这首诗是释契嵩送别章表民秘书之作。诗中先描绘了章表民等人来访相聚的情景,接着章表民自述生平志向、仕途遭遇及归隐之念,最后诗人对章表民进行劝慰,鼓励他不要因一时挫折而气馁,相信他有机会施展才能,表达了对友人的理解与期望。
送章表民秘书
一日夫子来山陲,来言去别将何之。
清尘旧尉亦皆至,鲜车轻珮光陆离。
入门顾我颜色好,林下把袂相追随。
笑傲恣肆意气豪,举首不觉白日欹。
拂榻乃留岩宇宿,纸衾蒲席诚可嗤。
不计丰约但适美,唯唯无语相拒违。
是时春和二月半,永夜耿耿轻寒微。
高谈交发雅兴合,如瓶注泉争淋漓。
须臾促席命言志,直吐胸臆㧑淳词。
人心不同有如面,平生各自有所为。
表民卒然趋席端,曰吾有志人不知。
末俗浅近乌足语,含哺未吐长嗟咨。
少从先生学经典,不探枝叶穷根基。
帝王之道断可识,殷盘周诰无复疑。
古今事业贵适用,文意述作须有规。
岂类童稚空琢刻,画饼不能疗朝饥。
十五孜孜事文字,磨砻笔砚精神罢。
长篇大轴浩无数,慷慨但欲扶政治。
前年补吏来浙右,局务冗俗不可窥。
倾怀欲效王霸略,骐骥捕鼠非宜宜。
钱唐大府多达官,品秩相较我最卑。
孟轲独负浩然气,谁能敛袂长低眉。
丈夫所重以道进,青云万里须自驰。
咄嗟顾我胡为者,甘以门荫为身资。
遂为谢病远引去,遽与簪组相差池。
胶西董生苟可慕,下帷克苦穷书诗。
闲居落莫多感激,所感时政生瑕玼。
贱臣抱节私自效,作书万字投丹墀。
天阍深岩在西北,引领一望云淋𩅰𩅰。
德音毕竟不下报,漫陈肝胆空涕洟。
嗟嗟吾生时命谬,不遇当时甘佚遗。
龙蛇之蛰尺蠖屈,万物不时须自怡。
我家田园在南国,亦有溪山名武夷。
泉甘壤黑堪稼穑,归与老农事镃基。
余与感之闻此语,精神飞动惊支颐。
深谋远虑不可测,沧溟无底天无涯。
阊阖门前无限客,摩肩踏足争前词。
暖衣饱食恣气艳,几辈卓荦能如斯。
诗君更前与君语,何必轻沮烦孜孜。
嘉谷冬收槿朝发,众物荣茂有疾迟。
不闻伊尹五干汤,尧舜之道方得施。
贤杰轻身重天下,岂使汲汲营其私。
况当夷狄侮中国,蹂践二鄙翻地皮。
将军诛讨苦未克,百万师老劳旌旗。
凶年乐岁复间作,风雨霜雪犹不时。
天子勤政不暇食,亦待才能相补裨。
庙堂之上有君子,聪明岂肯饶皋夔。
执秉公道尊大匠,裁度杞梓宁参差。
爱君为人性疏达,不以其教交相訾。
临风明月千里别,祝词岂惮倾肝脾。
俗人好毁寡乐善,嘉名清节慎莫亏。
朝廷若问平津策,贤良第一非君谁。
清尘旧尉亦皆至,鲜车轻珮光陆离。
入门顾我颜色好,林下把袂相追随。
笑傲恣肆意气豪,举首不觉白日欹。
拂榻乃留岩宇宿,纸衾蒲席诚可嗤。
不计丰约但适美,唯唯无语相拒违。
是时春和二月半,永夜耿耿轻寒微。
高谈交发雅兴合,如瓶注泉争淋漓。
须臾促席命言志,直吐胸臆㧑淳词。
人心不同有如面,平生各自有所为。
表民卒然趋席端,曰吾有志人不知。
末俗浅近乌足语,含哺未吐长嗟咨。
少从先生学经典,不探枝叶穷根基。
帝王之道断可识,殷盘周诰无复疑。
古今事业贵适用,文意述作须有规。
岂类童稚空琢刻,画饼不能疗朝饥。
十五孜孜事文字,磨砻笔砚精神罢。
长篇大轴浩无数,慷慨但欲扶政治。
前年补吏来浙右,局务冗俗不可窥。
倾怀欲效王霸略,骐骥捕鼠非宜宜。
钱唐大府多达官,品秩相较我最卑。
孟轲独负浩然气,谁能敛袂长低眉。
丈夫所重以道进,青云万里须自驰。
