《建炎行》是李纲记述南宋建炎年间时事及自身经历的长篇叙事诗。此诗先叙金兵初犯汴京自己的遭遇,包括被贬谪等;接着写汴京沦陷、皇室被掳的惨状,以及新帝即位带来的希望;又述自己应召入朝,提出中兴之策却遭奸臣嫉妒排挤,最终被罢官再遭贬谪;最后表达对国家局势的忧虑和渴望国家安定、百姓安居乐业的愿望。
建炎行
金寇初犯阙,太岁在丙午。
殊恩擢枢廷,愧乏涓埃补。
两河未奠枕,杖钺出宣抚。
乞身缘谤谗,窜谪旅湘溆。
明年丁未夏,被命尹天府。
颇闻环京畿,四面尽豺虎。
金汤虽可恃,忧在人不御。
见危思致命,入援裒义旅。
旌麾亘江湄,畏景触隆暑。
忽传元帅檄,果有城破语。
銮舆幸沙漠,妃后辞禁籞。
皇孙与帝子,取索及稚乳。
礼文包旗裳,乐器载笋簴。
金缯罄公私,技巧到机杼。
空余宗庙存,无复荐簋簠。
凄凉苍龙阙,寂寞玉华庑。
畴能供衘粟,谁与献肥羜。
无从执羁靮,安得生翅羽。
号恸绝复苏,洒泪作翻雨。
继闻宣赦书,宝位居九五。
神明有依归,率土尽呼舞。
皆言汤武姿,勇智天所与。
向来使贼营,英气詟骄虏。
建牙出危城,帝命纉鸿绪。
不然艰难中,何以脱猰貐。
兹雠不戴天,兄弟及父母。
尝胆思报吴,枕戈惩在莒。
齐侯何足称,句践不须数。
周汉获再兴,宣光定神武。
愿言觐行在,玉色亲黻黼。
丹诚遂披陈,秘策得宣吐。
谋身虽拙计,许国心独苦。
片言傥有合,丐骨归垅亩。
飞帆过金陵,鼓柁适淮浦。
遥传告大廷,命相比申甫。
顾兹斗筲器,何以动尧禹。
深惟特达知,感慨激肺腑。
如何日月光,可以萤爝助。
舍舟行汴堤,驱车赴延伫。
伤心兵火余,民物亦凋痩。
中使乘驲来,茶药宠赐予。
拜恩丘山重,坐使瘵疠愈。
行行近南都,戈甲震金鼓。
将佐迎路傍,往往多旧部。
冠盖如云屯,赐燕金果圃。
谢免径造朝,泪落湿殿础。
初称宗社危,天地同愤怒。
次陈国多难,实启中兴主。
末言樗散材,初不堪梁柱。
鼎颠将覆𫗧,栋桡必倾宇。
况兹扶颠危,正赖肱与股。
大舜举皋陶,小白相仲父。
耕莘与钓渭,端不乏伊吕。
惟当博询访,考慎作心膂。
封章屡恳辞,帝曰莫如女。
往作砺与舟,不复容伛偻。
叩额宸扆前,臣敢论伪楚。
易姓建大号,厥罪在砧斧。
奈何坐庙堂,乃与臣等伍。
更效老猎师,十事听裁处。
天子亮精诚,一一皆可许。
因陈御戎策,用此敢予侮。
河外须救援,屏蔽资捍拒。
问谁可驱策,因荐亮与所。
京师当一到,九庙陈鼎俎。
却为巡幸计,不可去中宇。
南阳光武兴,形势亦险阻。
西通关陕区,东与江淮距。
三巴及岭海,宝货可运取。
据要争权衡,黠虏谋必沮。
募兵益貔貅,买马增牧圉。
号令新帜旗,仗械饬干橹。
军容久不振,整顿就规矩。
潢池盗弄兵,群恶相啸聚。
偏师命剪除,快若猫捕鼠。
余寇悉款降,分隶归籍簿。
搜裒将帅材,赏罚颇有序。
经营年岁间,庶可事大举。
灭敌还两宫,雪耻示千古。
却隆太平基,不愧宗与祖。
岂知肘腋间,乃有椒兰妒。
含沙初射影,聚毒阴中蛊。
规模欲破碎,谋议渐龃龉。
固知鲠峭姿,自不敌媚妩。
恨无回天力,剔此木中蠧。
安能破铜山,但志燃郿坞。
时危敢尸禄,抗疏愿引去。
涕泗对冕旒,非不恋轩宁。
君臣以义合,无使赭舂杵。
帝度不可留,乃听上印组。
扁舟返东吴,却理梁谿橹。
多言更萋菲,贝锦成罪罟。
尚荷皇天慈,薄谴居鄂渚。
