送冯传之

· 叶适

我乞来荆州,足未曾出门。
明明楚汉迹,莽莽风尘昏。
兹复罢著书,梵译专讨论。
颓然对白法,诸有不得存。
传之京口别,岁暮始穷源。
帆张飞动势,缆系栖泊痕。
相顾举杯酒,醉极沮漳翻。
儒生慕杰气,赤手诛鲸鲲。
将军建实垒,寸甓宜自攒。
于时雪五尺,遣卒问江干。
答言屈大夫,横肆群鱼吞。
岂如卫宁蘧,舒卷常温温。
闻此重嗟叹,恐堕祸福观。
荣禳用国宝,谁能免沉燔。
要令德性修,仍挽江海浑。
我今材力尽,拙计东南坤。
尚余春秋志,欲执左衽奔。
念子独奈何,葺屋补墙藩。
梅花一两坼,春意到草根。
倘见南枝荣,折寄随惊湍。

简要说明

这首诗是叶适送别冯传之之作。诗中先描述自己在荆州的生活状态,包括未能出游、罢书研佛等,接着写与冯传之京口分别的情景,表达了对友人的期望,如期望友人能兼具儒生的豪杰之气与将军的务实作风,还借屈原、蘧瑗之事抒发人生感慨,最后提及自己的处境和志向,以及对友人折梅相寄的期待,情感真挚且复杂。

逐句注释

  • “我乞来荆州,足未曾出门”:
    • 字词:“乞”,请求;“荆州”,地名。
    • 句意:我请求来到荆州,脚却未曾迈出过家门。
  • “明明楚汉迹,莽莽风尘昏”:
    • 字词:“楚汉迹”,指楚汉相争时期留下的遗迹;“风尘昏”,形容世间景象昏暗。
    • 句意:那清晰的楚汉遗迹,却被茫茫的风尘所遮蔽而显得昏暗。
  • “兹复罢著书,梵译专讨论”:
    • 字词:“罢”,停止;“梵译”,指佛教经典的翻译。
    • 句意:如今又停止了著书,专心研究佛教经典的翻译。
  • “颓然对白法,诸有不得存”:
    • 字词:“颓然”,萎靡不振的样子;“白法”,佛教用语,指一切善法;“诸有”,佛教语,指各种事物。
    • 句意:萎靡地面对佛法,世间各种事物都不复存于心。
  • “传之京口别,岁暮始穷源”:
    • 字词:“京口”,地名;“穷源”,探寻事物的根源。
    • 句意:和传之在京口分别,在岁末开始探寻事物的根源。
  • “帆张飞动势,缆系栖泊痕”:
    • 字词:“帆张”,船帆张开;“缆系”,船缆系着。
    • 句意:船帆张开有飞动的气势,船缆系着留下停泊的痕迹。
  • “相顾举杯酒,醉极沮漳翻”:
    • 字词:“沮漳”,沮水和漳水,这里泛指河流。
    • 句意:相互对视着举杯喝酒,喝醉到极点仿佛沮漳河水都在翻腾。
  • “儒生慕杰气,赤手诛鲸鲲”:
    • 字词:“杰气”,豪杰之气;“鲸鲲”,比喻强大的敌人或困难。
    • 句意:儒生羡慕豪杰之气,想要赤手空拳诛杀强大的敌人。
  • “将军建实垒,寸甓宜自攒”:
    • 字词:“实垒”,坚固的堡垒;“寸甓”,小块的砖;“攒”,聚集。
    • 句意:将军要建造坚固的堡垒,应该自己一块一块地把砖聚集起来。
  • “于时雪五尺,遣卒问江干”:
    • 字词:“江干”,江边。
    • 句意:当时雪下了五尺厚,派遣士卒到江边去询问。
  • “答言屈大夫,横肆群鱼吞”:
    • 字词:“屈大夫”,指屈原。
    • 句意:回答说屈原大夫,已被肆意的群鱼吞噬。
  • “岂如卫宁蘧,舒卷常温温”:
    • 字词:“卫宁蘧”,指春秋时期卫国的蘧瑗,字伯玉,是个贤大夫,能根据环境变化而调整自己的行为;“温温”,温和的样子。
    • 句意:哪里比得上卫国的蘧瑗,能屈能伸,始终保持温和。
  • “闻此重嗟叹,恐堕祸福观”:
    • 字词:“重嗟叹”,再次叹息;“祸福观”,对祸福的看法。
    • 句意:听到这些再次叹息,担心陷入对祸福的片面看法中。
  • “荣禳用国宝,谁能免沉燔”:
    • 字词:“荣禳”,祭祀消灾;“沉燔”,沉没和焚烧。
    • 句意:用国宝来祭祀消灾,谁又能避免被沉没或焚烧的命运呢。
  • “要令德性修,仍挽江海浑”:
    • 字词:“德性修”,修养品德;“挽”,挽回;“江海浑”,比喻混乱的局势。
    • 句意:要让自己的品德得到修养,还要挽回混乱的局势。
  • “我今材力尽,拙计东南坤”:
    • 字词:“材力尽”,才能和精力用尽;“东南坤”,指东南方向。
    • 句意:我如今才能和精力都已用尽,只能有在东南方向的笨拙打算。
  • “尚余春秋志,欲执左衽奔”:
    • 字词:“春秋志”,指像孔子作《春秋》那样的志向;“左衽”,古代少数民族的服饰,这里指少数民族地区。
    • 句意:还剩下像孔子作《春秋》那样的志向,想要到少数民族地区去。
  • “念子独奈何,葺屋补墙藩”:
    • 字词:“葺屋”,修缮房屋;“墙藩”,篱笆墙。
    • 句意:想到你独自该怎么办呢,只能修缮房屋、修补篱笆墙。
  • “梅花一两坼,春意到草根”:
    • 字词:“坼”,裂开,这里指梅花开放。
    • 句意:一两朵梅花开放,春意已经到了草根。
  • “倘见南枝荣,折寄随惊湍”:
    • 字词:“南枝荣”,朝南的树枝上的梅花盛开;“惊湍”,湍急的水流。
    • 句意:倘若看到朝南的树枝上梅花盛开,折下来随着湍急的水流寄给我。

