这首诗是北宋耿南仲在重阳节科举阅卷结束后,酬和友人邓慎思并呈献给同院同僚的作品。诗中先写科举选才完毕后自身仍受官务拘束的状态,继而抒发重阳佳节的羁旅思家之情,再描摹阅卷间隙与同僚消磨时光的细节,最后以秋夜索寞、夜深方眠收束,整体抒发了官途倦怠、佳节思亲的孤寂心境。
和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公
渌酒强陪高馆饮,黄花不似故雷逢。
棋枰苦战挑灯坐,藓壁閒提捧砚从。
风叶满庭秋索寞,更筹向尽睡方浓。
简要说明
逐句注释
- 贡珍已选茂良充:贡珍,指科举选拔的优秀人才;茂良,优秀贤良之士;充,指选录完毕。句意:科举考试已完成贤才选拔。
- 犹被拘縻类缚钟:拘縻,拘束、束缚;缚钟,此处指如同被钟磬系缚般失去自由,形容官事缠身不得舒展。句意:可我仍被官务拘束,如同被钟缚住一般。
- 渌酒强陪高馆饮:渌酒,清酒;高馆,指科举阅卷的官署馆舍。句意:只能勉强陪着同僚在馆舍中饮下清酒。
- 黄花不似故雷逢:黄花,指重阳应景的菊花;“故雷”疑为“故园”之形近误写,故园即故乡;逢,此处指重逢故乡菊花的亲切感。句意:眼前的菊花终究比不上故乡篱下的菊花那般亲切。
- 棋枰苦战挑灯坐:棋枰,棋盘;苦战,指与同僚对弈消磨时光;挑灯,点灯夜坐。句意:深夜挑灯,与同僚在棋盘上对弈消磨时间。
- 藓壁閒提捧砚从:“提”疑为“题”之形近误写,闲题即随意题咏;藓壁,长满苔藓的墙壁;捧砚从,疑指同僚间相互侍奉笔墨,或自身因拘束而随众周旋。句意:在长满苔藓的墙壁上随意题字,侍奉笔墨随众应酬。
- 风叶满庭秋索寞:风叶,被风吹落的树叶;索寞,萧条冷落。句意:满庭院都是被风吹落的枯叶,秋日景致格外萧条索寞。
- 更筹向尽睡方浓:更筹,古代夜间报更的竹签,代指更漏;向尽,将近结束,指夜深;睡方浓,指睡得沉酣。句意:直到更漏将尽,我才终于得以沉沉睡去。
现代译文
科举选才的榜单已然敲定,贤良之才尽数入选,
可我仍被官务缠身,如同被钟缚住不得舒展。
强打精神,陪着同僚在馆舍中饮下清酒一盏,
眼前的菊花啊,终究比不上故乡篱下的那般温暖。
深夜挑灯与同僚对弈棋盘,消磨着无聊的时光,
在长满苔藓的墙壁上随意题字,随众周旋笔墨之间。
满庭院都是被风吹落的枯叶,秋日的庭院满是萧条索寞,
直到更漏将尽,我才终于得以沉沉睡去。
创作背景
耿南仲为北宋末年官员,曾历任国子博士、给事中等职,以文学见长。这首诗创作于其参与科举阅卷工作的重阳节当日,在完成阅卷事务后,与同院同僚相聚,酬和友人邓慎思的同题诗作。当时正值重阳佳节,诗人羁旅官途,公务之余既感官务拘束,又生思乡之情,遂写下此诗抒发心境。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准七言律诗,首联破题点出考毕仍受拘束的状态,颔联、颈联对仗工整,以日常意象对举,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。
- 情感脉络清晰:全诗以“拘束—思家—倦怠—孤寂”为情感主线,从首联的官务束缚,到颔联的佳节思亲,再到颈联的公务间隙消磨时光,最后以尾联秋夜索寞收束,层层递进,将羁旅官员的复杂心境真切传达。
- 以景结情,意境悠远:尾联“风叶满庭秋索寞,更筹向尽睡方浓”以秋日满庭落叶的萧瑟之景,烘托出诗人深夜方眠的倦怠孤寂,将景与情融为一体,余韵悠长。
- 语言平实自然:全诗未用过多雕琢辞藻,以浅近直白的语言描绘日常公务与心境,却能精准捕捉羁旅官员的细微情绪,兼具写实性与抒情性。
常见问题
《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》的作者和朝代是什么?
《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》的作者是耿南仲,页面按宋作品展示。
《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》主要写了什么?
这首诗是北宋耿南仲在重阳节科举阅卷结束后,酬和友人邓慎思并呈献给同院同僚的作品。诗中先写科举选才完毕后自身仍受官务拘束的状态,继而抒发重阳佳节的羁旅思家之情,再描摹阅卷间隙与同僚消磨时光的细节,最后以秋夜索寞、夜深方眠收束,整体抒发了官途倦怠、佳节思亲的孤寂心境。
《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》的创作背景是什么?
耿南仲为北宋末年官员,曾历任国子博士、给事中等职,以文学见长。这首诗创作于其参与科举阅卷工作的重阳节当日,在完成阅卷事务后,与同院同僚相聚,酬和友人邓慎思的同题诗作。当时正值重阳佳节,诗人羁旅官途,公务之余既感官务拘束,又生思乡之情,遂写下此诗抒发心境。
《和邓慎思重九考罢试卷书呈同院诸公》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准七言律诗,首联破题点出考毕仍受拘束的状态,颔联、颈联对仗工整,以日常意象对举,符合律诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 情感脉络清晰 :全诗以“拘束—思家—倦怠—孤寂”为情感主线,从首联的官务束缚,到颔联的佳节思亲,再到颈联的公务间隙消磨时光,最后以尾联秋夜索寞收束,层层递进,将羁旅官员的复杂心境真切传达。 3. 以景结情...