我来雪霏霏,及此岁将暮。
崎岖山谷间,避寇如避弩。
行尽江南山,始踏湖北土。
风烟愁浩荡,鸿雁拆俦侣。
沉吟白云飞,怅望黄鹤翥。
晴川俯汉阳,葭菼满鹦鹉。
家山渺安在,幽梦到别墅。
三年再谪官,缭络万里路。
浮游幻境中,尘迹叹仰俯。
翠华尚蒙尘,吾敢念门户。
但嗟机会失,事势契先误。
今年寇益横,春夏蹂京辅。
万骑略秦关,余毒被陈汝。
五陵气葱葱,中原郁膴膴。
弃置不复论,弥望皆莽卤。
旌旃满江淮,寇钞连齐鲁。
六飞竟何从,秋晚尚江浒。
何时包干戈,礼瑞奠璜琥。
斯民安田畴,余谷栖廪庾。
四方道路通,舟车走商贾。
吁嗟乎苍天,乃尔艰国步。
譬犹大厦倾,着力事撑柱。
居然听颓覆,此身何所措。
又如抱羸瘵,邪气久已痼。
不能亲药石,乃复甘粔籹。
膏肓骨髓间,性命若丝缕。
安得和缓徒,举手为摩拊。
驯致海宇康,苍生有环堵。
殊恩擢枢廷,愧乏涓埃补。
两河未奠枕,杖钺出宣抚。
乞身缘谤谗,窜谪旅湘溆。
明年丁未夏,被命尹天府。
颇闻环京畿,四面尽豺虎。
金汤虽可恃,忧在人不御。
见危思致命,入援裒义旅。
旌麾亘江湄,畏景触隆暑。
忽传元帅檄,果有城破语。
銮舆幸沙漠,妃后辞禁籞。
皇孙与帝子,取索及稚乳。
礼文包旗裳,乐器载笋簴。
金缯罄公私,技巧到机杼。
空余宗庙存,无复荐簋簠。
凄凉苍龙阙,寂寞玉华庑。
畴能供衘粟,谁与献肥羜。
无从执羁靮,安得生翅羽。
号恸绝复苏,洒泪作翻雨。
继闻宣赦书,宝位居九五。
神明有依归,率土尽呼舞。
皆言汤武姿,勇智天所与。
向来使贼营,英气詟骄虏。
建牙出危城,帝命纉鸿绪。
不然艰难中,何以脱猰貐。
兹雠不戴天,兄弟及父母。
尝胆思报吴,枕戈惩在莒。
齐侯何足称,句践不须数。
周汉获再兴,宣光定神武。
愿言觐行在,玉色亲黻黼。
丹诚遂披陈,秘策得宣吐。
谋身虽拙计,许国心独苦。
片言傥有合,丐骨归垅亩。
飞帆过金陵,鼓柁适淮浦。
遥传告大廷,命相比申甫。
顾兹斗筲器,何以动尧禹。
深惟特达知,感慨激肺腑。
如何日月光,可以萤爝助。
舍舟行汴堤,驱车赴延伫。
伤心兵火余,民物亦凋痩。
中使乘驲来,茶药宠赐予。
拜恩丘山重,坐使瘵疠愈。
行行近南都,戈甲震金鼓。
将佐迎路傍,往往多旧部。
冠盖如云屯,赐燕金果圃。
谢免径造朝,泪落湿殿础。
初称宗社危,天地同愤怒。
次陈国多难,实启中兴主。
末言樗散材,初不堪梁柱。
鼎颠将覆𫗧,栋桡必倾宇。
况兹扶颠危,正赖肱与股。
大舜举皋陶,小白相仲父。
耕莘与钓渭,端不乏伊吕。
惟当博询访,考慎作心膂。
封章屡恳辞,帝曰莫如女。
往作砺与舟,不复容伛偻。
叩额宸扆前,臣敢论伪楚。
易姓建大号,厥罪在砧斧。
奈何坐庙堂,乃与臣等伍。
更效老猎师,十事听裁处。
天子亮精诚,一一皆可许。
因陈御戎策,用此敢予侮。
河外须救援,屏蔽资捍拒。
问谁可驱策,因荐亮与所。
京师当一到,九庙陈鼎俎。
却为巡幸计,不可去中宇。
南阳光武兴,形势亦险阻。
西通关陕区,东与江淮距。
三巴及岭海,宝货可运取。
据要争权衡,黠虏谋必沮。
募兵益貔貅,买马增牧圉。
号令新帜旗,仗械饬干橹。
军容久不振,整顿就规矩。
潢池盗弄兵,群恶相啸聚。
偏师命剪除,快若猫捕鼠。
余寇悉款降,分隶归籍簿。
搜裒将帅材,赏罚颇有序。
