子夜歌・人生愁恨何能免

· 李煜

人生愁恨何能免,销魂独我情何限。
故国梦重归,觉来双泪垂。
高楼谁与上,长记秋晴望。
往事已成空,还如一梦中。

简要说明

这首词是李煜被俘软禁于北宋汴京时的代表作之一,以直白质朴的口吻,抒发了深沉浓烈的亡国之痛与故国之思,将人生愁恨、旧梦空幻与身世飘零的悲慨融为一体,情感沉郁哀恸,堪称李煜后期抒情词的经典之作。

逐句注释

  1. 人生愁恨何能免,销魂独我情何限。
    注释:何能免,怎么能够免除;销魂,此处指因极度哀伤而神思恍惚;情何限,愁情深沉无尽。句意:人生的愁恨本就难以避免,唯有我这般哀恸愁苦,这份愁情竟如此难以穷尽。

  2. 故国梦重归,觉来双泪垂。
    注释:故国,指南唐旧都金陵(今南京);梦重归,在梦中重回故国故土;觉来,醒来;双泪垂,双眼泪水涟涟。句意:昨夜梦中重回了故国旧地,梦醒之后,只剩双泪低垂。

  3. 高楼谁与上,长记秋晴望。
    注释:谁与上,即“与谁上”,无人相伴同登高楼;长记,时常记起;秋晴望,秋日晴朗时登高远望故国的场景。句意:如今高楼再无人与我一同登临,我常常记起昔日秋日晴好时,与旧部登高望乡的光景。

  4. 往事已成空,还如一梦中。
    注释:往事,指南唐时期的帝王生活与故国繁华;已成空,一切都已化为虚空泡影;,仿佛、依旧。句意:往昔的一切都已成了空幻,这人生境遇,仿佛终究不过一场大梦罢了。

现代译文

人生的愁恨本就难以全然避免,
可唯独我,这份哀恸竟如此深沉无边。
昨夜梦回故国旧地,
醒来却只剩双泪涟涟。
如今高楼再无旧人同登,
我总记起秋日晴光里,登高望乡的旧景。
往昔繁华皆已成空,
这人生啊,仿佛终究不过一场大梦。

创作背景

李煜为南唐末代君主,开宝八年(975年)宋军攻破金陵,南唐灭亡,李煜被俘押往北宋都城汴京,被封为“违命侯”,从此过着备受监视的软禁生活。这首词创作于汴京软禁期间,词人在梦中重温故国旧境,醒来后面对残酷的现实,满腔故国之思与亡国哀痛喷薄而出,借由这首词抒发了对往昔帝王生活的怀念与身世飘零的悲怆。

艺术赏析

  1. 直抒胸臆,情感真挚:开篇即以“人生愁恨何能免,销魂独我情何限”直接点出自己的愁恨远超常人,摒弃了隐晦的修辞,以质朴直白的语言将亡国之痛和盘托出,契合清代王国维所言“后主之词,真所谓以血书者也”的评价。
  2. 虚实结合,意境沉郁:以“梦重归”为虚实转换的节点,虚写梦中重回故国的温馨场景,实写醒来后双泪垂落的孤寂凄凉,又以“往事已成空,还如一梦中”收束全篇,将现实的残酷与过往的繁华都归于空幻,营造出迷离哀恸的意境,将家国之悲与身世之感融为一体。
  3. 白描手法,语言质朴:全词没有繁复的用典与雕琢的辞藻,全用浅近直白的口语,却将深沉的情感表达得淋漓尽致,如“高楼谁与上,长记秋晴望”以极简的笔墨勾勒出昔日登高望乡的场景,反衬出当下无人相伴的凄凉。
  4. 结构层层递进:从感慨人生愁恨,到梦中归故国、醒来垂泪,再到登高无人、追忆旧景,最后归于往事成空的空幻,情感层层加深,从个人愁绪延伸至家国之悲,最终落于人生如梦的终极感慨,结构完整而浑然一体。

常见问题

《子夜歌・人生愁恨何能免》的作者和朝代是什么?

《子夜歌・人生愁恨何能免》的作者是李煜,页面按唐作品展示。

《子夜歌・人生愁恨何能免》主要写了什么?

这首词是李煜被俘软禁于北宋汴京时的代表作之一,以直白质朴的口吻,抒发了深沉浓烈的亡国之痛与故国之思,将人生愁恨、旧梦空幻与身世飘零的悲慨融为一体,情感沉郁哀恸,堪称李煜后期抒情词的经典之作。

《子夜歌・人生愁恨何能免》的创作背景是什么?

李煜为南唐末代君主,开宝八年(975年)宋军攻破金陵,南唐灭亡,李煜被俘押往北宋都城汴京,被封为“违命侯”,从此过着备受监视的软禁生活。这首词创作于汴京软禁期间,词人在梦中重温故国旧境,醒来后面对残酷的现实,满腔故国之思与亡国哀痛喷薄而出,借由这首词抒发了对往昔帝王生活的怀念与身世飘零的悲怆。

《子夜歌・人生愁恨何能免》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 直抒胸臆,情感真挚 :开篇即以“人生愁恨何能免,销魂独我情何限”直接点出自己的愁恨远超常人,摒弃了隐晦的修辞,以质朴直白的语言将亡国之痛和盘托出,契合清代王国维所言“后主之词,真所谓以血书者也”的评价。 2. 虚实结合,意境沉郁 :以“梦重归”为虚实转换的节点,虚写梦中重回故国的温馨场景,实写醒来后双泪垂落的孤寂凄凉,又以“往事已成空,还如一梦中”收束...