送郑无忌南归

· 苏颂

我家本南闽,处世若羁寓。
侍亲从宦游,东西迁者屡。
因循历年载,未识南中路。
间岁至都城,始与里儒遇。
尝闻闽中奇,英隽所丛聚。
山川降灵气,禀肖时魁梧。
往在祥符中,黄李称独步。
当时盛文物,在廷充振鹭。
二子簉其间,轩轩并镳驱。
得志何所如,康庄跃骐馵。
时文变新律,高辞无累句。
人传幼妇碑,朝奏客卿赋。
奇器擅珪璧,至音有韶濩。
当宁喜同时,士林争景附。
渊澄或无鱼,木秀乃生蠹。
嗟哉士之贤,入朝尝见恶。
叔才亦稍迁,秘书观四库。
命穷时不偶,伶仃独翁孺。
名虽鼎甲贵,官止尘劳污。
蹉跎三十年,困踬卒颠仆。
伊予生后时,举颈徒企慕。
郑子乃其甥,肖貌何颖悟。
读书博而详,伟词亦能铸。
朅来至京国,首与予款晤。
吾尝念古昔,人贤犹爱树。
况遇贤之出,何必缘雅素。
从游遂无间,往来靡常度。
近遭试秋官,报罢不知故。
飘飘叹穷途,归橐不能具。
当路少知己,腹心谁可布。
我嗟近世人,龊龊何足数。
见善不能举,徒然用烋噢。
士有处忧困,岂尝一蒙顾。
劝君自求己,何用频龃龉。
还家乐诗书,养心益坚固。
无因一伤手,乃欲改前措。
泽豹未成文,尚能隠深雾。
齐禽戢其翼,久亦蒙傅羽。
况子气方刚,丁辰年未暮。
勉勉信予言,勤勤蹈前趣。
更想渭阳贤,怀道当有遻。
王忱希范宁,羊昙宗谢傅。
武子称卫玠,逢时乃腾骛。
深源赏康伯,传经有训注。
子其慕斯人,戒哉惇向素。
还来取高第,擢俊膺帝吁。
更发翁孺名,后来益垂裕。
作歌送子行,予言岂虚谕。

简要说明

这首诗是苏颂为送郑无忌南归而作。诗中先叙述自己家族经历及对闽地人才的听闻,回忆祥符年间黄、李二人的风采与遭遇,再夸赞郑无忌才学,表达对他此次秋官考试失利的同情,最后劝慰他振作,鼓励他坚持追求,期望他将来取得高第,光宗耀祖。

