这首是汉代郊庙祭祀武成王的送神乐歌,完整记录了祭祀仪式收尾的仪节流程,以庄重典雅的语言,表达对神灵的敬奉与送归天界的祈愿,整体风格肃穆恭谨,体现了官方祭祀雅乐的核心特质。
郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神
明祀方终,备乐斯阕。
黝纁就瘗,豆笾告撤。
肸蚃尚余,光景云灭。
返归虚极,神心则悦。
黝纁就瘗,豆笾告撤。
肸蚃尚余,光景云灭。
返归虚极,神心则悦。
简要说明
逐句注释
- 明祀方终,备乐斯阕:明祀,指昭明盛大的官方祭祀;方终,刚刚结束;备乐,指祭祀所用的齐备乐舞;斯阕,就此停歇(“阕”指乐舞终结)。句意:盛大的祭祀刚刚落下帷幕,配套的乐舞也随之停歇。
- 黝纁就瘗,豆笾告撤:黝,指黑色纯色祭祀牺牲;纁,指黄赤色纯色祭祀牺牲;就瘗,指将祭品埋入地下(古代祭祀后置埋祭品的专属仪节);豆笾,古代祭祀礼器,“豆”盛肉食,“笾”盛果品,代指各类祭器;告撤,宣告撤除。句意:黑、赤两色的祭祀牺牲已被埋入地下,各式祭器也宣告撤除。
- 肸蚃尚余,光景云灭:肸蚃(xī xiǎng),出自《左传》《庄子》,原指神灵降临的灵迹与香气,此处代指神灵留存的气息;光景,指祭祀中显现的神光;云灭,如同流云般消散。句意:神灵的灵韵尚有余存,祭祀的神光却如流云一般悄然消散。
- 返归虚极,神心则悦:虚极,化用道家“虚极静笃”的概念,指虚空寂静的天界神域;神心则悦,指神灵的心怀会因此愉悦。句意:请返归虚寂清净的天界吧,神明的心怀自当欢悦。
现代译文
昭昭祭典刚落帷幕,
齐备的乐声就此停歇。
黑赤牲礼已埋黄土,
祭器豆笾一一撤去。
神灵灵韵尚留余味,
神光如流云悄然消散。
请返归虚寂天界吧,
神明心怀自当欢悦。
创作背景
郊庙歌辞是古代用于郊祀、宗庙祭祀的官方乐歌。“释奠”为古代祭祀先圣先师的典礼。注:“武成王”为唐代对姜太公的追封封号,此篇为汉乐府郊庙歌辞,应为后世编订乐府时沿用了唐代的祭祀称谓,其实际祭祀对象为周代姜太公,汉代已有祭祀兵家先圣姜子牙的官方仪轨。此篇为祭祀仪式的送神环节乐章,用于恭送神灵回归天界,体现了汉代对先贤武略的尊崇与官方祭祀礼仪的庄重规范。
艺术赏析
- 形制规整,章法井然:全诗采用四言句式,契合汉代郊庙雅乐的文体规范,每两句为一组表意单元,从“祭祀终了”到“祭品撤埋”,再到“神灵离去”,最后以“送归祈愿”收尾,层层递进,完整呈现了送神仪式的完整流程,节奏沉稳庄重。
- 语言典雅,用典合规:多用祭祀礼制专有名词与先秦古典典故,如“肸蚃”精准表现神灵降临的灵迹,贴合祭祀语境;“黝纁”“豆笾”等词强化了文本的官方雅乐属性,体现了汉代宫廷文学的厚重感。
- 意境空灵,庄而不板:以“光景云灭”“返归虚极”等语,将肃穆的祭祀仪式带出一丝空灵悠远的意境,避免了雅乐常见的刻板生硬,在庄重的祝颂中暗含超脱的审美意蕴,平衡了祭祀文本的严肃性与文学性。
常见问题
《郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神》的作者和朝代是什么?
《郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神》的作者是汉乐府,页面按汉作品展示。
《郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神》主要写了什么?
这首是汉代郊庙祭祀武成王的送神乐歌,完整记录了祭祀仪式收尾的仪节流程,以庄重典雅的语言,表达对神灵的敬奉与送归天界的祈愿,整体风格肃穆恭谨,体现了官方祭祀雅乐的核心特质。
《郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神》的创作背景是什么?
郊庙歌辞是古代用于郊祀、宗庙祭祀的官方乐歌。“释奠”为古代祭祀先圣先师的典礼。注:“武成王”为唐代对姜太公的追封封号,此篇为汉乐府郊庙歌辞,应为后世编订乐府时沿用了唐代的祭祀称谓,其实际祭祀对象为周代姜太公,汉代已有祭祀兵家先圣姜子牙的官方仪轨。此篇为祭祀仪式的送神环节乐章,用于恭送神灵回归天界,体现了汉代对先贤武略的尊崇与官方祭祀礼仪的庄重规范。
《郊庙歌辞・释奠武成王乐章・送神》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 形制规整,章法井然 :全诗采用四言句式,契合汉代郊庙雅乐的文体规范,每两句为一组表意单元,从“祭祀终了”到“祭品撤埋”,再到“神灵离去”,最后以“送归祈愿”收尾,层层递进,完整呈现了送神仪式的完整流程,节奏沉稳庄重。 2. 语言典雅,用典合规 :多用祭祀礼制专有名词与先秦古典典故,如“肸蚃”精准表现神灵降临的灵迹,贴合祭祀语境;“黝纁”“豆笾”等词强化...