送范彦覃

· 李处权

春风恼百物,物物不禁渠。
水为盎盎绿,柳亦毵毵舒。
芳菲遽如许,流光亦须臾。
谁令更别离,此恨当何如。
外门有人物,照映冰玉壶。
茹古髯似戟,说兵胆过躯。
中外已践更,能事乃绪余。
主馈孟光贤,郎君千里驹。
人生得此乐,底事犹区区。
兹行谒贤相,袖有时政书。
世家治剧手,陶冶宁舍诸。
我老不适用,饥寒出无驴。
论亲无党近,分义何敢疏。
吾儿似我拙,久已分龙豬。
一闻词赋功,决科良起予。
山林与钟鼎,愿言今则殊。

简要说明

这首送别诗以春日盛景起兴,先抒离别怅惘,继而盛赞友人范彦覃的才学胆略与美满家庭,再自述仕途失意、境遇困顿,最后寄望友人谒相得展抱负,点明二人从此踏上不同人生道路,兼具送别惜别与自伤失意的双重意涵,情感真挚沉郁。

逐句注释

  1. 春风恼百物,物物不禁渠
    • 恼:撩拨、催发,形容春风催发万物复苏。
    • 渠:代词,指春风。
    • 句意:春风肆意撩拨世间万物,每一样生灵都难以抵挡它的催逼。
  2. 水为盎盎绿,柳亦毵毵舒
    • 盎盎:形容水满而澄澈碧绿的样子。
    • 毵毵(sān sān):形容柳枝细长散乱、轻柔舒展的姿态。
    • 舒:舒展摇曳。
    • 句意:春水满溢泛着碧绿光泽,柳枝也细长舒展,随风轻摆。
  3. 芳菲遽如许,流光亦须臾
    • 芳菲:指花草芳香繁盛的景象。
    • 遽(jù):突然、骤然。
    • 如许:如此、这般。
    • 须臾:片刻,形容时光短暂。
    • 句意:花草骤然开得如此繁盛,时光流逝也不过转瞬之间。
  4. 谁令更别离,此恨当何如
    • 令:致使、让。
    • 恨:此处指离愁别绪,非怨恨之意。
    • 句意:是谁让我们此刻又要面临别离?这满腔离愁该如何言说?
  5. 外门有人物,照映冰玉壶
    • 外门:代指京城圈层,形容范彦覃声名显达。
    • 冰玉壶:比喻人品高洁澄澈,如冰、玉一般无瑕。
    • 句意:你本是京城中的杰出人物,品行高洁如冰壶玉雪,光彩照人。
  6. 茹古髯似戟,说兵胆过躯
    • 茹古:指饱读古籍,融会贯通古今学问。
    • 髯似戟:胡须如戟般挺立,形容形貌威武硬朗。
    • 说兵:谈论兵法谋略。
    • 胆过躯:胆量远超自身,形容胆识过人。
    • 句意:你饱读古籍,胡须如戟般挺立;谈论兵法时,气魄非凡、胆识过人。
  7. 中外已践更,能事乃绪余
    • 中外:指朝廷内外、地方与中央的政务历练。
    • 践更:经历、任职,指曾在多地担任官职。
    • 能事:擅长的本领才干。
    • 绪余:残余、余力,此处指才学有余裕,施展才能毫不费力。
    • 句意:你早已在朝廷内外历练多年,施展才干不过是余力而已。
  8. 主馈孟光贤,郎君千里驹
    • 主馈:主持膳食,代指操持家务的妻子。
    • 孟光:东汉隐士梁鸿的贤妻,“举案齐眉”典故主人公,此处借指范彦覃的妻子贤良。
    • 郎君:对友人的尊称,指范彦覃。
    • 千里驹:比喻才华出众、前程远大的杰出人才。
    • 句意:你的妻子如孟光般贤良,你自己更是前程万里的千里良驹。
  9. 人生得此乐,底事犹区区
    • 底事:何事、何必。
    • 区区:指世俗的琐碎计较、奔走钻营之事。
    • 句意:人生能拥有这般美满的家庭与才名,又何必再为世俗琐事奔波劳碌?
  10. 兹行谒贤相,袖有时政书
    • 兹行:此次出行。
    • 谒:拜见、谒见。
    • 贤相:此处指贤明的当朝宰相。
    • 袖有:袖中藏着,指随身携带。
    • 时政书:关于时政的策论书信。
    • 句意:此次你要进京谒见贤相,袖中藏着论政的策论文书。
  11. 世家治剧手,陶冶宁舍诸
    • 世家:指范家世代为官的世宦之家。
    • 治剧:治理繁难复杂的政务。
    • 陶冶:原指烧制陶器与冶炼金属,此处代指教化天下、治理国政。
    • 宁舍诸:怎么能舍弃你呢?“诸”为“之”的合音。
    • 句意:你出身世家,本就是治理繁难政务的能手,教化天下的重任怎能少了你?
  12. 我老不适用,饥寒出无驴
    • 不适用:不被当世所用,指仕途失意、怀才不遇。
    • 饥寒出无驴:化用杜甫旅食京华的典故,形容自己生活困顿,出行连代步的驴都没有。
    • 句意:我年老体衰,早已不被当世所用,饥寒交迫之际,出门连驴都找不到。
  13. 论亲无党近,分义何敢疏
    • 论亲:论及亲戚故旧。
    • 无党近:没有亲近可靠的党羽或近亲,指孤苦无依。
    • 分义:情谊道义。
    • 疏:疏远、轻慢。
    • 句意:论及亲戚故旧,我没有亲近可依的,与你的情谊道义,又怎敢轻易疏远?
  14. 吾儿似我拙,久已分龙豬
    • 拙:愚拙、不擅钻营,指不适合仕途。
    • 分龙豬:自料儿子与自己一样资质平庸,与龙凤之才相去甚远,只能是凡庸之辈。
    • 句意:我的儿子像我一样愚拙,早已注定只能是凡庸之辈。
  15. 一闻词赋功,决科良起予
    • 词赋功:指文才出众,擅长辞赋。
    • 决科:科举考试得中。
    • 起予:启发、激励我。
    • 句意:听闻你的文才出众,科举得中实在令我振奋不已。
  16. 山林与钟鼎,愿言今则殊
    • 山林:代指隐居山林的恬淡生活。
    • 钟鼎:古代贵族礼器,代指仕途富贵、朝堂为官的生活。
    • 愿言:愿你。
    • 殊:不同、迥异。
    • 句意:山林隐居与朝堂富贵,愿你我如今的人生道路,已然截然不同。