经营年岁间,庶可事大举。
灭敌还两宫,雪耻示千古。
却隆太平基,不愧宗与祖。
岂知肘腋间,乃有椒兰妒。
含沙初射影,聚毒阴中蛊。
规模欲破碎,谋议渐龃龉。
固知鲠峭姿,自不敌媚妩。
恨无回天力,剔此木中蠧。
安能破铜山,但志燃郿坞。
时危敢尸禄,抗疏愿引去。
涕泗对冕旒,非不恋轩宁。
君臣以义合,无使赭舂杵。
帝度不可留,乃听上印组。
扁舟返东吴,却理梁谿橹。
多言更萋菲,贝锦成罪罟。
尚荷皇天慈,薄谴居鄂渚。
我来雪霏霏,及此岁将暮。
崎岖山谷间,避寇如避弩。
行尽江南山,始踏湖北土。
风烟愁浩荡,鸿雁拆俦侣。
沉吟白云飞,怅望黄鹤翥。
晴川俯汉阳,葭菼满鹦鹉。
家山渺安在,幽梦到别墅。
三年再谪官,缭络万里路。
浮游幻境中,尘迹叹仰俯。
翠华尚蒙尘,吾敢念门户。
但嗟机会失,事势契先误。
今年寇益横,春夏蹂京辅。
万骑略秦关,余毒被陈汝。
五陵气葱葱,中原郁膴膴。
弃置不复论,弥望皆莽卤。
旌旃满江淮,寇钞连齐鲁。
六飞竟何从,秋晚尚江浒。
何时包干戈,礼瑞奠璜琥。
斯民安田畴,余谷栖廪庾。
四方道路通,舟车走商贾。
吁嗟乎苍天,乃尔艰国步。
譬犹大厦倾,着力事撑柱。
居然听颓覆,此身何所措。
又如抱羸瘵,邪气久已痼。
不能亲药石,乃复甘粔籹。
膏肓骨髓间,性命若丝缕。
安得和缓徒,举手为摩拊。
驯致海宇康,苍生有环堵。
简要说明
逐句注释
- “金寇初犯阙,太岁在丙午”:
- 字词:“金寇”,指金国军队;“犯阙”,侵犯京城;“太岁在丙午”,指宋钦宗靖康元年(1126 年),丙午年。
- 句意:金国军队初次侵犯京城,这一年是丙午年。
- “殊恩擢枢廷,愧乏涓埃补”:
- 字词:“殊恩”,特殊的恩宠;“擢”,提拔;“枢廷”,枢密院;“涓埃”,细流与微尘,比喻微小。
- 句意:我承蒙特殊恩宠被提拔到枢密院任职,惭愧自己没有做出微小的贡献。
- “两河未奠枕,杖钺出宣抚”:
- 字词:“两河”,指河北、河东地区;“奠枕”,安枕,比喻社会安定;“杖钺”,手持斧钺,象征掌握军权;“宣抚”,出任宣抚使。
- 句意:两河地区还不得安宁,我持斧钺出任宣抚使。
- “乞身缘谤谗,窜谪旅湘溆”:
- 字词:“乞身”,请求辞官;“缘”,因为;“谤谗”,诽谤和谗言;“窜谪”,被贬谪;“湘溆”,湘江边。
- 句意:我请求辞官是因为遭到诽谤和谗言,被贬谪到湘江边。
- “明年丁未夏,被命尹天府”:
- 字词:“明年”,指靖康二年(1127 年),丁未年;“尹”,作动词,治理;“天府”,指开封府。
- 句意:第二年夏天,我受命治理开封府。
- “颇闻环京畿,四面尽豺虎”:
- 字词:“环京畿”,京城周围;“豺虎”,比喻金兵。
- 句意:我听说京城周围,四面都是如豺虎般的金兵。
- “金汤虽可恃,忧在人不御”:
- 字词:“金汤”,金城汤池,形容城池坚固;“恃”,依靠;“御”,抵御。
- 句意:京城虽然城池坚固可以依靠,但忧虑的是人们不能抵御敌人。
- “见危思致命,入援裒义旅”:
- 字词:“见危思致命”,见到危险愿意献出生命;“裒”,聚集;“义旅”,义军。
- 句意:见到危险我愿献出生命,于是聚集义军前往救援。
- “旌麾亘江湄,畏景触隆暑”:
- 字词:“旌麾”,军旗;“亘”,横贯;“江湄”,江边;“畏景”,炎热的阳光;“隆暑”,酷暑。
