这首五言排律是宋代诗人张嵲赠送给即将赴京任职的友人的作品,全诗以盛赞友人才德功业为主线,先铺陈其经天纬地的才干与匡扶社稷的功绩,后叙其曾遭谗被贬的坎坷经历,最后写其被朝廷征召重返京城的盛事,既表达了对友人的由衷赞许与美好期许,也暗含了对朝堂清明的期盼。
送人赴阙
策名存紫府,佐世值昌辰。
德懋膺宸眷,才雄处要津。
文辞追贾马,宾望并荀陈。
共贵丰年玉,咸推席上珍。
荐延言有味,发摘政发神。
既畏西门猛,兼怀郑产仁。
化民几变鲁,群盗遂奔秦。
峻节推邦直,高风从佞人。
立身惟耿耿,谗口遂狺狺。
一出修门道,重尝未下莼。
岂同游泽畔,讵类卧漳滨。
逸兴倾醇酎,清谈岸角巾。
处屯常若泰,在屈每如神。
忽下泥金诏,初回雨露春。
巾车趋象阙,鸣玉觐枫宸。
简要说明
逐句注释
宗庙璵璠器,皇家柱石臣。
- 璵璠:鲁国所产的美玉,此处以宗庙重器比喻朝廷倚重的贤才。
- 柱石臣:喻指国家栋梁之臣。
句意:您如同宗庙中珍藏的璵璠美玉,是朝廷赖以支撑的栋梁贤臣。策名存紫府,佐世值昌辰。
- 策名:指官吏在官籍上登记姓名,即入仕为官。
- 紫府:本指道家仙境,此处代指朝廷中枢机构。
- 昌辰:太平盛世。
句意:您的姓名登记在中枢官籍,辅佐朝政恰逢清明盛世。德懋膺宸眷,才雄处要津。
- 德懋:德行盛大美好。懋,盛美。
- 膺:承受。
- 宸眷:帝王的恩宠眷顾。
- 要津:原指重要的渡口,此处代指朝廷要职。
句意:您德行深厚深得帝王恩宠,才略超群身居朝廷要职。文辞追贾马,宾望并荀陈。
- 贾马:指西汉文学家贾谊与司马相如,二人以辞赋闻名后世。
- 宾望:指声望名望。
- 荀陈:指东汉名士荀淑与陈寔,两家皆为当时名门望族,以德行著称。
句意:您的文辞可追蹑贾谊、司马相如,声望可与荀淑、陈寔比肩。共贵丰年玉,咸推席上珍。
- 丰年玉:语出《世说新语》“丰年玉,荒年谷”,此处以丰年玉比喻太平盛世所需的贤才。
- 席上珍:语出《礼记·儒行》“儒有席上之珍以待聘”,指堪当大用的珍贵人才。
句意:世人都将您视作太平盛世的美玉、可待聘用的席上珍宝。荐延言有味,发摘政发神。
- 荐延:举荐引荐。
- 发摘:揭发举发,此处指处理政务明察秋毫。
- 政发神:为政举措英明神妙。
句意:经您举荐引荐的人才皆有见地,处理政务明察秋毫、举措神妙。既畏西门猛,兼怀郑产仁。
- 西门猛:指战国时期魏国名臣西门豹,其治理邺城时执法严厉,惩治奸邪。
- 郑产:指春秋时期郑国贤相子产(公孙侨),其为政宽仁有度,深得民心。
句意:您为政既有西门豹般的严厉果敢,又兼具子产般的仁爱之心。化民几变鲁,群盗遂奔秦。
- 变鲁:语出《论语》“齐一变至于鲁,鲁一变至于道”,此处指教化百姓达到鲁国的礼乐之治。
- 群盗遂奔秦:谓地方教化大行,盗匪皆被感化,纷纷逃遁归化。
句意:您教化百姓几乎达到鲁国的礼乐之境,连群盗都纷纷逃遁归顺。峻节推邦直,高风从佞人。
- 峻节:高尚的节操。
- 邦直:指正直的朝臣。
