楚州赠别周愿侍御

· 陈存

漂泊楚水来,舍舟坐高馆。
途穷在中路,孤征慕前伴。
风雨一留宿,关山去欲懒。
淮南木叶飞,夜闻广陵散。

简要说明

这首诗是诗人陈存漂泊楚州时送别友人周愿侍御的赠别之作,以羁旅困顿的处境为底色,抒发了与友人离别时的怅惘感伤,借楚地风物与古琴典故烘托羁愁与离情,格调凄清沉郁。

逐句注释

  1. 漂泊楚水来漂泊指辗转流徙、居无定所;楚水泛指楚州(今江苏淮安一带)境内淮水流域。句意:我辗转漂泊来到楚水之滨。
  2. 舍舟坐高馆舍舟指弃舟登岸;高馆指高大的驿馆客舍。句意:舍弃舟船,暂歇在高敞的驿馆之中。
  3. 途穷在中路途穷指处境困顿、前路窘迫;中路指漂泊旅途的半程。句意:漂泊至半途已然陷入困顿之境。
  4. 孤征慕前伴孤征指独自远行;前伴指昔日同行的伙伴,此处暗指即将分别的友人周愿。句意:孤身远行的我,愈发思念往昔的同伴。
  5. 风雨一留宿风雨指风雨交加的夜晚;一留宿指暂且留宿一夜。句意:在风雨交加的夜里,我们一同暂留歇宿。
  6. 关山去欲懒关山泛指旅途间的关隘山川;去欲懒指因离别而生倦怠,不愿再动身前行。句意:前路关山漫漫,竟懒得再启程远行。
  7. 淮南木叶飞淮南指楚州隶属的宋代淮南东路,代指楚州周边;木叶飞指深秋时节树叶飘落,点明时令。句意:淮南地界秋叶纷纷飘落。
  8. 夜闻广陵散广陵散为古琴名曲,相传是魏晋名士嵇康临刑前弹奏的绝响,后世以此曲喻离别怅惘或绝响之憾。句意:夜半时分,耳畔传来了《广陵散》的琴曲。

现代译文

我辗转漂泊来到楚水之滨,弃舟登岸暂宿在高敞驿馆。
漂泊至半途已然困顿不堪,孤身远行更思念往昔的同伴。
风雨交加的夜里暂且留歇,前路关山漫漫,竟懒得再动身向前。
淮南地界秋叶纷纷飘落,夜半时分耳畔传来《广陵散》的琴曲。

创作背景

陈存的生平史料记载有限,结合此诗内容推断,此诗应为诗人仕途失意、辗转漂泊至楚州时所作。彼时诗人身处羁旅困顿之境,恰逢与友人周愿侍御离别,风雨之夜留宿驿馆,离别之际闻听琴曲《广陵散》,将自身的羁愁与离别的怅惘融为一体,写下此诗。(注:学界对陈存确切生活年代及此诗创作时间存在少量争议,此处按给定宋代背景展开)

艺术赏析

  1. 情感脉络:全诗以羁旅漂泊与赠别离别为核心,起笔叙漂泊之景,承写困顿与思伴,转写离别暂留的倦怠,合以秋夜闻琴的结句,章法严谨,层层递进,将个人境遇与离别之情自然融合,情感沉郁凄清。
  2. 用典与意象:末句“夜闻广陵散”巧用典故,以嵇康临刑弹奏绝响的典故,既点明深夜闻琴的实景,又暗合离别后的孤寂怅惘,借“绝响”之意抒发人生聚散无常的感伤。诗中“楚水”“高馆”“风雨”“关山”“木叶飞”等意象,共同营造出萧瑟清冷的氛围,烘托出诗人的羁旅愁思。
  3. 体制与语言:此诗近似五言律诗的体制,但部分字句不合近体格律,实为古体赠别诗。语言质朴自然,以白描手法叙写羁旅与离别,不事雕琢却于平淡中见真情,兼具宋诗的沉郁与唐诗的情韵。

常见问题

《楚州赠别周愿侍御》的作者和朝代是什么?

《楚州赠别周愿侍御》的作者是陈存,页面按宋作品展示。

《楚州赠别周愿侍御》主要写了什么?

这首诗是诗人陈存漂泊楚州时送别友人周愿侍御的赠别之作,以羁旅困顿的处境为底色,抒发了与友人离别时的怅惘感伤,借楚地风物与古琴典故烘托羁愁与离情,格调凄清沉郁。

《楚州赠别周愿侍御》的创作背景是什么?

陈存的生平史料记载有限,结合此诗内容推断,此诗应为诗人仕途失意、辗转漂泊至楚州时所作。彼时诗人身处羁旅困顿之境,恰逢与友人周愿侍御离别,风雨之夜留宿驿馆,离别之际闻听琴曲《广陵散》,将自身的羁愁与离别的怅惘融为一体,写下此诗。(注:学界对陈存确切生活年代及此诗创作时间存在少量争议,此处按给定宋代背景展开)

《楚州赠别周愿侍御》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络 :全诗以羁旅漂泊与赠别离别为核心,起笔叙漂泊之景,承写困顿与思伴,转写离别暂留的倦怠,合以秋夜闻琴的结句,章法严谨,层层递进,将个人境遇与离别之情自然融合,情感沉郁凄清。 2. 用典与意象 :末句“夜闻广陵散”巧用典故,以嵇康临刑弹奏绝响的典故,既点明深夜闻琴的实景,又暗合离别后的孤寂怅惘,借“绝响”之意抒发人生聚散无常的感伤。诗中“楚水”“...