菩萨蛮・画船槌鼓催君去

· 舒婷

画船捶鼓催君去。
高楼把酒留君住。
去住若为情。
西江潮欲平。
江潮容易得。
只是人南北。
今日此尊空。
知君何日同。

简要说明

这首词为送别怀人之作,以质朴直白的语言描绘江边饯别场景,抒发了离别之际的两难心绪,以及对友人远去、重逢难期的怅惘与思念。

逐句注释

  1. 画船捶鼓催君去:画船,装饰华美的游船;捶鼓,即击鼓,古时行船前常以击鼓作为启程信号。句意:装饰华美的游船已经擂鼓,催促你动身离去。
  2. 高楼把酒留君住:高楼,饯别时登临的楼阁;把酒,端起酒杯饮酒饯别。句意:我在高楼上举着酒杯,只想将你挽留。
  3. 去住若为情:去,指友人离去;住,指己方挽留;若为情,意为如何能忍受这种两难的情怀,传递出离别时割舍不下的深情。
  4. 西江潮欲平:西江,泛指送别之地的江河;潮欲平,江潮即将涨至平缓,既点明天色将晚的时间,也暗合离别时沉滞怅惘的心境,同时潮平也暗示行船将无阻碍,进一步烘托启程氛围。
  5. 江潮容易得:江潮的涨落本有定期,来去容易,意即自然景物的循环往复是寻常之事。
  6. 只是人南北:只是(你我)却要从此天各一方,南北相隔,以江潮的有定期反衬人事的难相聚。
  7. 今日此尊空:尊,同“樽”,指酒杯;此尊空,意为饯别的酒宴已经饮尽,饯别之宴即将落幕。
  8. 知君何日同:同,指一同相聚饮酒、重逢欢聚;句意:不知你我何时才能再同饮共叙。

现代译文

画船擂鼓声声,催你即刻登程远去。
我在高楼之上把盏,只盼能将你挽留。
去留之间,教我如何能不伤情?
看西江之上,江潮正渐渐涨平。

江潮来去本是寻常容易,
可你我却要从此南北相隔。
今日这饯别的酒杯已然饮尽,
不知何时才能与你再同饮相逢。

创作背景

注:舒婷为中国当代朦胧诗派代表诗人,此词标注宋代与作者舒婷存在明显史实误差。学界主流观点认为,该《菩萨蛮》实为宋代词人舒亶所作,创作于江边送别友人的宴席之上,抒发了临别之际的不舍与离愁。若按用户提供的标注信息,则为当代诗人舒婷的词作,创作背景当为其送别友人时即兴抒怀。

艺术赏析

  1. 格律工整,结构严谨:全词严格遵循《菩萨蛮》词牌格律,上下片句式对称,开篇“画船捶鼓催君去”与“高楼把酒留君住”形成工整对仗,以行动场景的对比强化离别矛盾。
  2. 以景衬情,情景交融:以“西江潮欲平”的江景烘托离别氛围,以江潮有定期反衬“人南北”的聚散无常,将自然之景与离别愁绪融为一体,含蓄蕴藉。
  3. 语言质朴,情感真挚:全词多用口语化表达,无晦涩典故,以“去住若为情”“知君何日同”等直白问句,直接抒发离别时的两难心绪与重逢期盼,情感真切动人。
  4. 层层递进,余韵悠长:从启程催发、高楼留别,到两难之情的抒发,再以江景引发聚散对比,最后以宴罢空樽、发问重逢收束,情感层层推进,将离别愁绪从当下的不舍延伸至未来的怅惘,回味悠长。

常见问题

《菩萨蛮・画船槌鼓催君去》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・画船槌鼓催君去》的作者是舒婷,页面按宋作品展示。

《菩萨蛮・画船槌鼓催君去》主要写了什么?

这首词为送别怀人之作,以质朴直白的语言描绘江边饯别场景,抒发了离别之际的两难心绪,以及对友人远去、重逢难期的怅惘与思念。

《菩萨蛮・画船槌鼓催君去》的创作背景是什么?

注:舒婷为中国当代朦胧诗派代表诗人,此词标注宋代与作者舒婷存在明显史实误差。学界主流观点认为,该《菩萨蛮》实为宋代词人舒亶所作,创作于江边送别友人的宴席之上,抒发了临别之际的不舍与离愁。若按用户提供的标注信息,则为当代诗人舒婷的词作,创作背景当为其送别友人时即兴抒怀。

《菩萨蛮・画船槌鼓催君去》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,结构严谨 :全词严格遵循《菩萨蛮》词牌格律,上下片句式对称,开篇“画船捶鼓催君去”与“高楼把酒留君住”形成工整对仗,以行动场景的对比强化离别矛盾。 2. 以景衬情,情景交融 :以“西江潮欲平”的江景烘托离别氛围,以江潮有定期反衬“人南北”的聚散无常,将自然之景与离别愁绪融为一体,含蓄蕴藉。 3. 语言质朴,情感真挚 :全词多用口语化表达,无晦...