这首五言古诗是诗人为去世的舅父(官至驾部员外郎)所作的悼亡诗。全诗先追忆舅父的才学德行、师承渊源与为官操守,再借舅父遭谗辞官的经历,暗讽北宋末年朝政昏暗、奸佞当道的现实,最后抒发对舅父未能施展济世抱负、未能泽被百姓的痛惜与愤慨,情感真挚沉痛,兼具哀挽与讽世之意。
哭驾部舅
揭揭廊庙器,仕道无枉尺。
仁义允蹈之,言行可法则。
优为君子儒,彬彬见文质。
伊川有夫子,四海尊学术。
燕申乡里化,语默世不识。
公时列高弟,见独蚤入室。
从容为邦问,领略济时策。
海涵而地负,光辉日充实。
向来坐省中,能事已籍籍。
出入群公间,持论颇正色。
皦皦活国心,周召可辈伯。
朝廷公议丧,牛李计方得。
道大固不容,青蝇工点璧。
知难襆被去,回首帝阍隔。
嗟嗟已衰俗,弗俾蒙其泽。
简要说明
逐句注释
- 外门推望郎:外门为外甥对舅父的尊称,代指舅父的家族声望;望郎指有声望的朝廷郎官,点明舅父的官阶与社会声望。
- 天启眉干白:天启指上天赋予;眉干白指眉毛间生有白毫,古代视为有德者的祥瑞征象。
- 揭揭廊庙器:揭揭形容高耸出众貌;廊庙器指能担当朝廷重任的治国之才(语出《汉书》)。
- 仕道无枉尺:枉尺指屈节求进(语出《孟子》“枉尺而直寻”),意为舅父为官从不肯为升迁而屈节妥协。
- 仁义允蹈之:允蹈指切实践行;意为舅父始终切实践行仁义之道。
- 言行可法则:意为他的言行都可作为世人的行为准则。
- 优为君子儒:优为指绰绰有余地成为;君子儒指有道德操守的儒者(语出《论语》)。
- 彬彬见文质:化用《论语》“文质彬彬,然后君子”,指舅父文采与德行兼备,风度儒雅。
- 伊川有夫子:伊川指北宋理学家程颐(世称伊川先生);夫子指当世大儒,点明舅父的师承渊源。
- 四海尊学术:意为程颐的理学思想为天下所尊崇。
- 燕申乡里化:燕申指闲居退隐;化指推行教化,意为舅父闲居乡里时仍以道义教化乡人。
- 语默世不识:语默指出仕与退隐(语出《周易》“君子之道,或出或处,或默或语”),意为舅父的进退行藏,世人未必能真正理解。
- 公时列高弟:公指舅父;高弟指程门高足弟子,意为舅父是程颐的得意门生。
- 见独蚤入室:蚤通“早”;入室指得到师门真传(语出《论语》“由也升堂矣,未入于室也”);见独指体悟大道真谛,意为舅父早早便得到程门的道统真传。
- 从容为邦问:化用《论语·子路》“子路问为邦”,意为舅父曾从容探讨治国安民的方略。
- 领略济时策:意为领会并掌握济世救时的良策。
- 海涵而地负:形容舅父学识渊博、气度恢宏,如大海包容万物、大地负载一切。
- 光辉日充实:意为他的德行光彩日益彰显充实。
- 向来坐省中:坐省中指在尚书省任职(驾部属兵部,隶属于尚书省),指舅父早年在京为官的经历。
- 能事已籍籍:籍籍形容声名显赫,意为舅父的才干早已为世人所知。
- 出入群公间:意为舅父往来于公卿大臣之间,参与朝政议论。
- 持论颇正色:正色指严肃端正,意为舅父立论公正,从不阿附权贵。
- 皦皦活国心:皦皦形容光明磊落;活国指救国济世,意为舅父心怀光明磊落的治国安民之志。
- 周召可辈伯:周召指周公姬旦、召公奭,西周初年贤臣;辈伯指比肩、同列,意为舅父的才德足以与周召二位先贤相比。
- 朝廷公议丧:意为朝廷丧失公正的舆论与评判标准。
- 牛李计方得:牛李指晚唐牛李党争,此处借典暗喻北宋末年新旧党争或权臣当道的政治局面,意为奸佞小人的阴谋正得逞。
- 道大固不容:意为正道正大光明,本就难以容于奸佞当道的世道。
- 青蝇工点璧:青蝇比喻谗佞小人(语出《诗经·小雅·青蝇》);点璧指诋毁贤臣、混淆黑白,意为奸佞小人擅长造谣中伤贤臣。
- 知难襆被去:襆被指收拾行李辞官,意为舅父自知处境艰难,便主动辞官离去。
- 回首帝阍隔:帝阍语出屈原《离骚》,原指天宫守门人,此处代指朝廷宫门;意为辞官后回望朝廷,却已与朝堂隔绝,无法再为朝廷效力。
- 嗟嗟已衰俗:嗟嗟为叹息声;衰俗指衰败混乱的世道。
- 弗俾蒙其泽:俾指使;泽指恩泽,意为可叹世道衰败,没能让百姓蒙受舅父的恩泽。
现代译文
舅父在外家素来被推重为有声望的郎官,上天赋予他眉间生白毫的瑞相。