咄嗟顾我胡为者,甘以门荫为身资。
遂为谢病远引去,遽与簪组相差池。
胶西董生苟可慕,下帷克苦穷书诗。
闲居落莫多感激,所感时政生瑕玼。
贱臣抱节私自效,作书万字投丹墀。
天阍深岩在西北,引领一望云淋𩅰𩅰。
德音毕竟不下报,漫陈肝胆空涕洟。
嗟嗟吾生时命谬,不遇当时甘佚遗。
龙蛇之蛰尺蠖屈,万物不时须自怡。
我家田园在南国,亦有溪山名武夷。
泉甘壤黑堪稼穑,归与老农事镃基。
余与感之闻此语,精神飞动惊支颐。
深谋远虑不可测,沧溟无底天无涯。
阊阖门前无限客,摩肩踏足争前词。
暖衣饱食恣气艳,几辈卓荦能如斯。
诗君更前与君语,何必轻沮烦孜孜。
嘉谷冬收槿朝发,众物荣茂有疾迟。
不闻伊尹五干汤,尧舜之道方得施。
贤杰轻身重天下,岂使汲汲营其私。
况当夷狄侮中国,蹂践二鄙翻地皮。
将军诛讨苦未克,百万师老劳旌旗。
凶年乐岁复间作,风雨霜雪犹不时。
天子勤政不暇食,亦待才能相补裨。
庙堂之上有君子,聪明岂肯饶皋夔。
执秉公道尊大匠,裁度杞梓宁参差。
爱君为人性疏达,不以其教交相訾。
临风明月千里别,祝词岂惮倾肝脾。
俗人好毁寡乐善,嘉名清节慎莫亏。
朝廷若问平津策,贤良第一非君谁。
简要说明
逐句注释
- “一日夫子来山陲,来言去别将何之”:
- 字词:“夫子”,对章表民的尊称;“山陲”,山边;“何之”,到哪里去。
- 句意:一天章表民先生来到山边,来说即将分别要到哪里去。
- “清尘旧尉亦皆至,鲜车轻珮光陆离”:
- 字词:“清尘”,车后扬起的尘土,借指尊贵的人;“旧尉”,旧日的属官;“鲜车轻珮”,鲜亮的车子和轻便的玉佩;“陆离”,光彩绚丽的样子。
- 句意:一同前来的还有旧属官员,他们乘坐鲜亮的车子,佩戴光彩绚丽的玉佩。
- “入门顾我颜色好,林下把袂相追随”:
- 字词:“顾我”,看着我;“把袂”,拉着衣袖。
- 句意:进门看着我气色很好,在山林下拉着我的衣袖一起相伴。
- “笑傲恣肆意气豪,举首不觉白日欹”:
- 字词:“恣肆”,放纵;“欹”,倾斜。
- 句意:大家尽情欢笑,意气豪迈,一抬头才发现太阳已经西斜。
- “拂榻乃留岩宇宿,纸衾蒲席诚可嗤”:
- 字词:“拂榻”,打扫床铺;“岩宇”,指山中的房舍;“纸衾”,纸做的被子;“蒲席”,蒲草编的席子;“嗤”,讥笑。
- 句意:我打扫床铺留他们在山中房舍住宿,纸被子和蒲草席子实在简陋可笑。
- “不计丰约但适美,唯唯无语相拒违”:
- 字词:“丰约”,丰盛或俭约;“适美”,感到舒适美好;“唯唯”,表示答应的声音;“拒违”,拒绝。
- 句意:他们不计较条件的好坏,只觉得舒适就好,只是点头答应没有拒绝。
- “是时春和二月半,永夜耿耿轻寒微”:
- 字词:“春和”,春天暖和;“耿耿”,形容心中不能宁静;“轻寒”,轻微的寒意。
- 句意:当时是二月中旬,春天暖和,长夜中心中不宁,有轻微的寒意。
- “高谈交发雅兴合,如瓶注泉争淋漓”:
- 字词:“高谈”,高深的谈论;“交发”,相互抒发;“雅兴”,高雅的兴致;“淋漓”,畅快的样子。
- 句意:大家高谈阔论,雅兴相投,就像瓶子注水一样畅快。
- “须臾促席命言志,直吐胸臆㧑淳词”:
- 字词:“须臾”,一会儿;“促席”,靠近坐;“言志”,表达志向;“胸臆”,内心的想法;“㧑”,发出;“淳词”,质朴的言辞。