逐句注释

  • “我家本南闽,处世若羁寓”:
    • 字词:“南闽”,指福建南部;“羁寓”,寄居。
    • 句意:我家原本在福建南部,在世间生活就像寄居在外。
  • “侍亲从宦游,东西迁者屡”:
    • 字词:“侍亲”,侍奉双亲;“宦游”,为求官或做官而四处奔走。
    • 句意:侍奉双亲跟着做官到处奔走,东西迁徙了很多次。
  • “因循历年载,未识南中路”:
    • 字词:“因循”,沿袭、照旧;“南中路”,指福建的道路。
    • 句意:这样过了很多年,还没熟悉福建的路。
  • “间岁至都城,始与里儒遇”:
    • 字词:“间岁”,隔年;“里儒”,同乡的儒生。
    • 句意:隔年到了都城,才和同乡的儒生相遇。
  • “尝闻闽中奇,英隽所丛聚”:
    • 字词:“英隽”,才智出众的人;“丛聚”,聚集。
    • 句意:曾经听说福建有很多奇人,是才智出众的人聚集的地方。
  • “山川降灵气,禀肖时魁梧”:
    • 字词:“降”,赋予;“禀肖”,天赋、气质;“魁梧”,指人才出众。
    • 句意:山川赋予灵气,那里的人天赋出众,人才辈出。
  • “往在祥符中,黄李称独步”:
    • 字词:“祥符”,宋真宗年号;“独步”,独一无二。
    • 句意:过去在祥符年间,黄、李二人堪称独一无二。
  • “当时盛文物,在廷充振鹭”:
    • 字词:“文物”,文化、礼乐制度;“振鹭”,比喻朝官之多。
    • 句意:当时文化昌盛,朝廷上人才济济。
  • “二子簉其间,轩轩并镳驱”:
    • 字词:“簉”,杂置、排列;“轩轩”,气宇轩昂的样子;“镳驱”,并驾齐驱。
    • 句意:黄、李二人位列其中,气宇轩昂地并驾齐驱。
  • “得志何所如,康庄跃骐馵”:
    • 字词:“康庄”,宽阔平坦的大路;“骐馵”,良马。
    • 句意:他们得志的时候,就像在宽阔大路上奔驰的良马。
  • “时文变新律,高辞无累句”:
    • 字词:“时文”,当时流行的文体;“累句”,多余的句子。
    • 句意:当时的文章有新的格律,他们的高妙文辞没有多余的句子。
  • “人传幼妇碑,朝奏客卿赋”:
    • 字词:“幼妇碑”,指绝妙好辞;“客卿赋”,指有才华的赋作。
    • 句意:人们传颂他们的绝妙文章,朝廷上也能听到他们精彩的赋作。
  • “奇器擅珪璧,至音有韶濩”:
    • 字词:“奇器”,杰出的人才;“珪璧”,美玉;“韶濩”,古代乐名,这里指高雅的音乐。
    • 句意:他们是杰出的人才,如同美玉,文章如同高雅的音乐。
  • “当宁喜同时,士林争景附”:
    • 字词:“当宁”,皇帝;“景附”,仰慕追随。
    • 句意:皇帝喜欢他们同时出现,士林之人都争着仰慕追随。
  • “渊澄或无鱼,木秀乃生蠹”:
    • 字词:“渊澄”,清澈的深渊;“蠹”,蛀虫。
    • 句意:清澈的深渊可能没有鱼,秀美的树木容易生蛀虫。
  • “嗟哉士之贤,入朝尝见恶”:
    • 字词:“见恶”,被厌恶。
    • 句意:可叹那些贤能之士,入朝为官却曾被厌恶。
  • “叔才亦稍迁,秘书观四库”:
    • 字词:“稍迁”,逐渐升迁;“秘书观四库”,指在秘书省查看四库书籍。
    • 句意:叔才(可能指黄或李)也逐渐升迁,在秘书省查看四库书籍。
  • “命穷时不偶,伶仃独翁孺”:
    • 字词:“命穷”,命运不好;“时不偶”,时运不佳;“翁孺”,指代此人。
    • 句意:命运不好,时运不佳,孤独伶仃。
  • “名虽鼎甲贵,官止尘劳污”:
    • 字词:“鼎甲”,科举中前三名;“尘劳污”,指繁琐低级的官职。
    • 句意:虽然有鼎甲的高贵名声,但官职却只是繁琐低级的。
  • “蹉跎三十年,困踬卒颠仆”:
    • 字词:“蹉跎”,虚度光阴;“困踬”,困顿挫折;“颠仆”,跌倒,指仕途不顺。
    • 句意:虚度了三十年,困顿挫折最终仕途不顺。
  • “伊予生后时,举颈徒企慕”:
    • 字词:“伊予”,我;“企慕”,仰慕。
    • 句意:我生得晚,只能伸长脖子徒然仰慕。
  • “郑子乃其甥,肖貌何颖悟”:
    • 字词:“肖貌”,容貌相似;“颖悟”,聪慧。
    • 句意:郑无忌是他的外甥,容貌聪慧。
  • “读书博而详,伟词亦能铸”:
    • 字词:“伟词”,宏伟的文辞;“铸”,创作。
    • 句意:读书广博详细,也能创作宏伟的文辞。
  • “朅来至京国,首与予款晤”:
    • 字词:“朅来”,来到;“款晤”,恳切交谈。
