这首诗是张耒赠给友人江瞻道的作品,诗中表达了诗人对结交挚友的感慨,认为得友艰难,世间人各有优缺点。高度赞扬江瞻道如美玉般内外兼修,认为他具备诸多优点。同时诗人也坦诚自己的为人处世之道,希望友人能直言指出自己的过错,最后表达了与友人晚年相邻而居的美好愿望。
赠江瞻道
呜呼得之难,百不一邂逅。
人心不可齐,若十指于手。
随其短与长,亦各有所取。
刚或硬而折,柔有弱而仆。
质良文不扬,中美外莫副。
宽壶泛以枵,狭盎迫而陋。
此犹其大概,琐琐难悉究。
譬如选长材,弃百不一有。
其间虽得之,犹或烦矫揉。
我友居淮滨,饮德悉自幼。
岂期羁旅间,乃获闻謦欬。
嗟君如美玉,外彻中乃厚。
埋藏困尘埃,要以不可垢。
他人十不一,子乃得八九。
余亏能几何,不待勉而就。
乃知昔求艰,特以见未久。
但忧奔莫及,敢惮喘而走。
我心子所知,濩豁无所囿。
是以行于世,往往得嘲诟。
人才如其面,不自知好丑。
立之明鉴前,乃见其可否。
子于我无嫌,告我当苦口。
惟我于改过,窃不敢自后。
嗟予迫饥寒,子亦仰五斗。
何当两有归,投老作邻叟。
简要说明
逐句注释
- “我行于四方,其所急者友”:
- 字词:“急”,急需。
- 句意:我行走于四方,最急需的就是朋友。
- “呜呼得之难,百不一邂逅”:
- 字词:“邂逅”,不期而遇。
- 句意:唉,得到真正的朋友太难了,一百个人中也难遇到一个。
- “人心不可齐,若十指于手”:
- 字词:“齐”,相同。
- 句意:人心各不相同,就像手上的十个指头。
- “随其短与长,亦各有所取”:
- 字词:“取”,可取之处。
- 句意:随着他们的短处和长处,也各自有可取的地方。
- “刚或硬而折,柔有弱而仆”:
- 字词:“折”,折断;“仆”,倒下。
- 句意:性格刚硬的人可能会因为太强硬而受挫,性格柔弱的人可能会因为太软弱而失败。
- “质良文不扬,中美外莫副”:
- 字词:“质”,本质;“文”,文采;“副”,相称。
- 句意:有的人本质善良但文采不彰,内心美好但外在表现不相称。
- “宽壶泛以枵,狭盎迫而陋”:
- 字词:“宽壶”,宽大的壶;“泛”,空泛;“枵”,空虚;“狭盎”,狭窄的容器;“迫”,局促。
- 句意:有的人像宽大的壶,看似容量大却很空虚,有的人像狭窄的容器,局促而浅陋。
- “此犹其大概,琐琐难悉究”:
- 字词:“大概”,大致情况;“琐琐”,琐碎。
- 句意:这还只是大致情况,琐碎的方面难以全部探究清楚。
- “譬如选长材,弃百不一有”:
- 字词:“长材”,优秀的人才。
- 句意:就像挑选优秀的人才,抛弃一百个也难有一个合适的。
- “其间虽得之,犹或烦矫揉”:
- 字词:“矫揉”,矫正、雕琢。
- 句意:即使在其中得到了一个,还可能需要花费功夫去矫正。
- “我友居淮滨,饮德悉自幼”:
- 字词:“淮滨”,淮河岸边;“饮德”,受到道德熏陶。
- 句意:我的朋友居住在淮河岸边,自幼就受到道德的熏陶。
- “岂期羁旅间,乃获闻謦欬”:
- 字词:“羁旅”,旅居他乡;“謦欬”,咳嗽声,这里指交谈。
- 句意:哪里想到在旅居他乡的时候,竟然能和你交谈。
- “嗟君如美玉,外彻中乃厚”:
- 字词:“彻”,通透;“厚”,深厚。
- 句意:唉,你就像美玉一样,外表通透而内心深厚。
- “埋藏困尘埃,要以不可垢”:
- 字词:“垢”,玷污。
- 句意:虽然被尘埃所困而埋没,但本质是不可玷污的。
- “他人十不一,子乃得八九”:
- 字词:“子”,你。
- 句意:别人十个优点中难有一个,而你却能具备八九个。
- “余亏能几何,不待勉而就”:
- 字词:“亏”,欠缺。
- 句意:剩下的欠缺能有多少呢,不用勉强就能达到更好。
- “乃知昔求艰,特以见未久”:
- 字词:“特”,只是。
- 句意:才知道以前交友艰难,只是因为见识的人还不够多。
- “但忧奔莫及,敢惮喘而走”:
- 字词:“惮”,害怕。
- 句意:只担心追赶不上你,哪里敢害怕气喘而停下脚步。
- “我心子所知,濩豁无所囿”:
- 字词:“濩豁”,豁达;“囿”,局限。
- 句意:我的心思你是知道的,我豁达而没有什么局限。
- “是以行于世,往往得嘲诟”:
- 字词:“嘲诟”,嘲笑、辱骂。
- 句意:所以在世上行事,往往会遭到嘲笑和辱骂。
- “人才如其面,不自知好丑”:
- 字词:“好丑”,美丑。
- 句意:人的才能就像人的面貌,自己往往不知道好坏。
- “立之明鉴前,乃见其可否”:
- 字词:“明鉴”,明镜。
- 句意:把人放在明镜前,才能看出他是否合适。
- “子于我无嫌,告我当苦口”:
- 字词:“嫌”,嫌隙;“苦口”,诚恳地劝说。
- 句意:你和我没有嫌隙,应该诚恳地告诉我我的不足。
- “惟我于改过,窃不敢自后”:
- 字词:“窃”,私下。
- 句意:只是我对于改正过错,私下里不敢落在后面。
- “嗟予迫饥寒,子亦仰五斗”:
- 字词:“仰五斗”,指为了微薄的俸禄而工作。
- 句意:唉,我被饥饿寒冷所迫,你也为了微薄的俸禄而奔波。
- “何当两有归,投老作邻叟”:
- 字词:“何当”,何时;“投老”,到老。
- 句意:什么时候我们都能有个归宿,到老了做邻居老翁。
现代译文
我行走在四方各地,最急需的就是朋友。
唉,得到真正的朋友太难了,一百个人里也难遇到一个。
人心各不相同,就像手上的十个指头。
他们有短处也有长处,各自也都有可取的地方。
性格刚硬的人可能会因为太强硬而受挫,性格柔弱的人可能会因为太软弱而失败。
有的人本质善良但文采不彰,内心美好但外在表现不相称。
有的人像宽大的壶,看似容量大却很空虚,有的人像狭窄的容器,局促而浅陋。
这还只是大致情况,琐碎的方面难以全部探究清楚。
就像挑选优秀的人才,抛弃一百个也难有一个合适的。
即使在其中得到了一个,还可能需要花费功夫去矫正。
我的朋友居住在淮河岸边,自幼就受到道德的熏陶。
哪里想到在旅居他乡的时候,竟然能和你交谈。
唉,你就像美玉一样,外表通透而内心深厚。
虽然被尘埃所困而埋没,但本质是不可玷污的。
别人十个优点中难有一个,而你却能具备八九个。
剩下的欠缺能有多少呢,不用勉强就能达到更好。
才知道以前交友艰难,只是因为见识的人还不够多。
只担心追赶不上你,哪里敢害怕气喘而停下脚步。
我的心思你是知道的,我豁达而没有什么局限。
所以在世上行事,往往会遭到嘲笑和辱骂。
人的才能就像人的面貌,自己往往不知道好坏。
把人放在明镜前,才能看出他是否合适。
你和我没有嫌隙,应该诚恳地告诉我我的不足。
只是我对于改正过错,私下里不敢落在后面。
唉,我被饥饿寒冷所迫,你也为了微薄的俸禄而奔波。
什么时候我们都能有个归宿,到老了做邻居老翁。
创作背景
张耒是北宋时期的诗人,他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中“嗟予迫饥寒,子亦仰五斗”可以推测,当时诗人可能处于生活较为困顿、为生计奔波的时期。在这样的背景下,他结识了江瞻道,对其才华和品德十分赞赏,于是写下此诗表达对友人的情谊。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如将不同性格的人进行对比,“刚或硬而折,柔有弱而仆”;将他人和江瞻道对比,“他人十不一,子乃得八九”,突出江瞻道的优点和难能可贵。
- 比喻:以“十指于手”比喻人心不同,以“宽壶”“狭盎”比喻不同类型的人,形象生动地展现出世间人的多样性和复杂性;把江瞻道比作美玉,“嗟君如美玉,外彻中乃厚”,赞美其品质的高尚。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻修饰,但情感真挚,如“我心子所知,濩豁无所囿”“何当两有归,投老作邻叟”等语句,直抒胸臆,表达出诗人对友人的坦诚和对未来的期待。
- 结构特点:整首诗结构清晰,先阐述得友之难,世间人各有优缺点;接着引出友人江瞻道,对其进行高度赞扬;然后表达自己的为人处世态度和希望友人直言自己过错的愿望;最后抒发与友人晚年相邻而居的美好憧憬,层层递进,层次分明。
常见问题
《赠江瞻道》的作者和朝代是什么?
《赠江瞻道》的作者是张耒,页面按宋作品展示。
《赠江瞻道》主要写了什么?
这首诗是张耒赠给友人江瞻道的作品,诗中表达了诗人对结交挚友的感慨,认为得友艰难,世间人各有优缺点。高度赞扬江瞻道如美玉般内外兼修,认为他具备诸多优点。同时诗人也坦诚自己的为人处世之道,希望友人能直言指出自己的过错,最后表达了与友人晚年相邻而居的美好愿望。
《赠江瞻道》的创作背景是什么?
张耒是北宋时期的诗人,他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中“嗟予迫饥寒,子亦仰五斗”可以推测,当时诗人可能处于生活较为困顿、为生计奔波的时期。在这样的背景下,他结识了江瞻道,对其才华和品德十分赞赏,于是写下此诗表达对友人的情谊。
《赠江瞻道》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比,如将不同性格的人进行对比,“刚或硬而折,柔有弱而仆”;将他人和江瞻道对比,“他人十不一,子乃得八九”,突出江瞻道的优点和难能可贵。 比喻 :以“十指于手”比喻人心不同,以“宽壶”“狭盎”比喻不同类型的人,形象生动地展现出世间人的多样性和复杂性;把江瞻道比作美玉,“嗟君如美玉,外彻中乃厚”,赞美其品质的高尚。 语言特色...