- 句意:一会儿大家靠近坐下让各自表达志向,都直接说出内心想法,发出质朴的言辞。
- “人心不同有如面,平生各自有所为”:
- 字词:化用“人心不同,各如其面”,指人的心思各不相同,就像人的面貌各不相同一样。
- 句意:人的心思就像面貌一样不同,一生各自有自己的作为。
- “表民卒然趋席端,曰吾有志人不知”:
- 字词:“卒然”,突然;“趋”,快步走;“席端”,座位的一端。
- 句意:章表民突然快步走到座位一端,说我有志向却没人知道。
- “末俗浅近乌足语,含哺未吐长嗟咨”:
- 字词:“末俗”,末世的习俗;“浅近”,浅薄短浅;“乌足语”,哪里值得说;“含哺”,口中含着食物,这里指话在嘴边;“嗟咨”,叹息。
- 句意:末世习俗浅薄,哪里值得与之谈论,话到嘴边没说出来就长叹不已。
- “少从先生学经典,不探枝叶穷根基”:
- 字词:“从先生”,跟随老师;“探枝叶”,只探究表面;“穷根基”,深入探究根本。
- 句意:年少时跟随老师学习经典,不探究表面而深入探究根本。
- “帝王之道断可识,殷盘周诰无复疑”:
- 字词:“帝王之道”,治理国家的道理;“断可识”,一定能够理解;“殷盘周诰”,指《尚书》中的《盘庚》《大诰》等篇章,代表古代的重要文献。
- 句意:治理国家的道理一定能够理解,对古代重要文献也不再有疑问。
- “古今事业贵适用,文意述作须有规”:
- 字词:“贵适用”,以实用为贵;“文意述作”,文章的写作;“规”,规范。
- 句意:古今的事业以实用为贵,文章写作要有规范。
- “岂类童稚空琢刻,画饼不能疗朝饥”:
- 字词:“琢刻”,雕琢,指写文章只注重形式;“画饼”,画饼充饥。
- 句意:怎么能像小孩子一样只注重文章形式的雕琢,画饼是不能解除早晨的饥饿的。
- “十五孜孜事文字,磨砻笔砚精神罢”:
- 字词:“孜孜”,勤勉的样子;“事文字”,从事文章写作;“磨砻”,磨练;“罢”,通“疲”,疲惫。
- 句意:十五岁就勤勉地从事文章写作,磨练笔砚,精神疲惫。
- “长篇大轴浩无数,慷慨但欲扶政治”:
- 字词:“长篇大轴”,指长篇的文章;“浩无数”,多得数不清;“慷慨”,情绪激昂;“扶政治”,辅助治理国家。
- 句意:写了无数长篇文章,情绪激昂只想辅助治理国家。
- “前年补吏来浙右,局务冗俗不可窥”:
- 字词:“补吏”,补任官职;“浙右”,浙江一带;“局务”,衙门的事务;“冗俗”,繁杂庸俗;“窥”,看。
- 句意:前年补任官职来到浙江,衙门的事务繁杂庸俗让人看不下去。
- “倾怀欲效王霸略,骐骥捕鼠非宜宜”:
- 字词:“倾怀”,倾心;“王霸略”,称王称霸的谋略,这里指治理国家的谋略;“骐骥”,千里马;“非宜宜”,不合适。
- 句意:我倾心想要施展治理国家的谋略,可就像让千里马去捕鼠一样不合适。
- “钱唐大府多达官,品秩相较我最卑”:
- 字词:“钱塘大府”,指钱塘的官府;“达官”,显贵的官员;“品秩”,官员的品级和俸禄。
- 句意:钱塘官府有很多显贵的官员,相比之下我的品级最低。
- “孟轲独负浩然气,谁能敛袂长低眉”:
- 字词:“孟轲”,孟子;“浩然气”,正大刚直的精神;“敛袂”,整理衣袖;“低眉”,低头,表示屈服。
- 句意:就像孟子怀有浩然正气一样,谁能整理衣袖长久地低头屈服呢。