    • 句意:来到京城,首先和我恳切交谈。
  • “吾尝念古昔,人贤犹爱树”:
    • 字词:“人贤犹爱树”,指爱屋及乌。
    • 句意:我曾经想到古代,因为贤人而喜爱与他有关的事物。
  • “况遇贤之出,何必缘雅素”:
    • 字词:“贤之出”,贤人的后代;“雅素”,老交情。
    • 句意:何况遇到贤人的后代,何必因为没有老交情呢。
  • “从游遂无间,往来靡常度”:
    • 字词:“从游”,交往;“无间”,没有隔阂;“靡常度”,没有固定的规律。
    • 句意:于是交往没有隔阂,往来没有固定的规律。
  • “近遭试秋官,报罢不知故”:
    • 字词:“试秋官”,参加科举考试;“报罢”,考试未被录取。
    • 句意:最近参加科举考试,没被录取也不知道原因。
  • “飘飘叹穷途,归橐不能具”:
    • 字词:“穷途”,困境;“归橐”,回家的路费。
    • 句意:感叹自己陷入困境,连回家的路费都没有。
  • “当路少知己,腹心谁可布”:
    • 字词:“当路”,当权者;“腹心”,心里话。
    • 句意:当权者中缺少知己,心里话能向谁倾诉呢。
  • “我嗟近世人,龌龊何足数”:
    • 字词:“龌龊”,器量狭小。
    • 句意:我感叹近世的人,器量狭小不值得一提。
  • “见善不能举,徒然用烋噢”:
    • 字词:“举”,举荐;“烋噢”,大声呼叫。
    • 句意:看到贤能的人不能举荐,只是徒劳地大声呼喊。
  • “士有处忧困,岂尝一蒙顾”:
    • 字词:“蒙顾”,得到照顾。
    • 句意:士人处于忧愁困境中,何曾得到过一次照顾。
  • “劝君自求己,何用频龃龉”:
    • 字词:“自求己”,自我努力;“龃龉”,不顺。
    • 句意:劝你自我努力,何必频繁地抱怨不顺。
  • “还家乐诗书,养心益坚固”:
    • 字词:“乐诗书”,以诗书为乐。
    • 句意:回家以诗书为乐,修养身心会更加坚固。
  • “无因一伤手,乃欲改前措”:
    • 字词:“伤手”,遇到挫折;“前措”,以前的打算。
    • 句意:不要因为一次遇到挫折,就想改变以前的打算。
  • “泽豹未成文,尚能隐深雾”:
    • 字词:“泽豹”,沼泽中的豹;“成文”,长出花纹。
    • 句意:沼泽中的豹还没长出花纹,还能隐藏在深雾中。
  • “齐禽戢其翼,久亦蒙傅羽”:
    • 字词:“齐禽”,齐国的鸟;“戢其翼”,收敛翅膀;“傅羽”,增添羽毛。
    • 句意:齐国的鸟收敛翅膀,时间久了也能增添羽毛。
  • “况子气方刚,丁辰年未暮”:
    • 字词:“气方刚”,血气方刚;“丁辰”,正当好时光。
    • 句意:何况你血气方刚,正当好时光,年纪还不大。
  • “勉勉信予言,勤勤蹈前趣”:
    • 字词:“勉勉”,努力;“蹈前趣”,遵循以前的志向。
    • 句意:努力相信我的话,勤奋地遵循以前的志向。
  • “更想渭阳贤,怀道当有遻”:
    • 字词:“渭阳贤”,指郑无忌的舅舅;“遻”,阻碍。
    • 句意:再想想你舅舅那样贤能的人,怀才也会有阻碍。
  • “王忱希范宁,羊昙宗谢傅”:
    • 字词:“王忱”“范宁”“羊昙”“谢傅”都是东晋人物,这里是用他们之间的关系比喻郑无忌与舅舅的关系。
    • 句意:王忱仰慕范宁,羊昙尊崇谢安。
  • “武子称卫玠,逢时乃腾骛”:
    • 字词:“武子”“卫玠”是西晋人物,“腾骛”,腾飞。
    • 句意:武子称赞卫玠,卫玠遇到好时机就腾飞了。
  • “深源赏康伯,传经有训注”:
    • 字词:“深源”“康伯”是东晋人物,康伯传经有训注。
    • 句意:深源赏识康伯,康伯传经还有训注。
  • “子其慕斯人,戒哉惇向素”:
    • 字词:“慕斯人”,仰慕这些人;“惇向素”,坚持向来的志向。
    • 句意:你要仰慕这些人,要坚持向来的志向。
  • “还来取高第,擢俊膺帝吁”:
    • 字词:“高第”,科举高中;“擢俊”,选拔优秀人才;“膺帝吁”,接受皇帝的召唤。
    • 句意:回来考取高第,被选拔为优秀人才,接受皇帝的召唤。
  • “更发翁孺名,后来益垂裕”:
    • 字词:“发翁孺名”,光大舅舅的名声;“垂裕”,流传福泽。
    • 句意:更要光大你舅舅的名声,让后世更加有福泽。
  • “作歌送子行,予言岂虚谕”:
    • 字词:“虚谕”,虚假的告诫。
    • 句意:作这首诗送你走,我的话难道是虚假的告诫吗。