现代译文

春风肆意撩拨世间万物,每一样生灵都难抵它的催发。
春水满溢泛着碧绿光泽,柳枝也细长舒展,随风轻摆。
花草骤然开得如此繁盛,时光流逝不过转瞬之间。
是谁让我们此刻又要别离?这满腔离愁该如何言说?
你本是京城中的杰出人物,品行高洁如冰壶玉雪,光彩照人。
你饱读古籍,胡须如戟般挺立;谈论兵法时,胆量远超身躯,气魄非凡。
早已在朝廷内外历练多年,施展才干不过是余力而已。
你的妻子如孟光般贤良,你自己更是前程万里的千里良驹。
人生能拥有这般美满的家庭与才名,又何必再为世俗琐事奔波?
此次你要进京谒见贤相,袖中藏着论政的策论文书。
你出身世家,本就是治理繁难政务的能手,教化天下的重任怎能少了你?
我年老体衰,早已不被当世所用,饥寒交迫之际,出门连驴都找不到。
论及亲戚故旧,我没有亲近可依的,与你的情谊道义,又怎敢轻易疏远?
我的儿子像我一样愚拙,早已注定只能是凡庸之辈。
听闻你的文才出众,科举得中实在令我振奋不已。
山林隐居与朝堂富贵,愿你我如今的人生道路,已然截然不同。

