天府

· 员兴宗

渊渊西土,惟天之府。
昔际大吏,以䝙以虎。
不宽如之何,民亦仇止。
不俭如之何,人亦悴止。
有羡其输,有丰其橐。
左公右卿,则觊我得。
厥佐联联,乃翼乃前。
嗟我君子,则噤不言。
戾极而倾,疾用不宁。
既殛既鉏,伊我皇明。
皇曰西土,惟我有痌。
其守自今,惟宽俭是庸。
格其难顽,慰其嚬呻。
皇言载恩,侯心载仁。
孰是远斯,而不率驯。
瞻彼江梁,我民我阜。
惟皇之德,惟侯之守。
敢耻于词,以诏不朽。

简要说明

这首诗主要围绕四川地区(天府)的治理情况展开。先描述了过去当地官员如豺虎般不宽厚、不节俭,致使百姓仇恨、憔悴,官员们贪婪敛财,而君子敢怒不敢言。接着写恶行到极点终遭惩处,皇帝英明,对西土百姓疾苦表示关切,要求官员以宽厚节俭为准则治理地方。最后表达百姓因皇帝恩德和官员善政而富足,诗人以词记录此事以求不朽。

逐句注释

  • “渊渊西土,惟天之府”:
    • 字词:“渊渊”,深远的样子;“西土”,指四川地区;“天之府”,即天府,形容土地肥沃、物产丰富的地方。
    • 句意:那深远的西方土地,是上天赐予的天府之地。
  • “昔际大吏,以䝙以虎”:
    • 字词:“际”,遇;“䝙(chū)”,一种像狸的野兽;“以䝙以虎”,把官员比作䝙和虎,形容他们凶狠残暴。
    • 句意:过去这里遇上的官员,像䝙和虎一样凶狠。
  • “不宽如之何,民亦仇止”:
    • 字词:“宽”,宽厚;“仇”,仇恨。
    • 句意:官员不宽厚怎么办,百姓对他们充满仇恨。
  • “不俭如之何,人亦悴止”:
    • 字词:“俭”,节俭;“悴”,憔悴。
    • 句意:官员不节俭怎么办,百姓生活困苦憔悴。
  • “有羡其输,有丰其橐”:
    • 字词:“羡”,盈余;“输”,缴纳的赋税;“橐(tuó)”,口袋。
    • 句意:官员们觊觎百姓缴纳的盈余赋税,把自己的口袋装得满满的。
  • “左公右卿,则觊我得”:
    • 字词:“左公右卿”,泛指高官;“觊(jì)”,觊觎,希望得到。
    • 句意:这些高官们,都想着从这里捞取好处。
  • “厥佐联联,乃翼乃前”:
    • 字词:“厥佐”,他们的下属;“联联”,接连不断的样子;“翼”,辅助;“前”,向前,这里指助纣为虐。
    • 句意:他们的下属一个接一个,辅助他们并一同向前作恶。
  • “嗟我君子,则噤不言”:
    • 字词:“嗟”,感叹词;“噤”,闭口。
    • 句意:可叹那些正直的君子,却只能闭口不言。
  • “戾极而倾,疾用不宁”:
    • 字词:“戾(lì)”,罪恶;“倾”,覆灭;“疾”,灾难。
    • 句意:罪恶到了极点就会覆灭,灾难因此而不安宁。
  • “既殛既鉏,伊我皇明”:
    • 字词:“殛(jí)”,诛杀;“鉏(chú)”,铲除;“伊”,语助词;“皇明”,皇帝英明。
    • 句意:这些恶人被诛杀、铲除,这是皇帝英明的决策。
  • “皇曰西土,惟我有痌”:
    • 字词:“痌(tōng)”,病痛,这里指皇帝对百姓疾苦的关切。
    • 句意:皇帝说西方这片土地,百姓的疾苦我都看在眼里。
  • “其守自今,惟宽俭是庸”:
    • 字词:“守”,地方官;“庸”,用。
    • 句意:从今以后这里的地方官,要以宽厚和节俭为准则来治理。
  • “格其难顽,慰其嚬呻”:
    • 字词:“格”,纠正;“难顽”,指难以教化的人;“嚬呻”,皱眉呻吟,指百姓的痛苦。
    • 句意:要纠正那些难以教化的人,安慰那些痛苦呻吟的百姓。
  • “皇言载恩,侯心载仁”:
    • 字词:“皇言”,皇帝的话;“载”,充满;“侯”,指地方官。
    • 句意:皇帝的话充满恩德,地方官的心充满仁爱。
  • “孰是远斯,而不率驯”:
    • 字词:“孰”,谁;“远斯”,远离这里;“率驯”,遵循教化,顺从。
    • 句意:谁要是远离这里(不接受治理),又怎么会不顺从教化呢。
  • “瞻彼江梁,我民我阜”:
    • 字词:“瞻”,看;“江梁”,江河桥梁;“阜”,富足。
    • 句意:看那江河桥梁边,我们的百姓生活富足。
  • “惟皇之德,惟侯之守”:
    • 字词:“德”,恩德;“守”,治理。
    • 句意:这都是皇帝的恩德,地方官的善政。
  • “敢耻于词,以诏不朽”:
    • 字词:“敢耻”,不敢以……为耻;“诏”,记录。
    • 句意:我不敢以自己的文辞为耻,来记录这件不朽的事。

