这首诗为作者赴川陕幕府途中,投宿永睦县废弃乡学时即兴抒怀之作。前半部分描绘废校荒寂、雨后涨水的旅途所见之景,烘托寂寥心境;后半部分叙写自身奔波的艰辛,感念当朝侍郎荐贤之举,抒发愿效命报国的赤诚之志,兼具写景、叙事与言志的多重内涵。
五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书
甚雨晚来晴,循檐厌黄口。
巴水亦能大,一暮没堤柳。
落照满涨川,归云翼山岫。
达州去未远,望望空回首。
母老儿未齚,何苦事西走。
轻生冒畏涂,用意在升斗。
三复祷雨辞,此道废已久。
恭闻贤侍郎,求才如恐后。
密置郑庄驿,屡接鬷蔑手。
英俊颇云集,岩穴犹辐凑。
菅蒯且不遗,岂独弃枯朽。
矧尝辱英盼,屡以温言授。
私心颇感激,尝欲事奔走。
揽衣中夜起,頮面不尽垢。
平生慕蔺心,已在辕门右。
简要说明
逐句注释
- 学废乡校空,鸟雀欲据有:乡校,古代地方设立的公办学校,此处指永睦县乡学。两句意为:县乡的学校早已荒废,空无一人,鸟雀竟想将这旧屋占作窠巢。
- 甚雨晚来晴,循檐厌黄口:甚雨,大雨;循檐,沿着房檐;黄口,本指雏鸟的喙,代指檐下待哺的幼鸟。两句意为:滂沱大雨直到傍晚才放晴,檐下幼鸟啾啾啼鸣,惹人愁绪。
- 巴水亦能大,一暮没堤柳:巴水,流经巴地的河流;没(mò),淹没。两句意为:巴地的河水本非汹涌,一夜之间竟涨过堤岸,淹没了岸边的垂柳。
- 落照满涨川,归云翼山岫:落照,落日的余晖;涨川,涨水的河道;翼,动词,笼罩、遮蔽;山岫,山峰、山穴。两句意为:落日的光辉洒满涨水的江面,归云缭绕着远处的山巅。
- 达州去未远,望望空回首:去,距离;望望,远望的样子;空回首,徒然回望来路。两句意为:达州离此地并不算远,我远望故乡与来路,只落得满心怅惘。
- 母老儿未齚,何苦事西走:齚,此处疑为“给”的讹误,意为供养、周济;事西走,往西奔走(指赴川陕幕府)。两句意为:母亲年老家境尚难周全,何苦要奔波在这西去的艰险路途?
- 轻生冒畏涂,用意在升斗:轻生,不顾自身安危;畏涂,艰险的旅途;升斗,代指微薄的俸禄。两句意为:不顾性命冒险行走在险途之上,不过是为了换取微薄的官俸养家。
- 三复祷雨辞,此道废已久:三复,反复诵读;祷雨辞,当地祈祷降雨的文告;此道,此处指荐举贤才的正道。两句意为:反复诵读当地的祷雨文辞,感慨荐贤举能的正道早已荒废许久。
- 恭闻贤侍郎,求才如恐后:恭闻,恭敬地听闻;贤侍郎,此处泛指爱惜人才的当朝高官,具体所指待考,结合背景当为举荐作者的川陕幕府主事者。两句意为:恭敬地听闻贤侍郎求才唯恐不及的美政。
- 密置郑庄驿,屡接鬷蔑手:郑庄驿,西汉郑当时字庄,好荐举士人,后世以“郑庄驿”代指招待贤才的馆驿;鬷蔑,春秋鲁国寒微有才的贤人,此处代指贫寒有才之士。两句意为:您像郑庄一样广设驿馆接待贤士,多次礼遇像鬷蔑那样的寒微之才。
- 英俊颇云集,岩穴犹辐凑:英俊,杰出的人才;岩穴,代指隐居山林的士人;辐凑,如车辐聚集于毂,形容人才汇聚。两句意为:天下英俊之士纷纷云集归附,隐居的贤才也都前来效力。
- 菅蒯且不遗,岂独弃枯朽:菅蒯,两种野草,比喻微贱之人;枯朽,作者自谦之辞,指老朽无用之身。两句意为:就连菅草、蒯草这类微贱之物都不被遗弃,又怎会单单抛弃我这枯朽之人?