创作背景

李处权为北宋末南宋初诗人,亲历靖康之变,宋室南渡后辗转各地,仕途失意,多次依附他人为生。这首诗是其送别友人范彦覃赴京谒见当朝贤相时所作。当时南渡士人多通过谒见权贵谋求仕途出路,范彦覃才华出众,携时政策论进京求职,诗人在诗中既盛赞友人的才学与机遇,也抒发了自身怀才不遇、境遇困顿的感慨,同时寄望友人能得展抱负,最后点明二人从此将走上不同的人生轨迹。学界对这首诗的具体创作年份暂无定论,但其情感基调符合李处权南渡后失意自伤的整体心境。

艺术赏析

  1. 结构脉络清晰,情感层层递进:全诗以春日盛景起兴,先由明媚春景引出离别怅惘,继而转向对友人的全方位夸赞——从才学胆略、仕途历练到家庭美满,再转入自述失意困顿,最后收束于送别后的人生分途,情感从惜别到赞誉,再到自伤与寄望,脉络分明,沉郁真挚。
  2. 用典自然贴切:多处化用典故,如以“孟光”代指贤妻,凸显友人家庭和睦;以“千里驹”喻友人之才,契合其身份;“饥寒出无驴”化用杜甫旅食京华的典故,精准抒发自身仕途失意、生活困顿的境遇,用典不生硬,贴合诗意。
  3. 以乐景衬哀情:开篇描绘的春日盎然生机,与后文的离别之恨形成鲜明对比,以明媚春景反衬离愁,更凸显离别时的怅惘。
  4. 对比手法凸显主旨:将友人的前程似锦与自身的失意困顿形成对比,又以“山林”与“钟鼎”点明二人截然不同的人生选择,强化了送别诗的情感张力,既寄望友人,也暗含自身对仕途的无奈与对隐居的潜在向往。
  5. 语言质朴自然:全诗为五言古体诗,不拘泥于律诗的格律对仗,语言平易流畅,没有刻意雕琢的痕迹,情感表达直抒胸臆,兼具文人诗的雅致与真情实感。

常见问题

《送范彦覃》的作者和朝代是什么?

《送范彦覃》的作者是李处权,页面按宋作品展示。

《送范彦覃》主要写了什么?

这首送别诗以春日盛景起兴,先抒离别怅惘,继而盛赞友人范彦覃的才学胆略与美满家庭,再自述仕途失意、境遇困顿,最后寄望友人谒相得展抱负,点明二人从此踏上不同人生道路,兼具送别惜别与自伤失意的双重意涵,情感真挚沉郁。

《送范彦覃》的创作背景是什么?

李处权为北宋末南宋初诗人,亲历靖康之变,宋室南渡后辗转各地,仕途失意,多次依附他人为生。这首诗是其送别友人范彦覃赴京谒见当朝贤相时所作。当时南渡士人多通过谒见权贵谋求仕途出路,范彦覃才华出众,携时政策论进京求职,诗人在诗中既盛赞友人的才学与机遇,也抒发了自身怀才不遇、境遇困顿的感慨,同时寄望友人能得展抱负,最后点明二人从此将走上不同的人生轨迹。学界对这首诗的...

《送范彦覃》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构脉络清晰,情感层层递进 :全诗以春日盛景起兴,先由明媚春景引出离别怅惘,继而转向对友人的全方位夸赞——从才学胆略、仕途历练到家庭美满,再转入自述失意困顿,最后收束于送别后的人生分途,情感从惜别到赞誉,再到自伤与寄望,脉络分明,沉郁真挚。 2. 用典自然贴切 :多处化用典故,如以“孟光”代指贤妻,凸显友人家庭和睦;以“千里驹”喻友人之才,契合其身份;...