浪淘沙・帘外雨潺潺

· 李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。

简要说明

这首词是李煜被俘后的代表作,以梦醒后的感官体验起笔,通过梦境与现实的对照、今昔境遇的悬殊,抒发了囚徒生涯的屈辱悲苦与对故国江山的深切思念,情感沉郁哀婉,以浅白真挚的语言传递出千古共鸣的亡国之痛。

逐句注释

  1. 帘外雨潺潺,春意阑珊:潺潺形容雨声连绵不绝;阑珊意为将尽、衰残。帘外春雨淅沥不止,春日的景致已近衰残。

  2. 罗衾不耐五更寒:罗衾指丝绸质地的被子;五更指凌晨天快亮的时段。薄绸被抵挡不住五更时分的彻骨寒意。

  3. 梦里不知身是客,一晌贪欢:身是客指身为俘虏,寄身异乡为囚客;一晌意为片刻、短暂。唯有在梦中,才忘却了自己的囚徒身份,暂且贪恋片刻的欢愉。

  4. 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难:莫凭栏意为不要倚栏远眺,怕触发愁思;无限江山代指南唐故国的辽阔河山;此句化用唐代李商隐《无题》“相见时难别亦难”的诗意,却更贴合亡国别离的沉重,道尽离别故国容易、再相见却难如登天的怅惘。

  5. 流水落花春去也,天上人间:以流水落花、春光逝去的衰败景象,喻指故国覆灭与自身境遇剧变;天上人间形容今昔处境悬殊,一在天、一在地,充满绝望的悲怆。

现代译文

帘外春雨连绵,淅淅沥沥,
春日将尽,芳菲残尽。
薄绸衾被怎敌得过,
五更天的彻骨清寒。

唯有在梦里,才忘了自己已是异乡囚客,
暂偷片刻的欢娱逍遥。

千万不要独自倚栏远眺啊,
故国那无限江山,
离别时那般轻易,再要相见,却比登天还难。

恰似那流水落花,春光就此逝去,
从今往后,天上地下,再难相逢。

创作背景

李煜为南唐末代君主,在位后期沉湎享乐,疏于政事。公元975年北宋攻破金陵,南唐灭亡,李煜被俘押往汴京(今河南开封),被封为违命侯,从此过着屈辱的囚徒生活。这首词约作于太平兴国三年(978年),即李煜被宋太宗赐毒酒遇害前不久,此时他日夜思念故国,痛感身世巨变,将满腹亡国之痛与身世之悲熔铸于笔端,是其经典绝笔之作。

艺术赏析

  1. 虚实相生,对比鲜明:上阕以实景开篇,雨打帘栊、春残夜寒是眼前的真实处境,梦里贪欢则是虚幻的慰藉,虚实对照之下,现实的屈辱与梦境的短暂欢愉形成强烈反差,以乐衬哀,倍增悲戚。下阕由个人身世转向故国江山,“独自莫凭栏”是理性的自我告诫,却更反衬出内心难以抑制的思念,末句以流水落花收束,将个人命运与时代剧变融为一体,意境沉郁苍凉。
  2. 意象烘托,情韵悠长:全词以“雨”“春残”“五更寒”“流水落花”等衰败意象贯穿始终,营造出凄清冷寂的氛围,将亡国之痛寄寓于自然景物之中,含蓄深沉。“天上人间”一句以极简的语言,道尽今昔境遇的悬殊,将绝望的怅惘推向顶点。
  3. 语言浅白,情感真挚:全词不用晦涩典故,以直白朴素的语言抒发内心悲苦,却极具感染力。正如王国维《人间词话》所言:“后主之词,真所谓以血书者也。”这种不加修饰的真挚情感,让这首词成为千古传诵的绝唱。
  4. 格律严谨,音韵和谐:作为《浪淘沙》词牌的经典之作,全词严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚流转自然,哀婉低回的音韵与词作沉郁悲怆的情感基调完美契合,增强了作品的艺术感染力。

常见问题

《浪淘沙・帘外雨潺潺》的作者和朝代是什么?

《浪淘沙・帘外雨潺潺》的作者是李煜,页面按唐作品展示。

《浪淘沙・帘外雨潺潺》主要写了什么?

这首词是李煜被俘后的代表作,以梦醒后的感官体验起笔,通过梦境与现实的对照、今昔境遇的悬殊,抒发了囚徒生涯的屈辱悲苦与对故国江山的深切思念,情感沉郁哀婉,以浅白真挚的语言传递出千古共鸣的亡国之痛。

《浪淘沙・帘外雨潺潺》的创作背景是什么?

李煜为南唐末代君主,在位后期沉湎享乐,疏于政事。公元975年北宋攻破金陵,南唐灭亡,李煜被俘押往汴京(今河南开封),被封为违命侯,从此过着屈辱的囚徒生活。这首词约作于太平兴国三年(978年),即李煜被宋太宗赐毒酒遇害前不久,此时他日夜思念故国,痛感身世巨变,将满腹亡国之痛与身世之悲熔铸于笔端,是其经典绝笔之作。

《浪淘沙・帘外雨潺潺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实相生,对比鲜明 :上阕以实景开篇,雨打帘栊、春残夜寒是眼前的真实处境,梦里贪欢则是虚幻的慰藉,虚实对照之下,现实的屈辱与梦境的短暂欢愉形成强烈反差,以乐衬哀,倍增悲戚。下阕由个人身世转向故国江山,“独自莫凭栏”是理性的自我告诫,却更反衬出内心难以抑制的思念,末句以流水落花收束,将个人命运与时代剧变融为一体,意境沉郁苍凉。 2. 意象烘托,情韵悠长...