这是一首晚唐悼亡诗,诗人以谢灵运借喻友人王大夫,赞誉其才名、为政功绩与正直品性,同时抒发了对友人猝然离世的深切痛惜,以及终身铭记的哀思之情。
哭王大夫
为政旧规方利国,降生直性已归天。
岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年。
从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。
简要说明
逐句注释
俗人皆嫉谢临川,果中常情。
- 俗人:指趋炎附势、嫉贤妒能的世俗之人。
- 谢临川:即南朝宋文学家谢灵运,曾官任临川内史,以文才闻名后世,此处借指王大夫,既赞誉其才学,也暗合其可能遭世俗排挤的境遇。
- 果中常情:意为“这本是世间寻常情理”,指俗人嫉妒贤才乃是常态(注:原句或有文字脱漏,今依文本大意释读)。为政旧规方利国,降生直性已归天。
- 为政:指为官理政。
- 旧规方利国:谓其执政恪守合理规制,本可造福国家百姓。
- 降生直性:天生便拥有刚正直率的品性。
- 归天:婉辞,指友人去世。岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年。
- 岘亭:指襄阳岘山之亭,西晋名将羊祜镇守襄阳时常登临此山,后人建亭纪念其德政,此处借指王大夫当年理政之地的亭台,引发诗人凭吊之悲。
- 惋咽:悲痛哽咽,形容哀痛至极的情态。
- 无极:无尽,指哀思绵长不绝。
- 渭曲:渭水之滨,此处或指王大夫的葬地或祭祀之所。
- 馨香:指祭祀用的香火,代指悼念逝者的祭祀行为。
- 莫计年:谓悼念之心不会随岁月消逝,将年复一年延续下去。从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。
- 心丧:古代指不穿丧服,仅以内心哀思悼念逝者,此处指以真情终身缅怀友人。
- 毕世:终身,一辈子。
- 忍看:岂忍看,以反问句式强化内心的悲痛与不忍。
- 坟草:坟冢上的青草,代指友人的坟墓。
- 残篇:指王大夫遗留的诗文或过往旧作,诗人睹物思人,触景生情。
现代译文
世俗之人素来嫉妒如谢临川般的才士,这本是世间寻常的情态。
你执政时恪守旧制本可利国济民,天生刚直的品性却已魂归九天。
岘亭之上我悲痛哽咽,哀思无尽;渭水之滨的祭祀香火,年年不曾断绝。
从此我将终身以心相悼,又怎忍望着坟前萋萋芳草,重翻你遗留的残篇。
创作背景
方干为晚唐诗人,一生屡试不第,寄情山水,交游广泛。此诗为悼念挚友王大夫所作,王大夫应为一位清廉正直、颇有政绩的地方官员,其猝然离世让诗人深感痛惜。诗中以谢灵运比况王大夫,既赞其才名,也暗含对其遭世俗嫉妒、仕途或有不顺的感慨。学界对王大夫的具体身份暂无定论,一般认为是方干的同僚或挚友。
艺术赏析
- 用典贴切自然:首联以谢灵运借喻王大夫,既点出其才学造诣,又暗合其遭人嫉妒的境遇,贴合悼亡主题;颈联化用羊祜岘山亭的典故,以先贤凭吊之悲烘托自身哀思,丰富了诗歌的文化内涵。
- 对仗工整严谨:颔联“为政旧规方利国,降生直性已归天”、颈联“岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年”均形成工整对仗,句式整齐,音韵和谐,增强了诗歌的格律美与表现力。
- 情感真挚深沉:尾联以“心丧应毕世”直抒胸臆,表明终身悼念的决心;又以“忍看坟草读残篇”的细节描写,借睹物思人的场景将哀痛推向高潮,语言质朴却情感浓烈,毫无华丽辞藻却动人心弦。
- 意境清冷哀婉:全诗以“惋咽”“归天”“坟草”等意象营造出清冷哀伤的氛围,契合悼亡诗的情感基调,体现了方干诗歌清苦淡远的风格特色。
常见问题
《哭王大夫》的作者和朝代是什么?
《哭王大夫》的作者是方干,页面按唐作品展示。
《哭王大夫》主要写了什么?
这是一首晚唐悼亡诗,诗人以谢灵运借喻友人王大夫,赞誉其才名、为政功绩与正直品性,同时抒发了对友人猝然离世的深切痛惜,以及终身铭记的哀思之情。
《哭王大夫》的创作背景是什么?
方干为晚唐诗人,一生屡试不第,寄情山水,交游广泛。此诗为悼念挚友王大夫所作,王大夫应为一位清廉正直、颇有政绩的地方官员,其猝然离世让诗人深感痛惜。诗中以谢灵运比况王大夫,既赞其才名,也暗含对其遭世俗嫉妒、仕途或有不顺的感慨。学界对王大夫的具体身份暂无定论,一般认为是方干的同僚或挚友。
《哭王大夫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :首联以谢灵运借喻王大夫,既点出其才学造诣,又暗合其遭人嫉妒的境遇,贴合悼亡主题;颈联化用羊祜岘山亭的典故,以先贤凭吊之悲烘托自身哀思,丰富了诗歌的文化内涵。 2. 对仗工整严谨 :颔联“为政旧规方利国,降生直性已归天”、颈联“岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年”均形成工整对仗,句式整齐,音韵和谐,增强了诗歌的格律美与表现力。 3. 情感真挚...