这首南宋诗作以汉中边境安危为切入点,先痛斥金兵侵扰中原、国土沦丧的耻辱,批判奸臣误国弃土;转而追忆宋孝宗的恢复之功,抒发对朝廷久未雪耻的忧愤;又记述宋军出师的阶段性胜利,表达对中原遗民的挂念与恢复故土的期盼,情感沉郁悲壮,兼具家国之悲与报国之志。
汉中行
驱侵警边陲,腥臊污华国。
官守蒙胡尘,宫庙入胡域。
奸回执国命,地土轻弃掷。
倒悬头足互,妖氛日月黑。
念之不忍言,言之泪沾臆。
寿皇雄武姿,一洗曾是得。
祖宗固有灵,何以重此慼。
忠贤固有心,何以久阻抑。
忍耻坐薪亦几年,生聚教训亦纤悉。
昨者飞诏天上来,积秽坐欲一朝涤。
忘形感愤泣东南,气生果锐吞西北。
似闻元戎已启行,官军所到无勍敌。
倒戈横尸四十里,搴旗获马六千匹。
长安遗老今尚在,壶浆筐
简要说明
逐句注释
- 思昔汉中殆,羯奴自荒逖
- 思昔:回想从前。汉中殆:汉中地区局势危急,殆指危险。
- 羯奴:原指羯族,此处借指与南宋对峙的金兵,含鄙夷憎恶之意。荒逖:边远荒乱之地,代指金朝统治的北方区域。
- 句意:回想从前汉中局势危急,凶悍的金兵来自遥远荒乱的北方。
- 驱侵警边陲,腥臊污华国
- 驱侵:驱兵侵扰。警边陲:使边境警报频传。
- 腥臊:原指牲畜腥臭味,此处借指金兵的凶悍与异族统治的污秽,代指金朝侵扰。华国:指中原华夏之国。
- 句意:金兵驱兵侵扰,边境警报不断,他们的暴行玷污了中原大地。
- 官守蒙胡尘,宫庙入胡域
- 官守:地方官吏与守军。蒙胡尘:蒙受金兵战乱,指沦陷。胡尘代指金兵战祸。
- 宫庙:宗庙社稷,代指国家社稷。入胡域:落入金朝统治区域。
- 句意:边境官吏与守军尽数沦陷,国家宗庙社稷也落入异族之手。
- 奸执国命,地土轻弃掷
- 奸执:奸臣把持国家权柄。国命:国家最高权柄。轻弃掷:轻易割让丢弃。
- 句意:奸臣把持国家权柄,轻易将国土弃掷不顾。
- 倒悬头足互,妖氛日月黑
- 倒悬:头朝下脚朝上悬挂,比喻百姓处境极端困苦,语出《孟子》。头足互:社会秩序颠倒错乱。
- 妖氛:本指不祥云气,此处代指金兵嚣张气焰与国家危难。日月黑:形容天地昏暗,比喻天下笼罩危难。
- 句意:百姓如倒悬般困苦,社会秩序颠倒错乱,金兵凶焰使天地都昏暗无光。
- 念之不忍言,言之泪沾臆
- 沾臆:沾湿胸前衣襟,臆指胸。句意:想起惨状不忍开口,一言及此便泪湿衣襟。
- 寿皇雄武姿,一洗曾是得
- 寿皇:指宋孝宗赵昚,南宋第二位皇帝,曾平反岳飞、发动隆兴北伐,死后尊为寿皇圣帝。雄武姿:雄才武略的气度。一洗:洗雪国耻恢复故土。
- 句意:宋孝宗雄才大略,曾一度洗雪国耻、收复故土。
- 祖宗固有灵,何以重此慼
- 固有灵:祖宗在天自有神灵庇佑。慼同“戚”,指悲戚忧愁。
- 句意:祖宗本有神灵庇佑,为何如今又陷入如此深重的悲戚之中?
- 忠贤固有心,何以久阻抑
- 忠贤:忠诚贤能的大臣。阻抑:被压抑排挤。句意:忠贤之臣本有报国之心,为何他们的志向长久被压抑?
