旅次钱塘

· 方干

此地似乡国,堪为朝夕吟。
云藏吴相庙,树引越山禽。
潮落海人散,钟迟秋寺深。
我来无旧识,谁见寂寥心?

简要说明

这首晚唐羁旅抒怀诗,诗人以客居钱塘的视角,先描摹此地清幽宜人的风物景致,感叹其似家乡般亲切可赏,后笔锋转向自身境遇,抒发孤身远游、举目无亲的寂寥落寞,将眼前山水与内心孤愁融为一体。

逐句注释

  1. 此地似乡国:此地指钱塘(今浙江杭州一带);乡国即家乡、故土。句意:钱塘这方水土,好似我的故乡一般亲切。
  2. 堪为朝夕吟:堪,值得、能够;朝夕吟,早晚吟咏赏玩。句意:实在值得我每日每夜在此吟诗抒怀。
  3. 云藏吴相庙:吴相庙,指祭祀春秋吴国名相伍子胥的庙宇,浙江一带多有其祀庙;藏,掩映遮蔽。句意:云雾缭绕掩映着吴相古庙,更添清幽古意。
  4. 树引越山禽:引,招引、引来;越山禽,越地(今浙江全域)山林中的禽鸟。句意:林间树木招引来了越地山禽栖息嬉戏。
  5. 潮落海人散:海人,指以渔盐为业的当地渔民、往来船夫;散,散去离去。句意:潮水退去后,打鱼的渔人、行船的船夫都纷纷散去。
  6. 钟迟秋寺深:迟,形容钟声悠长迟缓;秋寺,秋日里的山寺;深,幽静深远。句意:秋日山寺的钟声缓缓传来,愈显禅院幽深静谧。
  7. 我来无旧识:旧识,旧日相识的亲友。句意:我此番来到钱塘,竟无半个熟识的故交。
  8. 谁见寂寥心:见,通“现”,知晓、体察;寂寥心,孤寂落寞的心境。句意:又有谁能体察我这份深沉的孤愁心境呢?

现代译文

钱塘风物好似我的故乡,真值得我朝夕在此吟咏赏玩。
云雾掩映着吴相古庙,林间招来越地的山禽翩跹。
潮退之后渔人尽散,秋日山寺的钟声悠悠迟滞,愈显幽深。
我到此地竟无半个旧相识,又有谁能懂我这满怀寂寥的心境?

创作背景

方干为晚唐布衣诗人,一生屡试不第,终身未仕,以漫游吴越各地、吟诗抒怀度过余生。这首《旅次钱塘》是他漫游至钱塘时的羁旅之作,此时诗人孤身漂泊异乡,虽见钱塘风物似故乡般可亲,却因举目无亲,难以消解客居他乡的孤愁,遂写下此诗抒发内心的落寞。

艺术赏析

  1. 格律章法严谨:此诗为标准五言律诗,颔联“云藏吴相庙,树引越山禽”与颈联“潮落海人散,钟迟秋寺深”均严整对仗,颔联写远景古庙山禽,颈联写近景潮落寺钟,层次分明,符合律诗的平仄与对仗规则。
  2. 先扬后抑,情景交融:前两联先铺写钱塘清幽佳景,以“似乡国”“堪为朝夕吟”流露出初见此地的喜爱与倾心;后两联笔锋转向自身境遇,以“海人散”“秋寺深”的静谧萧索烘托孤身羁旅的冷清,最后以问句收束,将内心寂寥直白道出,景与情形成鲜明反差,更显孤愁之深。
  3. 意象厚重悠远:诗中选取云、庙、树、禽、潮、钟、秋寺等意象,营造出清幽淡远又略带萧索的意境。其中“吴相庙”的典故,暗合诗人追怀前贤的幽思,为山水景致增添了历史厚重感。
  4. 语言清淡自然:全诗以白描手法勾勒钱塘风物,无刻意雕琢之辞,语言浅近却意蕴悠长,体现出晚唐山水诗清淡闲远、兼具羁愁之思的典型风格。

常见问题

《旅次钱塘》的作者和朝代是什么?

《旅次钱塘》的作者是方干,页面按唐作品展示。

《旅次钱塘》主要写了什么?

这首晚唐羁旅抒怀诗,诗人以客居钱塘的视角,先描摹此地清幽宜人的风物景致,感叹其似家乡般亲切可赏,后笔锋转向自身境遇,抒发孤身远游、举目无亲的寂寥落寞,将眼前山水与内心孤愁融为一体。

《旅次钱塘》的创作背景是什么?

方干为晚唐布衣诗人,一生屡试不第,终身未仕,以漫游吴越各地、吟诗抒怀度过余生。这首《旅次钱塘》是他漫游至钱塘时的羁旅之作,此时诗人孤身漂泊异乡,虽见钱塘风物似故乡般可亲,却因举目无亲,难以消解客居他乡的孤愁,遂写下此诗抒发内心的落寞。

《旅次钱塘》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联“云藏吴相庙,树引越山禽”与颈联“潮落海人散,钟迟秋寺深”均严整对仗,颔联写远景古庙山禽,颈联写近景潮落寺钟,层次分明,符合律诗的平仄与对仗规则。 2. 先扬后抑,情景交融 :前两联先铺写钱塘清幽佳景,以“似乡国”“堪为朝夕吟”流露出初见此地的喜爱与倾心;后两联笔锋转向自身境遇,以“海人散”“秋寺深”的静谧萧索烘...