- “丈夫所重以道进,青云万里须自驰”:
- 字词:“道进”,凭借道义进取;“青云万里”,比喻远大的前程;“自驰”,自己努力奔跑。
- 句意:大丈夫所看重的是凭借道义进取,远大的前程要自己努力去争取。
- “咄嗟顾我胡为者,甘以门荫为身资”:
- 字词:“咄嗟”,叹息声;“胡为者”,做什么的人;“门荫”,因祖先的功勋而得官;“身资”,立身的资本。
- 句意:叹息我自己是做什么的人呢,甘愿凭借祖先的功勋来作为立身的资本。
- “遂为谢病远引去,遽与簪组相差池”:
- 字词:“谢病”,称病辞职;“远引”,远退;“簪组”,官员的服饰,代指官职;“差池”,差错,这里指脱离。
- 句意:于是就称病辞职远远地退去,很快就与官职脱离了。
- “胶西董生苟可慕,下帷克苦穷书诗”:
- 字词:“胶西董生”,指董仲舒;“苟可慕”,如果值得仰慕;“下帷”,放下帷幕,指闭门苦读;“克苦”,刻苦;“穷诗书”,深入研究诗书。
- 句意:如果董仲舒值得仰慕,我就像他一样闭门刻苦深入研究诗书。
- “闲居落莫多感激,所感时政生瑕玼”:
- 字词:“落寞”,寂寞;“感激”,感慨;“时政”,当时的政治;“瑕玼”,瑕疵,缺点。
- 句意:闲居寂寞有很多感慨,感慨当时的政治有缺点。
- “贱臣抱节私自效,作书万字投丹墀”:
- 字词:“贱臣”,章表民自谦之词;“抱节”,坚守节操;“私效”,私下效力;“丹墀”,宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
- 句意:我坚守节操私下想要效力,写了万字的书信投给朝廷。
- “天阍深岩在西北,引领一望云淋𩅰𩅰”:
- 字词:“天阍”,天门,指朝廷;“深岩”,幽深;“引领”,伸长脖子;“淋𩅰𩅰”,形容云雾迷茫的样子。
- 句意:朝廷在西北方向幽深遥远,伸长脖子望去云雾迷茫。
- “德音毕竟不下报,漫陈肝胆空涕洟”:
- 字词:“德音”,指朝廷的旨意;“下报”,下达回复;“漫陈”,随意陈述;“肝胆”,指内心的真诚;“涕洟”,眼泪和鼻涕。
- 句意:朝廷最终没有下达回复,我随意陈述内心的真诚却只是白白地流泪。
- “嗟嗟吾生时命谬,不遇当时甘佚遗”:
- 字词:“时命谬”,命运不好;“佚遗”,被遗弃,这里指隐居。
- 句意:叹息我的命运不好,生不逢时,甘愿隐居。
- “龙蛇之蛰尺蠖屈,万物不时须自怡”:
- 字词:“蛰”,动物冬眠;“尺蠖屈”,尺蠖这种昆虫行动时身体一屈一伸,比喻人处于困境时的暂时屈从;“不时”,不合时宜;“自怡”,自我愉悦。
- 句意:就像龙蛇冬眠、尺蠖屈身一样,万物不合时宜时要自我愉悦。
- “我家田园在南国,亦有溪山名武夷”:
- 字词:“南国”,南方;“武夷”,武夷山。
- 句意:我家的田园在南方,那里有叫武夷山的溪山。
- “泉甘壤黑堪稼穑,归与老农事镃基”:
- 字词:“泉甘”,泉水甘甜;“壤黑”,土壤肥沃;“稼穑”,耕种和收获;“镃基”,锄头之类的农具。
- 句意:那里泉水甘甜,土壤肥沃,适合耕种,我回去和老农一起从事农耕。
- “余与感之闻此语,精神飞动惊支颐”:
- 字词:“感之”,被他的话感动;“精神飞动”,精神振奋;“支颐”,手托下巴。
- 句意:我听了这些话很感动,精神振奋,惊讶地手托下巴。
