这首为《芍药五首》组诗中的其一,是典型的咏物抒怀之作,以芍药为依托,借夏侯家妓的典故将无形的花香具象为绕梁乐音,在描绘芍药芬芳动人的同时,抒发了世事变迁、物是人非的怅惘伤感,以乐景反衬哀情,传递出乱世飘零中的淡淡愁绪。
芍药五首
典刑虽有但伤心,芳气时来尚满襟。
还似夏侯家众妓,隔帘聊听绕梁音。
还似夏侯家众妓,隔帘聊听绕梁音。
简要说明
逐句注释
- 典刑虽有但伤心:典刑,此处指往昔与芍药相关的赏玩旧例或旧日风物,亦可理解为往昔美好记忆仍有踪迹可寻;但,只、唯有。句意:旧日的芍药赏玩之景虽仍留存,可我唯有满心伤痛。
- 芳气时来尚满襟:芳气,指芍药的花香;时来,不时飘至;尚,尚且、还。句意:芍药的芬芳不时飘来,尚且沾满了我的衣襟。
- 还似夏侯家众妓:夏侯家众妓,指晋代夏侯氏家中的妓乐班子,此处借古人家妓的曼妙风姿与动人乐音,喻芍药盛开时的美好情态;还似,恰似、如同。句意:眼前的芍药景致,竟好似当年夏侯家的一众歌妓。
- 隔帘聊听绕梁音:隔帘,隔着帘幕,营造出朦胧的空间距离感;聊听,姑且一听,暗含并非真切听闻的朦胧感;绕梁音,典出《列子·汤问》,形容歌声美妙动听、余韵经久不散,此处以乐音喻芍药的芳香,将无形的花香具象为可感的声响。句意:隔着帘幕,隐约可闻那如绕梁般动人的芳香。
现代译文
旧日的风物虽尚有踪迹可寻,
我却唯有满怀凄怆。
芍药的芳馨不时飘至,
已然沾满了我的衣襟。
这景致竟恰似当年夏侯家的众妓,
隔着帘幕,隐约传来那绕梁不绝的清音。
创作背景
张嵲为南宋初年诗人,字巨山,襄阳人,历靖康之变后南渡,辗转各地,心怀故国之思与身世飘零之感。这首《芍药五首》为组诗,具体创作年份未详,结合其生平遭际,当是其南渡后赏芍药时所作,借芍药之景追忆北宋承平岁月的旧时光,抒发乱世中物是人非的伤感。
艺术赏析
- 用典巧妙,具象化抽象情感:以“夏侯家众妓”与“绕梁音”的典故,将无形的花香转化为可感的乐音,既写出了芍药的动人风姿,又借“隔帘听”的朦胧场景,暗合了世事相隔、旧梦难寻的怅惘,将咏物与抒情自然结合。
- 乐景哀情,反差凸显愁绪:首句直接点出“伤心”的感伤基调,次句以“芳气满襟”的美好景致反衬内心的伤痛,以乐景衬哀情,强化了物是人非的伤感氛围。
- 格律合规,语言含蓄蕴藉:全诗遵循七言绝句平起首句入韵的格律规范,平仄协调,音韵流畅。语言平易自然,不堆砌典故,却意蕴深厚,末句以“绕梁音”收束,将花香与乐音结合,余韵悠长,不着痕迹地抒发了乱世愁思。
常见问题
《芍药五首》的作者和朝代是什么?
《芍药五首》的作者是张嵲,页面按宋作品展示。
《芍药五首》主要写了什么?
这首为《芍药五首》组诗中的其一,是典型的咏物抒怀之作,以芍药为依托,借夏侯家妓的典故将无形的花香具象为绕梁乐音,在描绘芍药芬芳动人的同时,抒发了世事变迁、物是人非的怅惘伤感,以乐景反衬哀情,传递出乱世飘零中的淡淡愁绪。
《芍药五首》的创作背景是什么?
张嵲为南宋初年诗人,字巨山,襄阳人,历靖康之变后南渡,辗转各地,心怀故国之思与身世飘零之感。这首《芍药五首》为组诗,具体创作年份未详,结合其生平遭际,当是其南渡后赏芍药时所作,借芍药之景追忆北宋承平岁月的旧时光,抒发乱世中物是人非的伤感。
《芍药五首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典巧妙,具象化抽象情感 :以“夏侯家众妓”与“绕梁音”的典故,将无形的花香转化为可感的乐音,既写出了芍药的动人风姿,又借“隔帘听”的朦胧场景,暗合了世事相隔、旧梦难寻的怅惘,将咏物与抒情自然结合。 2. 乐景哀情,反差凸显愁绪 :首句直接点出“伤心”的感伤基调,次句以“芳气满襟”的美好景致反衬内心的伤痛,以乐景衬哀情,强化了物是人非的伤感氛围。 3....