这首为《挽赵浪淳三首》中的其一,追述了赵浪淳在宋元易代之际孤城殉国的忠烈事迹,抒发了诗人对其孤忠报国、从容赴死的崇敬与痛惜之情,整体基调沉郁悲怆。
挽赵浪淳三首
日惨天无色,城危岁迫除。
孤忠元自许,一死不知余。
束衽全遗体,呼儿受诀书。
登陴才信宿,肠断正愁予。
孤忠元自许,一死不知余。
束衽全遗体,呼儿受诀书。
登陴才信宿,肠断正愁予。
简要说明
逐句注释
- 日惨天无色,城危岁迫除:
日惨:日光昏暗无光,烘托悲凉氛围;天无色:天空失去明丽色彩。城危:城池濒临被敌军攻破的险境;岁迫除:一年将尽,时值年末。 - 孤忠元自许,一死不知余:
孤忠:指忠贞不渝却孤立无援的爱国臣子;元:通“原”,素来、原本;自许:期许自身以身报国。一死不知余:为家国大义赴死,全然不计个人身家与身后得失。 - 束衽全遗体,呼儿受诀书:
束衽:整理衣襟,指从容整肃衣冠;全遗体:古人视身体发肤为父母所授的“遗体”,此处指以从容赴死保全名节,不辱自身与家族。呼儿受诀书:呼唤儿子前来,亲手交付临终诀别的书信与嘱托。 - 登陴才信宿,肠断正愁予:
登陴(pī):登上城墙上的女墙,代指登城御敌;信宿:连宿两夜,指短短两日间。肠断:形容极度悲痛;愁予:语出《楚辞·九歌·湘夫人》“目眇眇兮愁予”,意为“使我愁苦”,此处指诗人因烈士殉国而肝肠寸断、满怀悲愁。
现代译文
天色昏沉黯淡无光,满城已是危在旦夕,眼看一年的岁末就要来临。
你本是孤忠报国的志士,素来立下以身许国的誓言,为了家国大义,赴死之时全然不计其余。
从容整肃衣冠,以从容赴死保全名节;唤来爱子,亲手交付临终诀别的遗书与嘱托。
你登上城头御敌不过短短两夜,你的忠烈壮举让我肝肠寸断,满心都是凄楚悲愁。
创作背景
赵浪淳为南宋末年忠义之士,宋元易代之际元军南下攻城,赵浪淳率部守城,最终城破殉国。陈存为宋末元初诗人,字子丰,号南湖居士,宋亡后隐居不仕,与赵浪淳或为同袍同道。此诗为悼念赵浪淳殉国所作,寄托了对南宋忠义之士的深切缅怀与对故国的哀思。(注:赵浪淳生平史料记载较少,其守城殉国之事多见于宋元忠义传记资料)
艺术赏析
- 情景交融的氛围营造:首联以“日惨天无色”的哀景开篇,结合“城危岁迫除”的现实危局,将悲凉的自然景象与家国存亡的危机融为一体,奠定全诗沉郁悲怆的基调。
- 细节刻画凸显人物品格:颈联选取“束衽”“呼儿受书”两个细节,生动刻画了赵浪淳从容赴死的气度,既体现了其对名节的坚守,也流露了临终对家人的牵挂,让人物形象立体鲜活。
- 直抒胸臆与化用典故:颔联直接赞扬赵浪淳的孤忠之志与舍生取义的决绝,情感真挚浓烈;尾联化用《楚辞》典故,既丰富了文化内涵,也将诗人自身的悲痛自然融入,收束全诗,使哀悼之情更显深沉。
- 严守格律的律诗体式:全诗为标准五言律诗,颈联对仗工整,如“束衽”对“呼儿”、“全遗体”对“受诀书”,平仄协调,语言质朴沉郁,以浅白的语言抒发深厚情感,契合挽诗的肃穆庄重风格。
常见问题
《挽赵浪淳三首》的作者和朝代是什么?
《挽赵浪淳三首》的作者是陈存,页面按宋作品展示。
《挽赵浪淳三首》主要写了什么?
这首为《挽赵浪淳三首》中的其一,追述了赵浪淳在宋元易代之际孤城殉国的忠烈事迹,抒发了诗人对其孤忠报国、从容赴死的崇敬与痛惜之情,整体基调沉郁悲怆。
《挽赵浪淳三首》的创作背景是什么?
赵浪淳为南宋末年忠义之士,宋元易代之际元军南下攻城,赵浪淳率部守城,最终城破殉国。陈存为宋末元初诗人,字子丰,号南湖居士,宋亡后隐居不仕,与赵浪淳或为同袍同道。此诗为悼念赵浪淳殉国所作,寄托了对南宋忠义之士的深切缅怀与对故国的哀思。(注:赵浪淳生平史料记载较少,其守城殉国之事多见于宋元忠义传记资料)
《挽赵浪淳三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情景交融的氛围营造 :首联以“日惨天无色”的哀景开篇,结合“城危岁迫除”的现实危局,将悲凉的自然景象与家国存亡的危机融为一体,奠定全诗沉郁悲怆的基调。 2. 细节刻画凸显人物品格 :颈联选取“束衽”“呼儿受书”两个细节,生动刻画了赵浪淳从容赴死的气度,既体现了其对名节的坚守,也流露了临终对家人的牵挂,让人物形象立体鲜活。 3. 直抒胸臆与化用典故 :颔...