- 注:此处“从”或为“黜”(斥退)之笔误,若作“黜”则更符合诗意逻辑,意谓斥退奸佞;暂按原文直译,谓您的风节为奸佞所忌惮。
句意:您高尚的节操被天下正直之士推崇,高洁的风节让奸佞之徒无从近身。立身惟耿耿,谗口遂狺狺。
- 耿耿:形容忠心耿耿,光明磊落。
- 谗口:进谗言的嘴巴。
- 狺狺:原指狗吠声,此处比喻谗言纷起。
句意:您立身行事唯求光明磊落、忠心耿耿,却不料招来诸多谗言诽谤。一出修门道,重尝未下莼。
- 修门:楚国郢都的城门,此处代指京城。“一出修门道”指离开京城,被贬外放。
- 未下莼:化用西晋张翰莼鲈之思的典故,张翰因秋风起思莼羹、鲈鱼脍而辞官归隐,此处“未下莼”谓您未曾如张翰般辞官归隐,而是继续在地方任职。
句意:您离开京城外放地方多年,如今再次被召回,不必再像张翰那样因思莼羹而归隐。岂同游泽畔,讵类卧漳滨。
- 游泽畔:化用屈原放逐后“游于江潭,行吟泽畔”的典故,指被贬放逐。
- 卧漳滨:化用东汉士人隐居漳水之滨的典故,指退隐田园。
句意:您此番岂能与当年放逐江湖的屈原相提并论,更不会像隐士那样终老漳水之滨。逸兴倾醇酎,清谈岸角巾。
- 醇酎:醇厚的美酒。
- 岸角巾:指露出额头,将头巾推至头顶,为魏晋名士洒脱不羁的姿态。
句意:您超脱的兴致沉醉于醇厚美酒,清谈之时常推起头巾露出前额,洒脱随性。处屯常若泰,在屈每如神。
- 屯、泰:皆为《易经》卦名,屯卦象征艰难困苦,泰卦象征平安顺遂。
句意:身处艰难逆境之时您常能安然自若,遭受委屈挫折之时总能从容应对、才思神妙。忽下泥金诏,初回雨露春。
- 泥金诏:用泥金书写的诏书,为帝王颁布的隆重诏令。
- 雨露春:喻指帝王的恩泽如春日雨露般润泽。
句意:忽然间朝廷降下泥金诏书,您终于得以重回京城,蒙受帝王的恩泽。巾车趋象阙,鸣玉觐枫宸。
- 巾车:带有帷幕的轻便车辆。
- 象阙:皇宫门前的双阙,代指朝廷。
- 鸣玉:古代官员上朝时腰间佩戴玉饰,行走时发出清脆声响,此处代指官员入朝。
- 枫宸:皇宫的代称,因皇宫中多植枫树。
句意:您乘坐巾车奔赴皇宫前的阙门,佩戴玉饰入朝觐见皇帝。
现代译文
您是宗庙中珍藏的璵璠美玉,是朝廷赖以支撑的栋梁贤臣。
仕途早登中枢机构,辅佐朝政恰逢清明盛世。
德行深厚深得帝王恩宠,才略超群身居朝廷要职。
文辞可追蹑贾谊、司马相如,声望可与荀淑、陈寔比肩。
世人都将您视作太平盛世的美玉、可待聘用的席上珍宝。
经您举荐的人才皆有见地,处理政务明察秋毫、举措神妙。
为政既有西门豹般的严厉果敢,又兼具子产般的仁爱之心。
教化百姓几达鲁国礼乐之境,连群盗都纷纷逃遁归化。
高尚的节操被天下正直之士推崇,高洁的风节让奸佞无从近身。
您立身行事唯求光明磊落、忠心耿耿,却不料招来诸多谗言诽谤。
离开京城外放地方多年,如今再次被召回,不必再像张翰那样因思莼羹而归隐。
您此番岂能与放逐江湖的屈原相提并论,更不会像隐士那样终老漳水之滨。
超脱的兴致沉醉于醇厚美酒,清谈之时常推起头巾露出前额,洒脱随性。
身处艰难逆境之时您常能安然自若,遭受委屈挫折之时总能从容应对、才思神妙。
