谢惠椒酱等物

· 谢枋得

堇荼易地味不甘,姜桂到老性愈辣。
人言申椒能变化,我见苾芬终不灭。
古来郊庙荐德馨,此物气味通神明。
开口一笑露眼睛,望君点化佛先成。

简要说明

这首诗为谢枋得答谢友人馈赠椒酱等物所作,借堇荼、姜桂、申椒等物象的品性,对比凸显坚守本心、不改其志的人格,既抒发了对友人馈赠的感激,也寄寓了自身不屈的民族气节与修身立德的追求。

逐句注释

  1. 堇荼易地味不甘,姜桂到老性愈辣
    堇、荼:均为野生苦味野菜;易地:迁徙至别处;不甘:失去原本的苦辛本味。姜桂:生姜与肉桂,性辛烈,久存其味愈浓。
    句意:野菜迁地则失去原本的本味,唯有姜桂到老,辛烈的本性反而愈发醇厚。
  2. 人言申椒能变化,我见苾芬终不灭
    申椒:古指申地所产的优质花椒,为香草名,屈原《离骚》中多次提及;苾(bì)芬:香气浓郁貌,语出《诗经·小雅·楚茨》“苾芬孝祀”。
    句意:世人都说申椒会随境遇变迁而改变性状,我却见它的芬芳始终不曾消散半分。
  3. 古来郊庙荐德馨,此物气味通神明
    郊庙:古代天子祭祀天地、宗庙的场所;荐:进献祭品;德馨:指德行馨香,语出《左传·僖公五年》“黍稷非馨,明德惟馨”,意为真正的馨香在于光明的德行。
    句意:自古以来郊庙祭祀都以馨香之物敬献神灵,这椒酱的清芬直可通达神明。
  4. 开口一笑露眼睛,望君点化佛先成
    开口一笑露眼睛:形容开怀大笑、真情流露的质朴神态;点化:本指仙道点铁成金之术,此处引申为启发开导;佛先成:此处非指佛教成佛,而是借禅语喻指品性圆满、道德境界提升。
    句意:我见赠后开怀大笑,真情尽露眼底,只盼望您能为我指点迷津,让我的品性早日圆满澄澈。

现代译文

野菜迁地便失了本真滋味,唯有姜桂到老,辛烈本性愈发醇厚。
世人都说申椒会随境遇变迁,我却见它的芬芳从未消散半分。
自古郊庙祭祀都以馨香之物敬献,这椒酱的清芬直可通达神明。
今日见赠我开怀畅笑,真情尽露眼底,只盼您能为我指点迷津,让我的品性早日圆满澄澈。

创作背景

谢枋得为南宋末年爱国志士,元军破临安后,他曾组织义军抗元,兵败后隐居福建闽中,拒绝元朝多次征召,坚守民族气节,最终于至元二十五年(1288)被强押赴大都,绝食殉国。此诗当作于其隐居期间,友人赠其椒酱等物,他以诗答谢,借咏椒姜等物的品性,抒发自身坚守本心、不屈不挠的志向,同时感念友人的情谊与赏识。

艺术赏析

  1. 托物言志,对比鲜明:以“堇荼易地味不甘”反衬“姜桂到老性愈辣”“申椒苾芬终不灭”,通过野菜易变与姜桂、申椒坚守本性的对比,暗喻自己在宋元易代的动荡中,始终不改气节的人格追求,将物之品性与人之志趣融为一体。
  2. 用典雅致,意蕴深厚:多处化用经典典故,如“德馨”取自《左传》与后世《陋室铭》,“申椒”出自《离骚》,既提升了诗歌的文化底蕴,也以香草意象呼应了儒家“君子比德”的传统,将馈赠的日常之物赋予了道德象征意义。
  3. 语言质朴,情真意切:开篇咏物平实自然,末句“开口一笑露眼睛”以生活化的细节,将诗人收到馈赠时的喜悦与真情具象化,最后以“望君点化”收束,将对友人的感激与修身的期许自然流露,无刻意雕琢之痕,却有真挚动人之力。
  4. 体式灵活:此诗为七言古风,未严格遵循律诗的对仗规则,气韵流畅自然,更便于诗人随性抒发真情实感,贴合其磊落不羁的性格与沉郁坚定的情志。

常见问题

《谢惠椒酱等物》的作者和朝代是什么?

《谢惠椒酱等物》的作者是谢枋得,页面按宋作品展示。

《谢惠椒酱等物》主要写了什么?

这首诗为谢枋得答谢友人馈赠椒酱等物所作,借堇荼、姜桂、申椒等物象的品性,对比凸显坚守本心、不改其志的人格,既抒发了对友人馈赠的感激,也寄寓了自身不屈的民族气节与修身立德的追求。

《谢惠椒酱等物》的创作背景是什么?

谢枋得为南宋末年爱国志士,元军破临安后,他曾组织义军抗元,兵败后隐居福建闽中,拒绝元朝多次征召,坚守民族气节,最终于至元二十五年(1288)被强押赴大都,绝食殉国。此诗当作于其隐居期间,友人赠其椒酱等物,他以诗答谢,借咏椒姜等物的品性,抒发自身坚守本心、不屈不挠的志向,同时感念友人的情谊与赏识。

《谢惠椒酱等物》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,对比鲜明 :以“堇荼易地味不甘”反衬“姜桂到老性愈辣”“申椒苾芬终不灭”,通过野菜易变与姜桂、申椒坚守本性的对比,暗喻自己在宋元易代的动荡中,始终不改气节的人格追求,将物之品性与人之志趣融为一体。 2. 用典雅致,意蕴深厚 :多处化用经典典故,如“德馨”取自《左传》与后世《陋室铭》,“申椒”出自《离骚》,既提升了诗歌的文化底蕴,也以香草意象呼...