- “深谋远虑不可测,沧溟无底天无涯”:
- 字词:“深谋远虑”,计划得很周密,考虑得很长远;“沧溟”,大海。
- 句意:他的深谋远虑不可揣测,就像大海无底、天空无涯一样。
- “阊阖门前无限客,摩肩踏足争前词”:
- 字词:“阊阖门”,神话中的天门,这里指朝廷;“争前词”,争先说话。
- 句意:朝廷门前有无数的人,摩肩接踵地争先说话。
- “暖衣饱食恣气艳,几辈卓荦能如斯”:
- 字词:“恣气艳”,尽情地炫耀;“卓荦”,卓越出众。
- 句意:那些人穿着暖衣,吃饱饭,尽情地炫耀,有几个人能像章表民这样卓越出众呢。
- “诗君更前与君语,何必轻沮烦孜孜”:
- 字词:“诗君”,写诗给你;“轻沮”,轻易气馁;“孜孜”,忧愁的样子。
- 句意:我写诗上前和你说话,你何必轻易气馁而忧愁呢。
- “嘉谷冬收槿朝发,众物荣茂有疾迟”:
- 字词:“嘉谷”,好的谷物;“槿”,木槿花;“朝发”,早晨开放。
- 句意:好的谷物冬天收获,木槿花早晨开放,万物的繁荣茂盛有快有慢。
- “不闻伊尹五干汤,尧舜之道方得施”:
- 字词:“伊尹”,商朝开国元勋;“五干汤”,伊尹曾五次去见商汤;“尧舜之道”,指古代圣王的治国之道。
- 句意:没听说伊尹五次去见商汤,古代圣王的治国之道才得以施行。
- “贤杰轻身重天下,岂使汲汲营其私”:
- 字词:“贤杰”,贤能杰出的人;“轻身”,看轻自己;“重天下”,看重天下;“汲汲”,急切的样子;“营其私”,谋求私利。
- 句意:贤能杰出的人看轻自己而看重天下,怎么会急切地谋求私利呢。
- “况当夷狄侮中国,蹂践二鄙翻地皮”:
- 字词:“夷狄”,古代对少数民族的称呼;“中国”,指中原地区;“蹂躏”,践踏;“二鄙”,边疆地区。
- 句意:何况现在少数民族侮辱中原,践踏边疆地区。
- “将军诛讨苦未克,百万师老劳旌旗”:
- 字词:“诛讨”,讨伐;“苦未克”,苦于不能取胜;“师老”,军队疲惫;“劳旌旗”,使军旗劳累,指军队征战。
- 句意:将军讨伐苦于不能取胜,百万军队疲惫,军旗也受累。
- “凶年乐岁复间作,风雨霜雪犹不时”:
- 字词:“凶年”,荒年;“乐岁”,丰年;“间作”,交替出现;“不时”,不按时。
- 句意:荒年和丰年交替出现,风雨霜雪也不按时到来。
- “天子勤政不暇食,亦待才能相补裨”:
- 字词:“勤政”,勤勉于政务;“不暇食”,没时间吃饭;“补裨”,弥补,辅助。
- 句意:天子勤勉于政务,没时间吃饭,也期待有才能的人来辅助。
- “庙堂之上有君子,聪明岂肯饶皋夔”:
- 字词:“庙堂之上”,指朝廷;“君子”,指贤能的官员;“聪明”,指有智慧;“皋夔”,皋陶和夔,都是舜时的贤臣。
- 句意:朝廷上有贤能
常见问题
《送章表民秘书》的作者和朝代是什么?
《送章表民秘书》的作者是释契嵩,页面按宋作品展示。
《送章表民秘书》主要写了什么?
这首诗是释契嵩送别章表民秘书之作。诗中先描绘了章表民等人来访相聚的情景,接着章表民自述生平志向、仕途遭遇及归隐之念,最后诗人对章表民进行劝慰,鼓励他不要因一时挫折而气馁,相信他有机会施展才能,表达了对友人的理解与期望。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释,方便结合不同角度理解《送章表民秘书》。