忽然间朝廷降下泥金诏书,您终于得以重回京城,蒙受帝王的恩泽。
乘坐巾车奔赴皇宫前的阙门,佩戴玉饰入朝觐见皇帝。
创作背景
张嵲为南宋高宗时期诗人,人生经历多有坎坷,曾因直言触怒权贵被贬。这首诗具体创作时间未详,从“一出修门道”“谗口遂狺狺”等句来看,友人应是因遭谗言被贬外放地方,后因朝廷征召得以重返京城任职。诗人作此诗赠别,一是赞扬友人才德兼备、政绩卓著,二是为友人得以重返朝堂感到欣喜,同时也暗含对友人此番赴任后能一展抱负、匡扶朝纲的期许。
艺术赏析
- 格律工整,体制完备:此诗为典型五言排律,全诗四十句,对仗严密工整,如“德懋膺宸眷,才雄处要津”“文辞追贾马,宾望并荀陈”等联皆属对精工,符合排律格律要求,音韵和谐,读来朗朗上口。
- 用典繁密,意蕴深厚:全诗化用十余处典故,涉及历史名臣、文学大家、经典文献与易理,如以“璵璠”“柱石”喻友人才德,以“贾马”“荀陈”赞其文望,以“西门豹”“郑产”称其政绩,典故运用贴切自然,既抬高了友人形象,又使诗歌意蕴丰厚,尽显典雅厚重的文学质感。
- 结构严谨,层层递进:全诗以“赞才德—叙政绩—遭谗贬—被召回—赴阙盛况”为脉络,层层铺陈,先扬后抑再扬,先极言友人才学与功绩,再叙其遭谗被贬的坎坷,最后写其被召赴阙的荣光,情感从赞许到惋惜再到欣喜,起伏有致,完整展现了友人生际遇与诗人的赠别心意。
- 意象鲜明,情感饱满:诗中以“丰年玉”“席上珍”“泥金诏”“枫宸”等意象贴合身份场景,营造出庄重典雅的氛围;又以“逸兴倾醇酎,清谈岸角巾”勾勒出友人洒脱的名士形象,使人物立体可感,情感真挚饱满。
常见问题
《送人赴阙》的作者和朝代是什么?
《送人赴阙》的作者是张嵲,页面按宋作品展示。
《送人赴阙》主要写了什么?
这首五言排律是宋代诗人张嵲赠送给即将赴京任职的友人的作品,全诗以盛赞友人才德功业为主线,先铺陈其经天纬地的才干与匡扶社稷的功绩,后叙其曾遭谗被贬的坎坷经历,最后写其被朝廷征召重返京城的盛事,既表达了对友人的由衷赞许与美好期许,也暗含了对朝堂清明的期盼。
《送人赴阙》的创作背景是什么?
张嵲为南宋高宗时期诗人,人生经历多有坎坷,曾因直言触怒权贵被贬。这首诗具体创作时间未详,从“一出修门道”“谗口遂狺狺”等句来看,友人应是因遭谗言被贬外放地方,后因朝廷征召得以重返京城任职。诗人作此诗赠别,一是赞扬友人才德兼备、政绩卓著,二是为友人得以重返朝堂感到欣喜,同时也暗含对友人此番赴任后能一展抱负、匡扶朝纲的期许。
《送人赴阙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,体制完备 :此诗为典型五言排律,全诗四十句,对仗严密工整,如“德懋膺宸眷,才雄处要津”“文辞追贾马,宾望并荀陈”等联皆属对精工,符合排律格律要求,音韵和谐,读来朗朗上口。 2. 用典繁密,意蕴深厚 :全诗化用十余处典故,涉及历史名臣、文学大家、经典文献与易理,如以“璵璠”“柱石”喻友人才德,以“贾马”“荀陈”赞其文望,以“西门豹”“郑产”称其...