- 句意:军旗横贯江边,在炎热的酷暑中行军。
- “忽传元帅檄,果有城破语”:
- 字词:“元帅檄”,元帅发布的文书;“城破语”,关于京城被攻破的消息。
- 句意:忽然传来元帅的文书,果然有京城被攻破的消息。
- “銮舆幸沙漠,妃后辞禁籞”:
- 字词:“銮舆”,皇帝的车驾;“幸”,指帝王出行;“禁籞”,宫廷。
- 句意:皇帝的车驾前往沙漠,妃后们离开了宫廷。
- “皇孙与帝子,取索及稚乳”:
- 字词:“皇孙”“帝子”,皇室子孙;“稚乳”,幼儿。
- 句意:金兵连皇室的皇孙、帝子,甚至幼儿都不放过,全部掳掠。
- “礼文包旗裳,乐器载笋簴”:
- 字词:“礼文”,礼仪用品;“旗裳”,旗帜和衣裳;“笋簴”,古代悬挂乐器的架子。
- 句意:礼仪用品、旗帜衣裳都被金兵打包带走,乐器也被装上了运载的架子。
- “金缯罄公私,技巧到机杼”:
- 字词:“金缯”,金银丝绸;“罄”,用尽;“机杼”,织布机,这里泛指手工业技术。
- 句意:公私的金银丝绸都被搜刮一空,连手工业技术也被掳掠。
- “空余宗庙存,无复荐簋簠”:
- 字词:“宗庙”,帝王祭祀祖先的地方;“荐”,进献祭品;“簋簠”,古代祭祀时盛食物的器具。
- 句意:只剩下宗庙还在,但已经没有人再用簋簠进献祭品了。
- “凄凉苍龙阙,寂寞玉华庑”:
- 字词:“苍龙阙”“玉华庑”,都是宫殿建筑;“庑”,堂下周围的走廊。
- 句意:苍龙阙一片凄凉,玉华庑寂寞无人。
- “畴能供衘粟,谁与献肥羜”:
- 字词:“衘粟”,祭祀用的谷物;“肥羜”,肥美的羊羔。
- 句意:谁还能提供祭祀用的谷物,谁又能献上肥美的羊羔呢。
- “无从执羁靮,安得生翅羽”:
- 字词:“执羁靮”,牵马缰绳,比喻为皇帝效力;“翅羽”,翅膀。
- 句意:我无法为皇帝效力,恨不得生出翅膀飞到皇帝身边。
- “号恸绝复苏,洒泪作翻雨”:
- 字词:“号恸”,痛哭;“绝复苏”,哭到昏厥又苏醒过来。
- 句意:我痛哭到昏厥又苏醒过来,泪水如倾盆大雨般落下。
- “继闻宣赦书,宝位居九五”:
- 字词:“宣赦书”,宣布赦令的文书;“宝位”,皇位;“九五”,指皇帝之位。
- 句意:接着我听说宣布了赦令,新皇帝登上了皇位。
- “神明有依归,率土尽呼舞”:
- 字词:“神明”,神灵;“依归”,依靠;“率土”,指天下。
- 句意:神灵有了依靠,天下百姓都欢呼雀跃。
- “皆言汤武姿,勇智天所与”:
- 字词:“汤武”,商汤和周武王,古代贤明的君主;“姿”,资质。
- 句意:人们都说新皇帝有商汤和周武王的资质,勇敢和智慧是上天赋予的。
- “向来使贼营,英气詟骄虏”:
- 字词:“向来”,从前;“使贼营”,出使金兵营地;“詟”,震慑;“骄虏”,骄横的金兵。
- 句意:从前皇帝出使金兵营地,英气震慑了骄横的金兵。
- “建牙出危城,帝命纉鸿绪”:
- 字词:“建牙”,树立军旗,指建立帅府;“纉”,继承;“鸿绪”,大业。
- 句意:皇帝在危急的城中建立帅府,接受天命继承大业。
- “不然艰难中,何以脱猰貐”:
- 字词:“猰貐”,古代传说中的凶兽,比喻金兵。
- 句意:如果不是这样,在艰难的情况下,怎么能摆脱金兵的威胁呢。
