酸枣令刘熊碑诗

· 蔡邕

猗欤明哲。
秉道之枢。
养之福。
匪德之隅。
渊乎其长。
涣乎成功。
政暇民豫。
新我通。
用行则达。
以诱我邦。
赖兹刘父。
用说其蒙。
泽零年丰。
黔首歌颂。

简要说明

这首诗是东汉蔡邕为酸枣县令刘熊所作的功德碑铭四言诗,整体以颂赞为基调,依次赞颂刘熊秉持正道、施行仁德的为政理念,其治绩斐然、百姓安居乐业的治政成果,最终以百姓歌颂作结,集中体现了汉代对循吏的推崇与民本治国思想。注:原诗部分字句存在传抄脱漏(如“养之福”当为“养德之福”,“新我通”当为“新我既通”),下文解析将结合学界主流补正以通顺文意。

逐句注释

猗欤明哲。
注释:猗欤(yī yú):亦作“猗与”,古代叹词,用于赞美贤德之人。明哲:指明智贤达的君子,此处特指酸枣县令刘熊。

秉道之枢。
注释:秉:秉持、掌握。道:此处指儒家治国的正道与仁德理念。枢:枢纽、核心,指为政的根本准则。

养之福。
注释:学界普遍认为此处存在脱漏,当补为“养德之福”,意为(刘熊)施行养民仁德之政,造福一方百姓。

匪德之隅。
注释:匪:通“非”,意为“并非、若非”;隅:原指角落,此处引申为边界、范围,意为若非坚守仁德的教化边界,(则难有此治绩)。一说“匪”通“彼”,指代刘熊的仁德教化,亦通。

渊乎其长。
注释:渊:深渊,比喻恩德深厚悠长;乎:语气助词,表赞叹。意为刘熊的仁德恩德如深渊般深沉绵长。

涣乎成功。
注释:涣:水势盛大的样子,此处比喻治绩昭著、斐然可观;乎:语气助词。意为刘熊的治政成就辉煌显著。

政暇民豫。
注释:政暇:政事清简,无繁重徭役;豫:安逸、舒畅。意为政务宽缓,百姓安居乐业。

新我通。
注释:学界认为此处脱漏“既”字,当为“新我既通”。新:更新教化;我:代指酸枣县百姓;通:通达、开化。意为教化更新后,百姓的心智得以开化通达。

用行则达。
注释:用:助词,无实义,或指“施行”;行:为政举措;达:顺遂、通达。意为推行的为政举措皆能顺利施行,成效显著。

以诱我邦。
注释:以:以此;诱:引导、教化;邦:指酸枣县治下的百姓乡邦。意为以此引导当地百姓走向教化与和乐。

赖兹刘父。
注释:赖:仰赖、依靠;兹:此、这位;刘父:对县令刘熊的敬称,汉代常以“父”尊称地方长官。

用说其蒙。
注释:用:因此;说:通“悦”,意为解开、抚慰;蒙:蒙昧、困苦。意为因此解开了百姓的蒙昧困苦,使其脱离苦难。

泽零年丰。
注释:泽:恩泽;零:落下、散布,此处指恩泽广布;年丰:年岁丰收,百姓衣食充足。

黔首歌颂。
注释:黔首:战国及秦代对百姓的称呼,汉代亦沿用;歌颂:用诗歌赞颂德政。意为百姓齐声歌颂刘熊的仁德治政。

现代译文

叹服啊这位贤明通达的君子,
始终秉持治国正道的核心准则。
施行养民仁德,造福一方百姓,
坚守仁德的边界,行止有仪。
恩德深沉如深渊,悠长无尽,
治绩斐然昭著,焕发光彩。
政务清简,百姓安逸舒畅,
教化更新,民智自此开化通达。
推行的为政举措事事顺遂,
以此引导乡邦百姓走向和乐。
全仰赖这位刘公的仁德治理,
才解开了民众蒙昧困苦的愁肠。
恩泽广布,年岁丰收五谷丰登,
百姓齐声歌颂这位贤明的长官。

