菩萨蛮・一回别後一回老

· 舒婷

一回别后一回老。
别离易得相逢少。
莫问故园花。
长安君是家。
短亭秋日晚。
草色随人远。
欲醉又还醒。
江楼暮角声。

简要说明

这首词以离别为核心主题,抒发了多次别离后年华渐老的怅惘、重逢难期的感伤,以及羁旅异乡的孤寂与思乡却不得归的无奈,以浅近直白的语言道出了漂泊者的真切心境。

逐句注释

  1. 一回别后一回老:每一次离别之后,人便又苍老了一分。此处“老”不仅指年华老去,更暗含离别带来的身心疲惫与心境衰老。“一回”叠用,强化了离别频繁、岁月流逝的沉重感。
  2. 别离易得相逢少:离别本是轻易发生之事,相逢却总是格外稀少。“易得”凸显离别之易,“少”则反衬重逢之难,道尽离别带来的遗憾。
  3. 莫问故园花:不必再过问故园里的花事了。“故园花”代指故乡的风物与旧日的生活光景,“莫问”二字暗含无法归去、无从探看故园的无奈。
  4. 长安君是家:你驻足的长安(此处代指异乡宦游或羁留之地)便是你的归处。“长安”为汉唐旧都,古典诗词中常代指京城或异乡的定居之所,此句是自我劝慰之语,却更显漂泊无依的心境。
  5. 短亭秋日晚:官道旁的短亭边,已是秋日黄昏时分。“短亭”为古代官道旁供行人休憩的亭舍,常与离别场景关联,“秋日晚”点明时节与时间,烘托出萧瑟落寞的氛围。
  6. 草色随人远:萋萋草色随着行人的脚步向远方延伸,既写秋草蔓延之景,也暗喻行人渐行渐远的羁旅之路。
  7. 欲醉又还醒:想要借酒浇愁沉醉一场,却又偏偏醒转过来。此句以细节描写写出愁绪难消,无法真正排遣内心的哀伤。
  8. 江楼暮角声:临江的楼阁之上,传来了黄昏时分的戍角之声。“江楼”为羁旅之人常登临之处,“暮角”即黄昏时的军中号角声,更添凄清孤寂之感,将词人的愁绪推向顶点。

现代译文

每一次离别过后,人便又苍老了几分。
离别本就轻易,相逢却总是那样稀罕。
不必再追问故园的花开花落了,
你驻足的长安,便是你的归处。

短亭边,秋日已近黄昏,
萋萋草色,跟着行人一路向远方蔓延。
想要借酒浇愁醉倒,却又忽地醒转,
江楼之上,黄昏的角声正悠悠传来。

创作背景

注:此词通常被学界认为是宋代词人向滈的作品,与用户标注的当代诗人舒婷存在作者争议,暂按用户提供的信息说明:若以宋代语境推测,此词大概率为词人羁旅异乡、历经多次离别后所作,抒发了年华老去、重逢难期的惆怅与羁旅孤寂之感。

艺术赏析

  1. 格律与句式:此词严格遵循词牌《菩萨蛮》的格律规则,上下阕句式对称,平仄协调,兼具音乐美与节奏感。
  2. 直抒胸臆与借景抒情结合:开篇“一回别后一回老,别离易得相逢少”直接抒发离别带来的年华老去与重逢难期的感伤,情感真挚直白;后阕以“短亭”“秋日晚”“草色”“江楼暮角”等经典羁旅离别意象烘托氛围,将抽象的愁绪具象化,情景交融。
  3. 反衬手法的运用:“莫问故园花”以故作淡漠的语气,反衬出无法归乡探看故园的无奈与深切思乡之情;“长安君是家”的自我劝慰,实则更显漂泊无依的孤寂。
  4. 细节刻画与意境营造:“欲醉又还醒”以细腻的动作细节,写出愁绪难以排遣的状态;末句“江楼暮角声”以听觉意象收束全词,将凄清的氛围延伸至言外,余韵悠长。
  5. 语言风格:全词语言浅近自然,无晦涩用典,以日常口语化的表达道出漂泊者的真切心境,质朴中蕴含深沉的情感力量。

常见问题

《菩萨蛮・一回别後一回老》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・一回别後一回老》的作者是舒婷,页面按宋作品展示。

《菩萨蛮・一回别後一回老》主要写了什么?

这首词以离别为核心主题,抒发了多次别离后年华渐老的怅惘、重逢难期的感伤,以及羁旅异乡的孤寂与思乡却不得归的无奈,以浅近直白的语言道出了漂泊者的真切心境。

《菩萨蛮・一回别後一回老》的创作背景是什么?

注:此词通常被学界认为是宋代词人向滈的作品,与用户标注的当代诗人舒婷存在作者争议,暂按用户提供的信息说明:若以宋代语境推测,此词大概率为词人羁旅异乡、历经多次离别后所作,抒发了年华老去、重逢难期的惆怅与羁旅孤寂之感。

《菩萨蛮・一回别後一回老》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与句式 :此词严格遵循词牌《菩萨蛮》的格律规则,上下阕句式对称,平仄协调,兼具音乐美与节奏感。 2. 直抒胸臆与借景抒情结合 :开篇“一回别后一回老,别离易得相逢少”直接抒发离别带来的年华老去与重逢难期的感伤,情感真挚直白;后阕以“短亭”“秋日晚”“草色”“江楼暮角”等经典羁旅离别意象烘托氛围,将抽象的愁绪具象化,情景交融。 3. 反衬手法的运用...