蓬莱阁醉归

· 张伯玉

蓬莱阁上醉归时,犹索芳樽步步随。
啼鸟似来留翠佩,旁人笑为整花枝。
腰閒半亸黄金印,头上斜欹白接{上罒下离}。
拍手向他宾从道,使君未老莫扶持。

简要说明

这首诗是北宋张伯玉任越州知州时,于蓬莱阁宴饮醉归途中所作,以细腻白描刻画了自身醉后疏狂不羁的情态,既展现官场中人随性洒脱的一面,又暗含文人雅致意趣,生动还原了诗人醉后的真实状态与旷达性格。

逐句注释

  1. 蓬莱阁上醉归时:在蓬莱阁上醉酒归来之时。蓬莱阁为越州(今浙江绍兴)城西卧龙山下的名胜,张伯玉任越州知州时常登临宴饮。
  2. 犹索芳樽步步随:仍在索要美酒,随从捧着酒具步步相随。芳樽:代指美酒或盛酒器具,此处借指酒。
  3. 啼鸟似来留翠佩:啼鸣的飞鸟仿佛前来挽留佩戴翠玉的我。翠佩:本指女子的翠玉饰物,此处代指诗人自身,以衣饰代指人。
  4. 旁人笑为整花枝:身旁的人笑着帮我整理被风吹乱的衣冠或头上簪戴的花枝。古代官员宴饮常有簪花之俗,诗人醉后仪容凌乱,旁人见状代为整理。
  5. 腰閒半亸黄金印:腰间悬挂的官印半垂松弛。同“间”,意为半挂着;亸(duǒ):下垂、松垮的样子;黄金印:宋代知州级官员的官印,此处代指官印,写出醉后官印歪斜的状态。
  6. 头上斜欹白接{上罒下离}:头上歪戴着白色头巾。此处“{上罒下离}”为“䍦”的异体写法,白接䍦是古代轻便柔软的白色头巾,常为疏狂之人、醉者所佩戴。
  7. 拍手向他宾从道:拍着手对身边的随从高声说道。
  8. 使君未老莫扶持:我这位州官还没老,不用你们搀扶。使君:汉代对州郡长官的称呼,此处为诗人自指,既点明身份,又带着醉后的戏谑与疏狂。

现代译文

在蓬莱阁饮至大醉,缓步归来的时刻,
还追着酒意索要芳樽,随从们步步跟随着。
啼叫的飞鸟似要挽留我这个佩玉之人,
身旁的人笑着,帮我整理歪乱的花枝与衣冠。
腰间的金印半垂着,不再端正,
头上的白巾歪歪斜斜,斜倚在头顶。
拍着手对随从们高声笑道:
“我这州官还没老,不用你们来搀扶!”

创作背景

张伯玉,字公达,北宋仁宗朝官员,曾任越州知州。北宋中期地方官员宴饮游乐之风盛行,蓬莱阁作为越州名胜,是张伯玉常与宾僚宴集之地。这首诗便是他某次宴饮至醉,归途之中的即兴之作,真实记录了醉后疏狂的状态,既体现了他随性不羁的性格,也侧面反映了北宋地方官闲适自在的生活风貌,学界一般认为此诗作于其知越州任上(约庆历至皇祐年间)。

艺术赏析

  1. 格律对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联“啼鸟似来留翠佩,旁人笑为整花枝”与颈联“腰閒半亸黄金印,头上斜欹白接{上罒下离}”均严格对仗,词性、平仄相对,结构工整,体现了律诗的格律之美。
  2. 细节刻画传神:诗人以“半亸黄金印”“斜欹白接䍦”两个精准细节,将醉后衣冠不整、官仪尽失的疏狂姿态具象化,对比官场常有的端庄拘谨,更显随性洒脱。
  3. 拟人与白描结合:“啼鸟似来留翠佩”运用拟人手法,赋予飞鸟人情,为醉归场景增添灵动意趣;全诗以白描铺陈场景,语言平易自然,无晦涩典故,将醉归全过程与人物情态娓娓道来。
  4. 结尾余味悠长:结句“使君未老莫扶持”以戏谑之语收束,既点明自身官员身份,又展现不服老的意气与醉后的狂放,让全诗的疏狂形象更加丰满,暗含对官场拘束的挣脱之意。

常见问题

《蓬莱阁醉归》的作者和朝代是什么?

《蓬莱阁醉归》的作者是张伯玉,页面按宋作品展示。

《蓬莱阁醉归》主要写了什么?

这首诗是北宋张伯玉任越州知州时,于蓬莱阁宴饮醉归途中所作,以细腻白描刻画了自身醉后疏狂不羁的情态,既展现官场中人随性洒脱的一面,又暗含文人雅致意趣,生动还原了诗人醉后的真实状态与旷达性格。

《蓬莱阁醉归》的创作背景是什么?

张伯玉,字公达,北宋仁宗朝官员,曾任越州知州。北宋中期地方官员宴饮游乐之风盛行,蓬莱阁作为越州名胜,是张伯玉常与宾僚宴集之地。这首诗便是他某次宴饮至醉,归途之中的即兴之作,真实记录了醉后疏狂的状态,既体现了他随性不羁的性格,也侧面反映了北宋地方官闲适自在的生活风貌,学界一般认为此诗作于其知越州任上(约庆历至皇祐年间)。

《蓬莱阁醉归》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗工整 :此诗为标准七言律诗,颔联“啼鸟似来留翠佩,旁人笑为整花枝”与颈联“腰閒半亸黄金印,头上斜欹白接{上罒下离}”均严格对仗,词性、平仄相对,结构工整,体现了律诗的格律之美。 2. 细节刻画传神 :诗人以“半亸黄金印”“斜欹白接䍦”两个精准细节,将醉后衣冠不整、官仪尽失的疏狂姿态具象化,对比官场常有的端庄拘谨,更显随性洒脱。 3. 拟人与白描...