗人以庞德公自比,含蓄地表达了自己隐居的志趣和对友人的牵挂,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言简洁明快,对仗工整,如“汲古千寻绠,通今八面窗”“相逢俱气许,未语已心降”,句式整齐,富有节奏感和韵律美。
- 情感表达:整首诗情感真挚,先赞扬友人的才学和气度,再叙述其任职经历和归途,最后委婉地表达对友人的思念和牵挂,层层递进,情感逐渐加深,体现了两人之间深厚的友情。
常见问题
《送范漕赴召 其一》的作者和朝代是什么?
《送范漕赴召 其一》的作者是崔与之,页面按宋作品展示。
《送范漕赴召 其一》主要写了什么?
这首诗是崔与之送别范漕赴召时所作,诗中高度赞扬了范漕学识渊博、气度不凡,回顾了范漕在蜀地任职的经历,最后表达了对友人的牵挂与思念之情。
《送范漕赴召 其一》的创作背景是什么?
崔与之生活在南宋时期,当时政治局势较为复杂。范漕被朝廷征召回朝,崔与之写下此诗为其送别。具体创作时间难以精准确定,但大致是在范漕任职蜀地之后,即将前往朝廷任职之际,崔与之通过此诗表达对友人的情谊和自己的心境。
《送范漕赴召 其一》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :“汲古千寻绠,通今八面窗”运用比喻的手法,将范漕汲取古代知识比作“千寻绠”汲水,将其通晓当今之事比作“八面窗”看景,生动形象地表现了范漕学识渊博、视野开阔。 用典 :“鹿门庞”运用庞德公隐居鹿门山的典故,诗人以庞德公自比,含蓄地表达了自己隐居的志趣和对友人的牵挂,增添了诗歌的文化内涵。 语言特色 :语言简洁明快,对仗工整,如“汲古千寻绠...