- 矧尝辱英盼,屡以温言授:矧(shěn),况且;辱,谦辞,承蒙;英盼,英明的眷顾赏识;温言授,以温和的话语给予教诲鼓励。两句意为:况且我曾承蒙您的赏识眷顾,多次以温言教诲勉励。
- 私心颇感激,尝欲事奔走:私心,内心;事奔走,愿意为其奔走效力。两句意为:内心实在感动奋发,早已愿为您奔走效力。
- 揽衣中夜起,頮面不尽垢:揽衣,整理衣衫;中夜,半夜;頮(huì)面,洗脸;不尽垢,既指旅途尘垢难洗,也暗指内心烦忧未消。两句意为:半夜里披衣而起,洗着脸却洗不尽满脸尘垢。
- 平生慕蔺心,已在辕门右:慕蔺心,仰慕蔺相如的为人,此处代指仰慕贤才、渴望报效国家的志向;辕门,军营的门,代指贤侍郎的幕府;右,尊位,指已投身幕府得到任用。两句意为:平生仰慕贤才、渴望报国的志向,如今已在您的幕府中得以实现。
现代译文
废弃的乡校早已空荡荡,
鸟雀竟想把这旧屋占作窠巢。
大雨滂沱直到傍晚才放晴,
檐下雏鸟啾啾,惹得人添愁绪。
巴地的河水本也寻常,
一夜之间竟涨过堤岸,淹没了垂柳。
落日的余晖洒满涨水的江面,
归云缭绕着远处的山巅。
达州离此地并不算远,
远望来路,只落得满心怅惘。
母亲年老家境尚难周全,
何苦要奔波在这西去的路途?
不顾性命冒险行走在艰险之途,
不过是为了那微薄的俸禄养家。
反复诵读当地的祷雨文辞,
感慨荐贤举能的正道早已荒废许久。
恭敬听闻贤侍郎求才唯恐不及的美政,
他像当年的郑庄一样广设驿馆接待贤士,
多次礼遇像鬷蔑那样的寒微之才。
天下英俊之士纷纷云集归附,
隐居的贤才也都前来效力。
就连菅草、蒯草这类微贱之物都不被遗弃,
又怎会单单抛弃我这枯朽之人?
况且我曾承蒙您的赏识眷顾,
多次以温言教诲勉励。
内心实在感动奋发,早已愿为您奔走效力。
半夜里披衣而起,洗着脸却洗不尽满脸尘垢。
平生仰慕贤才、渴望报国的志向,
如今已在您的幕府中得以实现。
创作背景
张嵲为南宋初期诗人,靖康之变后避乱南方。绍兴初年,川陕宣抚使张浚在川陕一带招揽人才以抗金复国,张嵲受举荐赴任,此诗便是他从达州前往永睦县(今四川邻水一带)途中,投宿废弃乡学时所作。当时南宋初建,朝政渐有起色,作者一方面感慨旅途奔波的艰辛、身世飘零的寂寥,另一方面因受到举荐而心怀感激,抒发愿效命疆场、报效国家的赤诚之志,同时暗寓对当世复兴荐贤之风的欣慰。
艺术赏析
- 章法严谨,层次分明:全诗以“即事”为线索,先绘眼前废校、雨景之景,烘托寂寥心境;再叙自身奔波之苦与生计之迫,转入身世感慨;继而感念荐贤之举,抒发报国之志,层层递进,情感由浅入深,自然流畅。
- 用典自然,意蕴深厚:多处运用典故,如以郑庄驿代指招贤馆驿,以鬷蔑代指寒微才士,以“慕蔺”喻报国之志,既贴合主题,又借古喻今,含蓄表达对当朝荐贤者的赞扬与自身的抱负,无生硬堆砌之弊。
- 借景抒情,情景交融:写景部分如“落照满涨川,归云翼山岫”,以落日余晖、归云绕山的壮阔苍凉之景,烘托作者旅途的寂寥与内心的怅惘,将个人心境融入自然景物,意境悠远。
- 语言质朴平实:全诗无过度雕琢之辞,以浅近直白的语言叙写旅途见闻与内心感受,兼具写实性与抒情性,符合南宋初期诗歌注重现实、情感真挚的创作风格。
常见问题
《五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书》的作者和朝代是什么?
《五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书》的作者是张嵲,页面按宋作品展示。
《五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书》主要写了什么?
这首诗为作者赴川陕幕府途中,投宿永睦县废弃乡学时即兴抒怀之作。前半部分描绘废校荒寂、雨后涨水的旅途所见之景,烘托寂寥心境;后半部分叙写自身奔波的艰辛,感念当朝侍郎荐贤之举,抒发愿效命报国的赤诚之志,兼具写景、叙事与言志的多重内涵。
《五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书》的创作背景是什么?
张嵲为南宋初期诗人,靖康之变后避乱南方。绍兴初年,川陕宣抚使张浚在川陕一带招揽人才以抗金复国,张嵲受举荐赴任,此诗便是他从达州前往永睦县(今四川邻水一带)途中,投宿废弃乡学时所作。当时南宋初建,朝政渐有起色,作者一方面感慨旅途奔波的艰辛、身世飘零的寂寥,另一方面因受到举荐而心怀感激,抒发愿效命疆场、报效国家的赤诚之志,同时暗寓对当世复兴荐贤之风的欣慰。
《五月二十四日自达州至永睦县投宿废学即事书》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法严谨,层次分明 :全诗以“即事”为线索,先绘眼前废校、雨景之景,烘托寂寥心境;再叙自身奔波之苦与生计之迫,转入身世感慨;继而感念荐贤之举,抒发报国之志,层层递进,情感由浅入深,自然流畅。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处运用典故,如以 郑庄驿 代指招贤馆驿,以 鬷蔑 代指寒微才士,以“慕蔺”喻报国之志,既贴合主题,又借古喻今,含蓄表达对当朝荐贤者的...