现代译文

那深远的西方大地,是上天赐予的天府。
过去这里的官员,像豺虎一样凶狠残暴。
他们不宽厚,百姓对他们满怀仇恨。
他们不节俭,百姓生活困苦憔悴。
官员觊觎百姓的盈余赋税,把自己的口袋装满。
那些高官们,都想着从这里捞取好处。
他们的下属接连不断,助纣为虐。
可叹那些正直的君子,只能闭口不言。
罪恶到了极点就会覆灭,灾难因此不断。
这些恶人被诛杀铲除,这是皇帝英明的决策。
皇帝说西方这片土地,百姓的疾苦我都在意。
从今以后这里的地方官,要以宽厚节俭为准则。
要纠正那些难以教化的人,安慰痛苦的百姓。
皇帝的话充满恩德,地方官的心充满仁爱。
谁要是远离这里,又怎会不顺从教化呢。
看那江河桥梁边,我们的百姓生活富足。
这都是皇帝的恩德,地方官的善政。
我不敢以自己的文辞为耻,来记录这件不朽之事。

创作背景

员兴宗生活在南宋时期。南宋时四川地区在政治、经济等方面有着重要地位,但也存在官员治理不善等问题。这首诗创作的具体时间虽难以确定,但应是在当地官员贪腐横行、百姓生活困苦之后,皇帝有所作为,整治地方吏治,推行宽厚节俭的治理政策之时。诗人目睹这一过程,有感而发创作此诗,歌颂皇帝的英明和新政带来的积极变化。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先将过去官员的凶狠残暴、贪婪敛财与皇帝新政后官员应有的宽厚节俭进行对比,突出了皇帝决策的英明和新政的积极意义。如“昔际大吏,以䝙以虎”与“皇曰西土,惟我有痌。其守自今,惟宽俭是庸”形成鲜明对比。
    • 象征:以“䝙”“虎”象征贪婪残暴的官员,形象地描绘出他们的恶劣行径,使读者更能直观地感受到百姓所遭受的苦难。
  • 语言特色:语言古朴庄重,用词精准。如“渊渊”“联联”等叠词的运用,增强了诗歌的节奏感和韵律美。同时,使用了一些文言词汇,如“痌”“觊”等,使诗歌具有一定的典雅气质。
  • 意境营造:通过对过去官员恶行的描述和新政后百姓生活富足的展望,营造出一种从黑暗到光明、从苦难到希望的意境。前半部分描绘百姓在恶政下的痛苦,后半部分展现皇帝新政带来的积极变化,让读者感受到一种拨乱反正的欣慰和对未来的期许。整首诗情感真挚,既批判了过去的不良现象,又歌颂了皇帝和新政,具有一定的历史和文学价值。

常见问题

《天府》的作者和朝代是什么?

《天府》的作者是员兴宗,页面按宋作品展示。

《天府》主要写了什么?

这首诗主要围绕四川地区(天府)的治理情况展开。先描述了过去当地官员如豺虎般不宽厚、不节俭,致使百姓仇恨、憔悴,官员们贪婪敛财,而君子敢怒不敢言。接着写恶行到极点终遭惩处,皇帝英明,对西土百姓疾苦表示关切,要求官员以宽厚节俭为准则治理地方。最后表达百姓因皇帝恩德和官员善政而富足,诗人以词记录此事以求不朽。

《天府》的创作背景是什么?

员兴宗生活在南宋时期。南宋时四川地区在政治、经济等方面有着重要地位,但也存在官员治理不善等问题。这首诗创作的具体时间虽难以确定,但应是在当地官员贪腐横行、百姓生活困苦之后,皇帝有所作为,整治地方吏治,推行宽厚节俭的治理政策之时。诗人目睹这一过程,有感而发创作此诗,歌颂皇帝的英明和新政带来的积极变化。

《天府》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中先将过去官员的凶狠残暴、贪婪敛财与皇帝新政后官员应有的宽厚节俭进行对比,突出了皇帝决策的英明和新政的积极意义。如“昔际大吏,以䝙以虎”与“皇曰西土,惟我有痌。其守自今,惟宽俭是庸”形成鲜明对比。 象征 :以“䝙”“虎”象征贪婪残暴的官员,形象地描绘出他们的恶劣行径,使读者更能直观地感受到百姓所遭受的苦难。 语言特色 :语言古朴庄重,...