这首词是词人晚年重游旧地之作,借台榭、江津等旧日景物,抒发了阔别三十四年后重临故地的物是人非之感,同时结合自身年华老去的状态,抒发了羁旅漂泊、归思难禁的深沉情怀。
临江仙・三十四年台榭
去时杨柳正轻颦。
重来桃李少,不似旧时春。
风扫半空烟雨,玉虹翠浪如新。
可怜笳鼓送行人。
白头梳上见,归梦枕边频。
简要说明
逐句注释
三十四年台榭,八千馀里江津。
台榭指高台楼阁,代指词人旧游之地;“三十四年”点明阔别之久远。江津即江边渡口,“八千馀里”以夸张手法极言距离之遥,暗指宦游行程之远。
去时杨柳正轻颦。
轻颦本指女子蹙眉,此处以拟人手法形容杨柳枝条轻柔摇曳,仿佛含着离别的愁绪,回忆当年离别时的春日景象。
重来桃李少,不似旧时春。
桃李代指春日桃李花,重来时所见桃李残剩无几,春光已非往昔,暗喻人事变迁、年华老去,旧日光景不再。
风扫半空烟雨,玉虹翠浪如新。
玉虹指雨后彩虹,翠浪指青绿的江水波涛。雨后晚风扫尽烟雨,彩虹映着江波,景色虽清新如旧,却反衬出人事已非的怅惘。
可怜笳鼓送行人。
可怜即可叹。笳鼓为军中笳与鼓,学界对其解读存在争议:一说实指送别时的仪仗鼓乐,另一说暗指南宋末年的战事号角。“送行人”既指当年送别旧友,也指词人如今自身如羁旅行人,漂泊在外。
白头梳上见,归梦枕边频。
白头指头发已白,“梳上见”以镜前梳发见白发的细节,精准点明年华老去的状态。归梦即归乡之梦,“枕边频”极言归思之切,夜夜梦魂萦绕。
现代译文
阔别三十四年的旧台高榭,远隔八千余里的江边渡口。
当年离去时,杨柳正柔条轻摇,似含着脉脉愁绪。
今日重来,桃李残剩无几,早已不似当年明媚的春光。
晚风扫过半空的烟雨,雨后彩虹映着青绿江浪,依旧如新。
可叹如今笳鼓声声,送着远行的行人。
镜中梳发时已见白发,归乡的梦啊,夜夜都在枕边频频萦绕。
创作背景
陈韡为南宋后期官员,历仕宁宗、理宗两朝,多在地方任职,有御敌安民之功。这首词当为其晚年重游早年宦游或居留过的故地时所作,距当年离别已三十四年,此时词人已届暮年,眼见景物依旧而人事全非,加之长期宦游羁旅,归乡之念愈发深切,词作亦暗含对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。
艺术赏析
- 格律章法严谨:此词依《临江仙》正体创作,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,音韵和谐。章法上由景入情,先写重游旧地的今昔对照,再绘眼前烟雨江景,继而点出羁旅之叹,最后以细节收束归思,层层递进,情感脉络清晰。
- 今昔对比鲜明:上阕以“三十四年”“八千馀里”强化阔别之久,“去时杨柳”与“重来桃李少”形成强烈对照,将春日景物的变迁与年华流逝、人事沧桑融为一体,含蓄抒发物是人非之感。
- 以景衬情与细节刻画:下阕“风扫半空烟雨,玉虹翠浪如新”以清新之景反衬怅惘,景色虽美却难抵旧梦难寻;“白头梳上见”以日常细节精准捕捉年华老去的状态,“归梦枕边频”则直抒胸臆,将羁旅怀归的急切与深沉表现得淋漓尽致。
- 意象意蕴丰富:全词以台榭、江津、杨柳、桃李、烟雨、玉虹等意象组合,营造出苍凉惆怅的意境。“笳鼓”一句的双关解读,为词作增添了一层南宋末年的时代背景色彩,让情感不止于个人羁旅之叹,更暗含家国之思的潜在可能。
- 语言平实自然:全词不事雕琢,以极简的笔墨传递出复杂的人生感慨,情感真挚深沉,兼具抒情性与感染力。
常见问题
《临江仙・三十四年台榭》的作者和朝代是什么?
《临江仙・三十四年台榭》的作者是陈韡,页面按宋作品展示。
《临江仙・三十四年台榭》主要写了什么?
这首词是词人晚年重游旧地之作,借台榭、江津等旧日景物,抒发了阔别三十四年后重临故地的物是人非之感,同时结合自身年华老去的状态,抒发了羁旅漂泊、归思难禁的深沉情怀。
《临江仙・三十四年台榭》的创作背景是什么?
陈韡为南宋后期官员,历仕宁宗、理宗两朝,多在地方任职,有御敌安民之功。这首词当为其晚年重游早年宦游或居留过的故地时所作,距当年离别已三十四年,此时词人已届暮年,眼见景物依旧而人事全非,加之长期宦游羁旅,归乡之念愈发深切,词作亦暗含对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。
《临江仙・三十四年台榭》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法严谨 :此词依《临江仙》正体创作,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,音韵和谐。章法上由景入情,先写重游旧地的今昔对照,再绘眼前烟雨江景,继而点出羁旅之叹,最后以细节收束归思,层层递进,情感脉络清晰。 2. 今昔对比鲜明 :上阕以“三十四年”“八千馀里”强化阔别之久,“去时杨柳”与“重来桃李少”形成强烈对照,将春日景物的变迁与年华流逝、...