- “兹雠不戴天,兄弟及父母”:
- 字词:“雠”,同“仇”;“不戴天”,不与仇人共在天底下生活,形容仇恨极深。
- 句意:这仇恨不共戴天,就像兄弟和父母被伤害一样。
- “尝胆思报吴,枕戈惩在莒”:
- 字词:“尝胆思报吴”,指越王勾践卧薪尝胆,图谋报复吴国;“枕戈”,头枕武器,形容时刻警惕;“惩在莒”,春秋时齐桓公曾在莒国避难,回国后警惕不忘。
- 句意:我们应该像越王勾践一样卧薪尝胆,像齐桓公一样时刻警惕,不忘国耻。
- “齐侯何足称,句践不须数”:
- 字词:“齐侯”,指齐桓公;“句践”,即勾践。
- 句意:齐桓公不值得称赞,勾践也不用再列举,我们要比他们更有决心复仇。
- “周汉获再兴,宣光定神武”:
- 字词:“周汉”,周朝和汉朝;“宣光”,周宣王和汉光武帝,他们都实现了国家的中兴;“神武”,英明威武。
- 句意:周朝和汉朝能够复兴,是因为有周宣王和汉光武帝这样英明威武的君主。
- “愿言觐行在,玉色亲黻黼”:
- 字词:“觐”,朝见;“行在”,皇帝出行所在的地方;“玉色”,皇帝的容颜;“黻黼”,古代礼服上的花纹,这里代指皇帝的服饰。
- 句意:我希望能朝见皇帝,亲眼见到皇帝的容颜和服饰。
- “丹诚遂披陈,秘策得宣吐”:
- 字词:“丹诚”,赤诚之心;“披陈”,陈述;“秘策”,机密的策略。
- 句意:我能把赤诚之心陈述出来,把机密的策略说给皇帝听。
- “谋身虽拙计,许国心独苦”:
- 字词:“谋身”,为自己谋划;“许国”,献身国家。
- 句意:我为自己谋划虽然是笨拙的办法,但我献身国家的心意却是无比痛苦的。
- “片言傥有合,丐骨归垅亩”:
- 字词:“片言”,只言片语;“傥”,同“倘”,如果;“丐骨”,请求告老还乡;“垄亩”,田地。
- 句意:如果我的只言片语能得到皇帝的认可,我就请求告老还乡。
- “飞帆过金陵,鼓柁适淮浦”:
- 字词:“飞帆”,帆船快速行驶;“金陵”,今江苏南京;“鼓柁”,划船;“淮浦”,淮河岸边。
- 句意:帆船快速驶过金陵,划船前往淮河岸边。
- “遥传告大廷,命相比申甫”:
- 字词:“大廷”,朝廷;“申甫”,周代的贤相申伯和仲山甫。
- 句意:远远传来朝廷的消息,说任命我为宰相,把我比作申伯和仲山甫。
- “顾兹斗筲器,何以动尧禹”:
- 字词:“斗筲器”,比喻才识短浅的人;“尧禹”,唐尧和夏禹,古代贤明的君主。
- 句意:我只是一个才识短浅的人,怎么能打动像唐尧和夏禹这样的贤明君主呢。
- “深惟特达知,感慨激肺腑”:
- 字词:“深惟”,深思;“特达知”,特别的赏识;“激肺腑”,激动得肺腑都震动了。
- 句意:我深思皇帝对我的特别赏识,感慨之情激动着我的肺腑。
- “如何日月光,可以萤爝助”:
- 字词:“日月光”,比喻皇帝的圣明;“萤爝”,萤火虫和火把,比喻自己的微小才能。
- 句意:皇帝的圣明如同日月之光,我这点微小的才能怎么能有所帮助呢。
- “舍舟行汴堤,驱车赴延伫”:
- 字词:“汴堤”,汴河的堤坝;“延伫”,久立等待。
- 句意:我舍弃船只在汴堤上行走,驾车前往等待我的地方。
- “伤心兵火余,民物亦凋痩”:
- 字词:“兵火”,战火;“凋瘦”,凋零瘦弱。
- 句意:看到战火过后的景象,我伤心不已,百姓和万物都凋零瘦弱。