他本就是能担当朝廷重任的大器,为官从不肯为升迁屈节妥协。
始终切实践行仁义之道,言行都可作为世人的准则。
绰绰有余地成为有德的君子儒者,文采与德行兼备,风度儒雅。
伊川先生程颐乃是当世大儒,天下都尊崇他的学术。
舅父闲居乡里时仍以道义教化乡人,他的进退行藏,世人未必能真正理解。
他当时位列程门高足弟子,早早便得到了道统的真传。
从容探讨治国安民的方略,领会济世救时的良策。
他的学识如大海包容、大地负载,德行光彩日益充实彰显。
从前在尚书省任职时,他的才干与声名早已显赫。
往来于公卿大臣之间,立论始终严肃端正,从不阿附权贵。
他心怀光明磊落的治国安民之志,才德足以与周召二位先贤比肩。
如今朝廷丧失公正的舆论与评判标准,奸佞小人的阴谋正得逞。
正道正大光明本就难容于世,青蝇般的谗佞最擅长造谣中伤贤臣。
舅父自知处境艰难,便收拾行李辞官离去,回头望向朝廷宫门却已相隔万里。
可叹如今这衰败混乱的世道,没能让百姓蒙受舅父的恩泽。
创作背景
李处权为北宋末南宋初诗人,早年亲历北宋末年的政治黑暗与党争之乱。此诗所悼之驾部舅父,应为北宋理学家程颐的门生,官至驾部员外郎,因正直敢言遭权臣排挤辞官,后去世。
北宋末年,蔡京等权臣长期把持朝政,新旧党争反复,贤臣多遭贬斥,舅父的经历正是当时众多正直士人的缩影。诗人借悼念舅父,暗讽朝政昏暗、奸佞当道的现实,抒发对北宋衰亡的痛惜与对贤臣不得志的愤慨。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:全诗以“悼舅”为核心,先铺陈舅父的声望、才德与师承,再转写其仕途遭遇与时代黑暗,最后以痛惜世道、遗憾未泽百姓收束,情感从追忆赞美到愤慨悲痛,层层深化,结构完整。
- 用典贴切,意蕴深厚:多处化用儒家经典与《诗经》《离骚》中的典故,如“君子儒”“文质彬彬”“为邦问”“青蝇点璧”“帝阍”等,既贴合舅父儒者身份,又准确传达诗人的情感与批判之意,兼具学术性与文学性。
- 对比鲜明,情感强烈:以舅父的光明磊落、才德兼备,与朝廷“公议丧”、奸佞“计方得”形成强烈对比,突出贤臣遭谗、世道昏暗的现实,强化了诗歌的批判力度与哀挽之情。
- 语言质朴沉痛:全诗不用华丽辞藻,以纪实性叙述为主,直白真挚地抒发哀悼与愤慨,虽为悼亡诗却兼具讽世之意,风格沉郁顿挫,契合宋代理学背景下的士人创作特点。
- 格律自由,适配情感:此诗为五言古诗,不受律诗格律束缚,句式舒展自由,完美适配全诗深沉复杂的情感基调。
常见问题
《哭驾部舅》的作者和朝代是什么?
《哭驾部舅》的作者是李处权,页面按宋作品展示。
《哭驾部舅》主要写了什么?
这首五言古诗是诗人为去世的舅父(官至驾部员外郎)所作的悼亡诗。全诗先追忆舅父的才学德行、师承渊源与为官操守,再借舅父遭谗辞官的经历,暗讽北宋末年朝政昏暗、奸佞当道的现实,最后抒发对舅父未能施展济世抱负、未能泽被百姓的痛惜与愤慨,情感真挚沉痛,兼具哀挽与讽世之意。
《哭驾部舅》的创作背景是什么?
李处权为北宋末南宋初诗人,早年亲历北宋末年的政治黑暗与党争之乱。此诗所悼之驾部舅父,应为北宋理学家程颐的门生,官至驾部员外郎,因正直敢言遭权臣排挤辞官,后去世。 北宋末年,蔡京等权臣长期把持朝政,新旧党争反复,贤臣多遭贬斥,舅父的经历正是当时众多正直士人的缩影。诗人借悼念舅父,暗讽朝政昏暗、奸佞当道的现实,抒发对北宋衰亡的痛惜与对贤臣不得志的愤慨。
《哭驾部舅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :全诗以“悼舅”为核心,先铺陈舅父的声望、才德与师承,再转写其仕途遭遇与时代黑暗,最后以痛惜世道、遗憾未泽百姓收束,情感从追忆赞美到愤慨悲痛,层层深化,结构完整。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :多处化用儒家经典与《诗经》《离骚》中的典故,如“君子儒”“文质彬彬”“为邦问”“青蝇点璧”“帝阍”等,既贴合舅父儒者身份,又准确传达诗人的情感...