这首诗为陶渊明赠别同族友人长沙公的赠别之作,先追忆二人短暂相聚的欢洽时光,慨叹转瞬别离的淡淡怅惘,又以山川虽远却音信可通宽慰彼此,抒发了真挚深厚的情谊与旷达自持的襟怀,尽显陶渊明平淡自然的诗风特色。
赠长沙公 其三
笑言未久,逝焉西东。
遥遥三湘,滔滔九江。
山川阻远,行李时通。
简要说明
逐句注释
- 伊余云遘:伊,句首发语词,无实际意义;余,诗人陶渊明自称;云,语气助词,无实义;遘(gòu),同“觏”,意为相遇、结识。句意:我与您偶然邂逅相识。
- 在长忘同:长,指相处的时光;同,指志同道合的情谊与同游之乐。结合“笑言未久”,此处意为相处虽暂却恍若忘却了彼此的投合(据袁行霈《陶渊明集笺注》,亦有“久处忘同”之说,今取贴合诗意的主流释义)。
- 笑言未久,逝焉西东:笑言,谈笑言欢;未久,时间短暂;逝,离去;焉,语气助词;西东,指各奔东西。句意:彼此谈笑欢乐的光景还未长久,便匆匆别离,各自奔赴东西两端。
- 遥遥三湘,滔滔九江:遥遥,遥远貌;三湘,泛指湘江流域,即今湖南一带,为长沙公任职之地;滔滔,水流盛大貌;九江,泛指长江中游流域,即今江西九江一带,为陶渊明晚年归隐之所。句意:你所在的三湘大地遥遥万里,我身处的九江之水滔滔奔流。
- 山川阻远,行李时通:山川阻远,山河阻隔、路途遥远;行李,本指外交使者,此处泛指传递音信的人;时通,时常互通音信。句意:纵然山川阻隔路途遥远,所幸我们的音信仍能时常相通。
现代译文
我与您偶然邂逅相逢,
相处的时日里本应相得,
却恍若忘却了同游的欢畅。
谈笑言欢的光景还未长久,
便匆匆别离,各自奔赴东西两端。
你所在的三湘大地遥遥万里,
我身处的九江之水滔滔涌流。
纵然山川阻隔路途遥远,
所幸音信仍能时常互通。
创作背景
《赠长沙公》共计四首,此为其三。长沙公指陶延寿,学界主流认为其为陶渊明同族晚辈,时任长沙相。陶渊明晚年辞官归隐浔阳(今江西九江),与赴任或旅居长沙的陶延寿相识相交,二人相聚不久,长沙公便因公务远行,陶渊明遂作此诗赠别,以抒发别离之怅与相知之谊。关于长沙公的具体身份,学界尚有细微争议,一说其为东晋名士陶淡后裔,主流观点仍以同族晚辈、长沙地方官员为定论。
艺术赏析
- 情感脉络清晰递进:全诗以“相遇—别离—相隔—慰藉”为线索,先叙相聚之短的怅惘,再绘两地相隔的思念,最后以音信可通宽慰彼此,情感由淡淡的离愁转为旷达的期许,层次分明,流转自然。
- 山水意象烘托情思:“遥遥三湘,滔滔九江”以开阔辽远的地理意象,既点明二人相隔的空间距离,又以江河流转暗喻情谊绵长,将抽象的思念具象化,契合陶渊明“平淡中见深远”的创作特色。
- 语言质朴淡远自然:全诗用词浅近直白,无华丽雕琢之辞,以日常口语化的表达传递真挚情谊,如“笑言未久”“行李时通”皆为平易语汇,却极具感染力,尽显陶渊明一贯的诗风。
- 对仗工整韵律和谐:诗中“遥遥三湘”对“滔滔九江”,“山川阻远”对“行李时通”,词性相对、音律和谐,兼具魏晋诗歌的古朴韵律与对仗之美,展现了较高的艺术技巧。
常见问题
《赠长沙公 其三》的作者和朝代是什么?
《赠长沙公 其三》的作者是陶渊明,页面按晋作品展示。
《赠长沙公 其三》主要写了什么?
这首诗为陶渊明赠别同族友人长沙公的赠别之作,先追忆二人短暂相聚的欢洽时光,慨叹转瞬别离的淡淡怅惘,又以山川虽远却音信可通宽慰彼此,抒发了真挚深厚的情谊与旷达自持的襟怀,尽显陶渊明平淡自然的诗风特色。
《赠长沙公 其三》的创作背景是什么?
《赠长沙公》共计四首,此为其三。长沙公指陶延寿,学界主流认为其为陶渊明同族晚辈,时任长沙相。陶渊明晚年辞官归隐浔阳(今江西九江),与赴任或旅居长沙的陶延寿相识相交,二人相聚不久,长沙公便因公务远行,陶渊明遂作此诗赠别,以抒发别离之怅与相知之谊。关于长沙公的具体身份,学界尚有细微争议,一说其为东晋名士陶淡后裔,主流观点仍以同族晚辈、长沙地方官员为定论。
《赠长沙公 其三》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰递进 :全诗以“相遇—别离—相隔—慰藉”为线索,先叙相聚之短的怅惘,再绘两地相隔的思念,最后以音信可通宽慰彼此,情感由淡淡的离愁转为旷达的期许,层次分明,流转自然。 2. 山水意象烘托情思 :“遥遥三湘,滔滔九江”以开阔辽远的地理意象,既点明二人相隔的空间距离,又以江河流转暗喻情谊绵长,将抽象的思念具象化,契合陶渊明“平淡中见深远”的创作特...