- “中使乘驲来,茶药宠赐予”:
- 字词:“中使”,宫中的使者;“驲”,驿站的车马;“宠赐予”,恩宠地赏赐。
- 句意:宫中的使者乘着驿站的车马前来,恩宠地赏赐我茶和药。
- “拜恩丘山重,坐使瘵疠愈”:
- 字词:“拜恩”,拜谢皇恩;“丘山重”,像山丘一样重;“瘵疠”,疾病。
- 句意:我拜谢皇恩,觉得皇恩像山丘一样重,这让我的疾病都好了。
- “行行近南都,戈甲震金鼓”:
- 字词:“南都”,指应天府(今河南商丘);“戈甲”,武器和铠甲;“金鼓”,锣鼓。
- 句意:我一路前行靠近南都,看到士兵的武器和铠甲,听到锣鼓声震天。
- “将佐迎路傍,往往多旧部”:
- 字词:“将佐”,将领和佐官;“旧部”,从前的部下。
- 句意:将领和佐官在路边迎接我,很多都是我从前的部下。
- “冠盖如云屯,赐燕金果圃”:
- 字词:“冠盖”,官员的帽子和车盖,代指官员;“云屯”,像云一样聚集;“赐燕”,皇帝赏赐宴会;“金果圃”,园林名。
- 句意:官员们像云一样聚集,皇帝在金果圃赏赐宴会。
- “谢免径造朝,泪落湿殿础”:
- 字词:“谢免”,辞谢;“径造朝”,直接前往朝廷;“殿础”,宫殿的基石。
- 句意:我辞谢了宴会直接前往朝廷,泪水落下打湿了宫殿的基石。
- “初称宗社危,天地同愤怒”:
- 字词:“宗社”,宗庙和社稷,代指国家;“同愤怒”,一同愤怒。
- 句意:我首先陈述国家的危急,说天地都一同愤怒。
- “次陈国多难,实启中兴主”:
- 字词:“多难”,多灾多难;“启”,启发,造就。
- 句意:接着陈述国家多灾多难,实际上造就了中兴的君主。
- “末言樗散材,初不堪梁柱”:
- 字词:“樗散材”,比喻无用的人;“不堪”,不能胜任;“梁柱”,比喻国家的栋梁。
- 句意:最后我说自己是无用的人,起初不能胜任国家的栋梁之任。
- “鼎颠将覆𫗧,栋桡必倾宇”:
- 字词:“鼎颠”,鼎翻倒;“覆𫗧”,把鼎中的食物倒出来,比喻失职;“栋桡”,栋梁弯曲;“倾宇”,房屋倾倒。
- 句意:鼎翻倒会把食物倒出来,栋梁弯曲房屋必然会倾倒,比喻如果用人不当国家就会有危险。
- “况兹扶颠危,正赖肱与股”:
- 字词:“扶颠危”,扶持国家的危难;“肱与股”,手臂和大腿,比喻得力的大臣。
- 句意:何况现在要扶持国家的危难,正需要得力的大臣。
- “大舜举皋陶,小白相仲父”:
- 字词:“大舜”,舜帝;“举”,任用;“皋陶”,舜帝时的贤臣;“小白”,齐桓公;“相”,任用为相;“仲父”,指管仲。
- 句意:舜帝任用皋陶,齐桓公任用管仲为相。
- “耕莘与
常见问题
《建炎行》的作者和朝代是什么?
《建炎行》的作者是李纲,页面按宋作品展示。
《建炎行》主要写了什么?
《建炎行》是李纲记述南宋建炎年间时事及自身经历的长篇叙事诗。此诗先叙金兵初犯汴京自己的遭遇,包括被贬谪等;接着写汴京沦陷、皇室被掳的惨状,以及新帝即位带来的希望;又述自己应召入朝,提出中兴之策却遭奸臣嫉妒排挤,最终被罢官再遭贬谪;最后表达对国家局势的忧虑和渴望国家安定、百姓安居乐业的愿望。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释,方便结合不同角度理解《建炎行》。