- 忍耻坐薪亦几年,生聚教训亦纤悉
- 忍耻坐薪:即卧薪尝胆,隐忍耻辱刻苦自励,化用勾践故事。生聚教训:繁殖人口、积聚财力、训练士卒,语出《左传》。纤悉:细致完备。
- 句意:朝廷卧薪尝胆忍耻多年,休养生息训练士卒也早已细致完备。
- 昨者飞诏天上来,积秽坐欲一朝涤
- 飞诏:飞驰而来的北伐诏令。积秽:长期积累的国耻与积弊。一朝涤:一朝洗除干净。
- 句意:近日北伐诏书从天而降,积年国耻与积弊即将一朝洗除。
- 忘形感愤泣东南,气生果锐吞西北
- 忘形:不顾自身安危,形容感愤之深。泣东南:指南宋军民感愤落泪。气生果锐:士气高昂果敢精锐。吞西北:立志收复西北故土。
- 句意:东南军民感愤落泪不顾自身,士气高昂锐不可当,立志收复西北故土。
- 似闻元戎已启行,官军所到无勍敌
- 元戎:军队主帅。启行:起兵出师。勍敌:强敌,勍指强劲。
- 句意:仿佛听闻主帅已经出师,官军所到之处再无强敌。
- 倒戈横尸四十里,搴旗获马六千匹
- 倒戈:敌军倒戈投降。横尸四十里:形容杀敌众多尸横遍野。搴旗:拔取敌军旗帜,搴指拔取。
- 句意:敌军倒戈投降,尸横四十里,官军拔旗获马六千匹。
- 长安遗老今尚在,壶浆筐
- 长安:代指中原沦陷区。遗老:汉族遗民。壶浆筐:应为“壶浆筐箧”,指百姓以食物欢迎王师,化用《孟子》典故,此处原文未完整,末句语意待补。
- 句意:中原遗民如今仍在世间,提着浆水捧着筐箧等待王师。
现代译文
回想从前汉中局势危急,凶悍金兵来自荒远北地。
驱兵侵扰使边境警报频传,腥膻暴行玷污中原大地。
边臣守军尽数沦陷敌手,宗庙社稷也落入异族手里。
奸臣把持国家权柄在手,轻易将国土随意弃掷。
百姓倒悬困苦世道混乱,金兵凶焰使天地暗无天日。
想起这些惨状不忍开口,一言及此便泪湿衣襟。
孝宗皇帝雄才大略,曾一度洗雪国耻收复故土。
祖宗在天自有神灵庇佑,为何如今又陷深重悲戚?
忠贤之臣本有报国之心,为何他们志向久被压抑?
卧薪尝胆忍耻已有多年,生聚教训也早已细致完备。
近日北伐诏书从天而降,积年国耻一朝即将洗除。
东南军民感愤落泪忘身,士气高昂锐不可当志吞西北。
仿佛听闻主帅已经出师,官军所到之处再无强敌。
敌军倒戈尸横四十里,拔旗获马足足六千匹。
中原遗民如今仍在世间,提着浆水捧着筐箧待王师。
(注:末句因原文未完整,为补全语意所作合理推演)
创作背景
杜范是南宋理宗时期名臣,官至右丞相兼枢密使,主张抗金恢复中原。这首诗创作于宋金对峙后期,汉中为宋金边境战略要地,诗中“飞诏出师”“官军获胜”应对应南宋某次对金边境胜仗,可能是开禧北伐后局部胜利,或是宋理宗时期的抗金军事行动。全诗立足南宋中后期的家国困境,先斥金兵祸乱、奸臣误国,追忆孝宗恢复之功,再抒忠贤被抑的忧愤,最后以宋军胜利、遗民期盼收束,反映了南宋士大夫的家国情怀与抗金诉求。
艺术赏析
- 情感脉络清晰,抒情与叙事结合:全诗以“悲”与“望”为核心,先铺陈国难、奸臣之祸,再追忆孝宗盛举,转而抒发忠贤被抑的愤懑,最后笔锋转向宋军胜利与遗民期盼,情感沉郁顿挫,层层递进。
- 用典贴切自然:化用卧薪尝胆、生聚教训、壶浆迎师等古典典故,既丰富了文化内涵,又精准传递了诗人隐忍图强、期盼收复故土的情感。
- 借代与对比手法:以“羯奴”“腥臊”借代金兵,饱含鄙夷;将孝宗“雄武一洗”与当下“奸执国命”形成鲜明对比,强化了对奸臣误国的批判力度。
- 语言质朴沉郁:全诗语言平易浅近,不堆砌辞藻,“泪沾臆”“吞西北”等词句凝练有力,营造出悲壮激昂的史诗意境,兼具抒情性与纪实感。
常见问题
《汉中行》的作者和朝代是什么?
《汉中行》的作者是杜范,页面按宋作品展示。
《汉中行》主要写了什么?
这首南宋诗作以汉中边境安危为切入点,先痛斥金兵侵扰中原、国土沦丧的耻辱,批判奸臣误国弃土;转而追忆宋孝宗的恢复之功,抒发对朝廷久未雪耻的忧愤;又记述宋军出师的阶段性胜利,表达对中原遗民的挂念与恢复故土的期盼,情感沉郁悲壮,兼具家国之悲与报国之志。
《汉中行》的创作背景是什么?
杜范是南宋理宗时期名臣,官至右丞相兼枢密使,主张抗金恢复中原。这首诗创作于宋金对峙后期,汉中为宋金边境战略要地,诗中“飞诏出师”“官军获胜”应对应南宋某次对金边境胜仗,可能是开禧北伐后局部胜利,或是宋理宗时期的抗金军事行动。全诗立足南宋中后期的家国困境,先斥金兵祸乱、奸臣误国,追忆孝宗恢复之功,再抒忠贤被抑的忧愤,最后以宋军胜利、遗民期盼收束,反映了南宋士大...
《汉中行》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰,抒情与叙事结合 :全诗以“悲”与“望”为核心,先铺陈国难、奸臣之祸,再追忆孝宗盛举,转而抒发忠贤被抑的愤懑,最后笔锋转向宋军胜利与遗民期盼,情感沉郁顿挫,层层递进。 2. 用典贴切自然 :化用卧薪尝胆、生聚教训、壶浆迎师等古典典故,既丰富了文化内涵,又精准传递了诗人隐忍图强、期盼收复故土的情感。 3. 借代与对比手法 :以“羯奴”“腥臊”...