现代译文

我请求来到荆州,脚却从未迈出家门。
那清晰的楚汉遗迹,被茫茫风尘遮蔽得昏暗。
如今又停止了著书,专心研究佛教经典。
萎靡地面对佛法,世间万物都不复存于心。
和传之在京口分别,岁末开始探寻事物根源。
船帆张开有飞动之势,船缆系着留停泊之痕。
相互对视举杯喝酒,喝醉到仿佛沮漳河水翻腾。
儒生羡慕豪杰之气,想赤手诛杀强大敌人。
将军要建坚固堡垒,应自己一块块地聚砖。
当时雪下了五尺厚,派士卒到江边去询问。
回答说屈原大夫,已被肆意的群鱼吞噬。
哪里比得上蘧瑗,能屈能伸始终温和。
听到这些再次叹息,担心陷入祸福的偏见。
用国宝祭祀消灾,谁能避免沉没焚烧之运。
要修养自己的品德,还要挽回混乱的局势。
我如今才能精力已尽,只有东南的笨拙打算。
还剩作《春秋》的志向,想奔往少数民族之地。
想到你独自该怎么办,只能修屋补那篱笆墙。
一两朵梅花已开放,春意已到了草根之处。
倘若看到南枝梅花盛,折下随急流寄给我。

创作背景

叶适生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,国家面临着北方政权的威胁。他本人主张抗金,在政治和学术上都有一定的影响力。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他当时可能处于不得志的状态,在荆州有诸多无奈之举,如停止著书转而研究佛教经典。送别冯传之之际,借诗抒发自己的感慨、志向以及对友人的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“儒生慕杰气,赤手诛鲸鲲”与“将军建实垒,寸甓宜自攒”形成对比,将儒生的豪情壮志与将军的务实作风进行对照,突出不同的处事方式。同时,“屈大夫”与“卫宁蘧”的对比,展现了不同的人生选择和结局。
    • 用典:运用了屈原、蘧瑗等典故,通过这些典故丰富了诗歌的内涵,表达了诗人对人生不同境遇和选择的思考,使诗歌更具文化底蕴。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚深沉。如“我今材力尽,拙计东南坤”直白地表达了自己的无奈和现状。
  • 意境营造:诗中描绘了雪下五尺、船帆飞动、梅花初绽等景象,营造出一种既有冬日的萧瑟又有春意萌动的复杂意境,既暗示了诗人内心的苦闷与希望,也为送别之情增添了别样的氛围。诗中景与情相互交融,使读者能深刻感受到诗人的情感变化和对友人的牵挂。

常见问题

《送冯传之》的作者和朝代是什么?

《送冯传之》的作者是叶适,页面按宋作品展示。

《送冯传之》主要写了什么?

这首诗是叶适送别冯传之之作。诗中先描述自己在荆州的生活状态,包括未能出游、罢书研佛等,接着写与冯传之京口分别的情景,表达了对友人的期望,如期望友人能兼具儒生的豪杰之气与将军的务实作风,还借屈原、蘧瑗之事抒发人生感慨,最后提及自己的处境和志向,以及对友人折梅相寄的期待,情感真挚且复杂。

《送冯传之》的创作背景是什么?

叶适生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,国家面临着北方政权的威胁。他本人主张抗金,在政治和学术上都有一定的影响力。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他当时可能处于不得志的状态,在荆州有诸多无奈之举,如停止著书转而研究佛教经典。送别冯传之之际,借诗抒发自己的感慨、志向以及对友人的期望。

《送冯传之》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中“儒生慕杰气,赤手诛鲸鲲”与“将军建实垒,寸甓宜自攒”形成对比,将儒生的豪情壮志与将军的务实作风进行对照,突出不同的处事方式。同时,“屈大夫”与“卫宁蘧”的对比,展现了不同的人生选择和结局。 用典 :运用了屈原、蘧瑗等典故,通过这些典故丰富了诗歌的内涵,表达了诗人对人生不同境遇和选择的思考,使诗歌更具文化底蕴。 语言特色 :语言质朴...