现代译文

我家原本在福建南部,在世间生活如同寄居。
侍奉双亲跟着做官四处奔走,东西迁徙了很多次。
这样过了多年,还没熟悉福建的道路。
隔年到了都城,才和同乡儒生相遇。
曾经听说福建有很多奇人,是才智出众者聚集之地。
山川赋予灵气,那里的人天赋出众。
过去祥符年间,黄、李二人堪称独一无二。
当时文化昌盛,朝廷人才济济。
他们位列其中,气宇轩昂并驾齐驱。
得志之时,如良马在大道奔驰。
当时文章有新格律,他们文辞高妙无多余之句。
人们传颂他们的绝妙文章,朝廷能听到精彩赋作。
他们是杰出人才如美玉,文章似高雅音乐。
皇帝喜欢他们,士林之人争着追随。
但清澈深渊可能无鱼,秀美树木易生蛀虫。
可叹贤能之士入朝却被厌恶。
叔才逐渐升迁,在秘书省查看四库书籍。
命运不好时运不佳,孤独伶仃。
虽有鼎甲名声,官职却低级繁琐。
虚度三十年,仕途困顿不顺。
我生得晚,只能徒然仰慕。
郑无忌是他外甥,容貌聪慧。
读书广博详细,能创作宏伟文辞。
来到京城,首先和我恳切交谈。
我想到古代爱屋及乌,何况遇到贤人的后代。
于是交往无隔阂,往来无固定规律。
最近科举未被录取,不知原因。
感叹陷入困境,连回家路费都没有。
当权者中缺少知己,心里话向谁倾诉。
我感叹近世人器量狭小,看到贤能不举荐,只是徒劳呼喊。
士人忧愁困境中,何曾得到照顾。
劝你自我努力,别频繁抱怨不顺。
回家以诗书为乐,修养身心更坚固。
不要因一次挫折就改变打算。
沼泽之豹未长花纹能隐深雾,齐国之鸟收敛翅膀久了也添羽毛。
何况你血气方刚,正当好时光。
努力相信我的话,遵循以前的志向。
想想你舅舅贤能也有阻碍。
王忱仰慕范宁,羊昙尊崇谢安。
武子称赞卫玠,卫玠遇时机腾飞。
深源赏识康伯,康伯传经有训注。
你要仰慕这些人,坚持向来的志向。
回来考取高第,接受皇帝召唤。
更要光大舅舅名声,让后世有福泽。
作此诗送你走,我的话绝非虚假告诫。

创作背景

苏颂是北宋时期的重要人物,这首诗创作背景与当时的科举文化以及人物关系相关。郑无忌是苏颂所提到的祥符年间贤才的外甥,来京城参加科举考试,然而却未被录取,面临困境准备南归。苏颂出于对郑无忌才学的欣赏以及对其舅舅的追慕,写下此诗为他送行,同时表达对当时科举不公正现象的感慨和对郑无忌的鼓励。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量历史典故,如“幼妇碑”“客卿赋”“王忱希范宁”“羊昙宗谢傅”等,这些典故的运用,一方面使诗歌内容更丰富,增添了文化底蕴;另一方面通过这些典故所蕴含的人物关系和故事,形象地表达了诗人的情感和期望,如用古人之间的赏识、尊崇来鼓励郑无忌。
    • 对比衬托:诗中既有祥符年间黄、李二人得志时的风采与后来仕途不顺的对比,也有将郑无忌此次科举失利的困境与对他未来的期望形成对比。这种对比衬托的手法,更突出了科举之路的艰难和人生境遇的变化无常,同时也增强了对郑无忌鼓励的力度。
  • 语言特色:语言较为古朴典雅,用词严谨。在叙述自己经历、描绘人物才华以及表达情感时,都使用了较为正式、文雅的词汇,如“羁寓”“英隽”“轩轩”等,使诗歌具有庄重的风格。同时,诗句之间逻辑连贯,层层递进,从自身经历到对闽地人才的回忆,再到对郑无忌的夸赞、安慰和鼓励,条理清晰。
  • 情感表达:情感真挚且丰富,既有对前辈贤才命运的惋惜和感慨,又有对郑无忌才学的赞赏和对他此次失利的同情,更有对他未来的殷切期望和鼓励。通过诗歌,诗人将这些复杂的情感融合在一起,使读者能深刻

常见问题

《送郑无忌南归》的作者和朝代是什么?

《送郑无忌南归》的作者是苏颂,页面按宋作品展示。

《送郑无忌南归》主要写了什么?

这首诗是苏颂为送郑无忌南归而作。诗中先叙述自己家族经历及对闽地人才的听闻,回忆祥符年间黄、李二人的风采与遭遇,再夸赞郑无忌才学,表达对他此次秋官考试失利的同情,最后劝慰他振作,鼓励他坚持追求,期望他将来取得高第,光宗耀祖。

《送郑无忌南归》的创作背景是什么?

苏颂是北宋时期的重要人物,这首诗创作背景与当时的科举文化以及人物关系相关。郑无忌是苏颂所提到的祥符年间贤才的外甥,来京城参加科举考试,然而却未被录取,面临困境准备南归。苏颂出于对郑无忌才学的欣赏以及对其舅舅的追慕,写下此诗为他送行,同时表达对当时科举不公正现象的感慨和对郑无忌的鼓励。

《送郑无忌南归》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了大量历史典故,如“幼妇碑”“客卿赋”“王忱希范宁”“羊昙宗谢傅”等,这些典故的运用,一方面使诗歌内容更丰富,增添了文化底蕴;另一方面通过这些典故所蕴含的人物关系和故事,形象地表达了诗人的情感和期望,如用古人之间的赏识、尊崇来鼓励郑无忌。 对比衬托 :诗中既有祥符年间黄、李二人得志时的风采与后来仕途不顺的对比,也有将郑无忌此...