创作背景

蔡邕是东汉末年著名文学家、书法家,以擅长碑铭颂赞之文闻名当世。《酸枣令刘熊碑》是当地百姓为纪念循吏刘熊所立的功德碑,刘熊在任酸枣县令期间,治政宽和、轻徭薄赋,深得百姓爱戴,故立碑颂德。蔡邕受请撰写此碑铭文,以四言诗的形式,模仿《诗经·雅》《颂》的格调,全面赞颂刘熊的为政之道与治绩,这类碑铭诗是汉代文学中常见的纪实颂赞文体,集中反映了汉代对良吏的推崇与民本治国的社会思潮。

艺术赏析

  1. 体裁与格调:全诗为标准汉代四言诗,继承《诗经》雅颂的庄重典雅风格,契合碑铭文体的颂赞属性,语言古朴厚重,符合汉代颂诗的美学规范。
  2. 结构严谨,层层递进:全诗从开篇赞颂贤明、点明为政根本,到铺陈治绩、安民教化,再到点明受惠主体、百姓歌颂,逻辑清晰,完整展现了刘熊从为政理念到治政成果的全过程,结构完整饱满。
  3. 比喻与用词精妙:以“渊乎其长”喻恩德深厚,以“涣乎成功”喻治绩斐然,比喻贴切生动;“政暇民豫”“泽零年丰”等句以极简的文字勾勒出百姓安居乐业的太平景象,凝练传神。
  4. 民本视角的体现:全诗以百姓的视角收尾,以“黔首歌颂”收束全篇,突出了良吏治政的核心在于民心所向,体现了汉代“民为邦本”的思想内涵。
  5. 文本细节说明:原诗部分字句存在脱漏,经学界补正后文意通顺,这也反映了汉代碑刻铭文在流传过程中可能出现的文本讹变现象。

常见问题

《酸枣令刘熊碑诗》的作者和朝代是什么?

《酸枣令刘熊碑诗》的作者是蔡邕,页面按汉作品展示。

《酸枣令刘熊碑诗》主要写了什么?

这首诗是东汉蔡邕为酸枣县令刘熊所作的功德碑铭四言诗,整体以 颂赞 为基调,依次赞颂刘熊秉持正道、施行仁德的为政理念,其治绩斐然、百姓安居乐业的治政成果,最终以百姓歌颂作结,集中体现了汉代对循吏的推崇与民本治国思想。注:原诗部分字句存在传抄脱漏(如“养之福”当为“养德之福”,“新我通”当为“新我既通”),下文解析将结合学界主流补正以通顺文意。

《酸枣令刘熊碑诗》的创作背景是什么?

蔡邕是东汉末年著名文学家、书法家,以擅长碑铭颂赞之文闻名当世。《酸枣令刘熊碑》是当地百姓为纪念循吏刘熊所立的功德碑,刘熊在任酸枣县令期间,治政宽和、轻徭薄赋,深得百姓爱戴,故立碑颂德。蔡邕受请撰写此碑铭文,以四言诗的形式,模仿《诗经·雅》《颂》的格调,全面赞颂刘熊的为政之道与治绩,这类碑铭诗是汉代文学中常见的纪实颂赞文体,集中反映了汉代对良吏的推崇与民本治国...

《酸枣令刘熊碑诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与格调 :全诗为标准汉代四言诗,继承《诗经》雅颂的庄重典雅风格,契合碑铭文体的颂赞属性,语言古朴厚重,符合汉代颂诗的美学规范。 2. 结构严谨,层层递进 :全诗从开篇赞颂贤明、点明为政根本,到铺陈治绩、安民教化,再到点明受惠主体、百姓歌颂,逻辑清晰,完整展现了刘熊从为政理念到治政成果的全过程,结构完整饱满。 3. 比喻与用词精妙 :以“渊乎其长”喻...