挽张监丞

· 杜范

我兄同昔席,我亦接青班。
不尽明时用,空令老泪潸。
笋联才胃监,竹使只乡关。
时岂无知己,吁嗟世路难。

简要说明

这首是南宋诗人杜范悼念友人张监丞的挽诗。开篇追忆与友人昔日同朝共事的情谊,继而感叹其怀才不遇、仕途坎坷,最终终老乡关,既抒发了痛失知音的哀伤,也寄寓了对世道艰难的深沉叹惋。

逐句注释

  1. 我兄同昔席:“兄”为对友人张监丞的敬称;“昔席”指昔日同席讲学、宴饮或共事的场合,点明二人旧交深厚。
  2. 我亦接青班:“青班”指宋代低级清要官员的朝班班次,此处指诗人与友人曾同列朝班任职,共为同僚。
  3. 不尽明时用:“明时”指政治清明的时代,此处暗含对南宋朝廷压抑人才的讽喻;“用”指施展政治抱负,句意为友人未能在当世充分发挥才学。
  4. 空令老泪潸:“潸”指流泪的样子,此处指诗人因友人的遭遇而老泪纵横,徒增哀伤。
  5. 笋联才胃监:“笋联”喻指同列之士、同僚;“胃监”疑为“胄监”的异体写法,指国子监,监丞是国子监的属官;句意为友人刚在同僚间崭露头角,便升任国子监监丞一职,仕途初有起色。
  6. 竹使只乡关:“竹使”即竹使符,汉代朝廷发给地方官员的信物,后代指地方官职;“只乡关”指友人最终只能羁留故乡,担任地方小官,未能获得升迁重用。
  7. 时岂无知己:意为当时难道没有了解、赏识友人的知己吗?
  8. 吁嗟世路难:“吁嗟”为感叹词,意为可叹啊;“世路”指仕途与人生道路,句意为可叹世间仕途与人生之路终究太过艰难。

现代译文

昔日同席共话的兄长啊,我也曾与你同列朝班。
未能在清明之世尽展才学,徒然让我到老泪落潸然。
你刚在同僚间崭露头角便任了监丞,最终却只能羁留故乡,空负才名。
世间岂会没有知己?可叹啊,这世道的仕途之路,终究是太过艰难。

创作背景

杜范为南宋中后期名臣,官至右丞相兼枢密使,为人刚正不阿,敢于直言进谏。张监丞为其同僚友人,生平事迹史料记载不多,从诗中可知其仕途坎坷,仅官至国子监监丞便终老故乡。此诗当作于张监丞去世后,当时南宋朝政虽表面承平,实则奸佞当道,人才压抑,杜范借悼念友人之机,既抒发个人哀思,也寄寓了对自身与当世人才遭遇的感慨。

艺术赏析

  1. 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,符合近体格律要求,颈联“笋联才胃监,竹使只乡关”对仗工整,“笋联”对“竹使”、“才”对“只”、“胃监”对“乡关”,音节和谐,结构整饬。
  2. 用典含蓄,意蕴深厚:诗中多处化用典故,如“青班”“竹使符”,既贴合诗词文体规范,又以凝练语言交代二人仕途经历,避免直白浅露。
  3. 情感层层递进,真挚深沉:开篇以回忆旧交起笔,继而抒发对友人怀才不遇的惋惜,再叙其仕途坎坷的生平,最后以感叹世道收束,从个人情谊到时代感慨层层递进,将哀悼之意与身世之叹融为一体,哀而不伤,沉郁顿挫。
  4. 语言平实,以情动人:全诗语言浅近自然,无堆砌辞藻之弊,以真挚的情感打动读者,契合杜范平实内敛的诗歌风格。

常见问题

《挽张监丞》的作者和朝代是什么?

《挽张监丞》的作者是杜范,页面按宋作品展示。

《挽张监丞》主要写了什么?

这首是南宋诗人杜范悼念友人张监丞的挽诗。开篇追忆与友人昔日同朝共事的情谊,继而感叹其怀才不遇、仕途坎坷,最终终老乡关,既抒发了痛失知音的哀伤,也寄寓了对世道艰难的深沉叹惋。

《挽张监丞》的创作背景是什么?

杜范为南宋中后期名臣,官至右丞相兼枢密使,为人刚正不阿,敢于直言进谏。张监丞为其同僚友人,生平事迹史料记载不多,从诗中可知其仕途坎坷,仅官至国子监监丞便终老故乡。此诗当作于张监丞去世后,当时南宋朝政虽表面承平,实则奸佞当道,人才压抑,杜范借悼念友人之机,既抒发个人哀思,也寄寓了对自身与当世人才遭遇的感慨。

《挽张监丞》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,符合近体格律要求,颈联“笋联才胃监,竹使只乡关”对仗工整,“笋联”对“竹使”、“才”对“只”、“胃监”对“乡关”,音节和谐,结构整饬。 2. 用典含蓄,意蕴深厚 :诗中多处化用典故,如“青班”“竹使符”,既贴合诗词文体规范,又以凝练语言交代二人仕途经历,避免直白浅露。 3. 情感层层递进,真挚深沉 :开篇以回忆...