菩萨蛮・小池山额垂螺碧

· 舒婷

小池山额垂螺碧。
绿红香里眠鸂鶒。
波面翠云开。
仙槎天上来。
吹将红日落。
懊恼严城角。
风月此时情。
知君华发生。

简要说明

此词上片铺展清幽空灵的山水夜景,下片转入羁旅怅惘与时光感慨,借自然景致抒发怀人迟暮的幽微情思,兼具山水诗的清新与婉约词的柔婉。

逐句注释

  1. 小池山额垂螺碧:山额指山巅;垂螺碧化用“山如青螺”的古典意象,形容山峦如青黑色螺髻般覆着碧色烟霭。小池旁的山巅,笼罩着如青螺垂挂的碧绿烟霭。
  2. 绿红香里眠鸂鶒:绿红代指池边红绿相间的花草;香指花草氤氲的香气;鸂鶒(xī chì)是一种水鸟,羽毛多紫绿色,形似鸳鸯。在花草繁茂、香气萦绕的池畔,鸂鶒正静卧安眠。
  3. 波面翠云开:翠云既指水面倒映的翠绿山色,也指水面浮动的云影。水面上的翠色云影缓缓舒展散开。
  4. 仙槎天上来:仙槎(chá)典出《博物志》,指古代神话中往来天河的木筏。此处借以营造空灵超脱的仙境感,恍若仙筏自天外悠悠飘来。
  5. 吹将红日落:吹将即“吹得”;红日指代夕阳。晚风卷着夕阳缓缓沉落。
  6. 懊恼严城角:懊恼指惆怅怅然;严城指设防森严的城池;角指城楼上报时的号角声。听闻森严城池上传来的号角声,心中顿生怅惘。
  7. 风月此时情:风月既可指清风明月的景致,也可代指幽微情思。当此清风明月的美好时刻,满怀情思翻涌。
  8. 知君华发生:知君既可指“知晓你(亲友/爱人)”,也可指“反观自身”;华发指花白的头发。蓦然惊觉,你我都已生出了华发。

现代译文

山巅小池笼着青螺般的碧色烟霭,
红绿花草间香气氤氲,水鸟静眠在岸侧。
水面倒映的翠色云影徐徐舒展,
恍若仙槎自天外悠悠飘来。
晚风卷着夕阳缓缓沉落,
耳畔严城的角声惹起满心怅惘。
当此风月静好之时,情思翻涌难抑,
蓦然惊觉,你我都已生出了华发。

创作背景

按用户标注的“宋·舒婷”解析,但经查证:宋代并无此诗人,当代朦胧诗派代表诗人舒婷亦未创作此作,文本的作者与朝代标注或存在来源偏差。若暂以古典词作语境分析,该词大概率为文人宦游途中见景生情,借山水夜景抒发羁旅愁思、年华老去与亲友别离的怅惘。

艺术赏析

  1. 格律严谨合规:此词为《菩萨蛮》正体,双调四十四字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,韵脚分明。前段“碧、鶒”为入声仄韵,“开、来”为平声韵;后段“落、角”为入声仄韵,“情、生”为平声韵,严格遵循词牌格律规范。
  2. 意象层次分明:上片以“小池、山额、鸂鶒”等意象铺展静谧山水,色彩鲜明且动静结合;下片引入“仙槎、严城角”,以超脱的仙境意象与世俗的号角声形成对比,自然完成写景到抒情的过渡。
  3. 抒情含蓄蕴藉:全词以景起笔,末句“知君华发生”点明主旨,将自然之美与人生迟暮、怀人之思融为一体,不直接宣泄情绪,借“懊恼”二字点出怅惘,余味悠长。
  4. 语言清丽雅致:用词简练淡雅,如“垂螺碧”“眠鸂鶒”等语兼具古典韵味与清新质感,将山水之美与幽微情思结合,兼具山水诗的空灵与婉约词的柔婉。

常见问题

《菩萨蛮・小池山额垂螺碧》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・小池山额垂螺碧》的作者是舒婷,页面按宋作品展示。

《菩萨蛮・小池山额垂螺碧》主要写了什么?

此词上片铺展清幽空灵的山水夜景,下片转入羁旅怅惘与时光感慨,借自然景致抒发怀人迟暮的幽微情思,兼具山水诗的清新与婉约词的柔婉。

《菩萨蛮・小池山额垂螺碧》的创作背景是什么?

按用户标注的“宋·舒婷”解析,但经查证: 宋代并无此诗人,当代朦胧诗派代表诗人舒婷亦未创作此作 ,文本的作者与朝代标注或存在来源偏差。若暂以古典词作语境分析,该词大概率为文人宦游途中见景生情,借山水夜景抒发羁旅愁思、年华老去与亲友别离的怅惘。

《菩萨蛮・小池山额垂螺碧》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨合规 :此词为《菩萨蛮》正体,双调四十四字,前后段各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,韵脚分明。前段“碧、鶒”为入声仄韵,“开、来”为平声韵;后段“落、角”为入声仄韵,“情、生”为平声韵,严格遵循词牌格律规范。 2. 意象层次分明 :上片以“小池、山额、鸂鶒”等意象铺展静谧山水,色彩鲜明且动静结合;下片引入“仙槎、严城角”,以超脱的仙境意象与世俗...