岁晚诸君送酒赋长歌以谢之

· 李处权

我有经纶天下之大志,陶冶万物之雄心。
上书几欲自藏达,君门无籍不可寻。
归来抚剑星斗近,老去援琴山水深。
混迹渔樵友麋鹿,兴发时为梁父吟。
雾雨方寒蔽林薮,黄狐跳梁苍兕吼。
岁云暮矣人白头,纳履踵决衣见肘。
茫茫大块宁终久,青史功名谁不朽。
昔贤达观有至言,破除万事无过酒。
朝来叩关闻剥啄,长须致简喜且愕。
满壶倾写清若空,一酹衰颜返丹渥。
此物难从俗士论,古今与世收奇勋。
寒谷可以回阳春,浇风亦使还其淳。
书生分量当饮温,圣清贤濁何

简要说明

这是宋代诗人李处权答谢岁末友人赠酒的七言长歌。全诗先抒发自身怀才不遇、壮志难酬的失意,再描摹乱世流离、穷困潦倒的处境,转而借酒寄意,批判世俗浇薄,表达对淳古之风的向往,最后以感谢诸君赠酒的情谊作结,情感沉郁顿挫,兼具身世之感与酬赠之诚。

逐句注释

我有经纶天下之大志,陶冶万物之雄心。
经纶:筹划治理天下;陶冶:化育万物,此指心怀济世安民的抱负。
句意:我本有辅佐天下、化育万民的远大志向与雄心。

上书几欲自藏达,君门无籍不可寻。
自藏达:自我举荐以求显达;君门:代指朝廷;无籍:没有引荐的门路、凭籍。
句意:曾多次想要上书自荐以求仕途通达,却苦于没有门路,无法叩开朝廷之门。

归来抚剑星斗近,老去援琴山水深。
抚剑:按剑,抒发失意愤慨之情;星斗近:指夜深时分,星斗低垂;援琴:取琴弹奏;山水深:寄情山水,归隐林泉。
句意:失意归来,深夜按剑仰望星斗;年老之后,唯有抚琴寄情于幽深山水之间。

混迹渔樵友麋鹿,兴发时为梁父吟。
混迹:隐居混迹于渔樵之间;友麋鹿:以麋鹿为友,指过隐居生活;梁父吟:乐府古题,相传诸葛亮隐居时常作此诗抒怀抱,此处代指抒发个人怀抱的咏怀之作。
句意:混迹于渔樵之中,以麋鹿为友,兴致来时便作梁父之吟,抒发胸中块垒。

雾雨方寒蔽林薮,黄狐跳梁苍兕吼。
雾雨方寒:指时局昏暗寒冷;林薮:山林水泽,代指隐居之地;黄狐:黄色狐狸,喻指奸佞小人;跳梁:跋扈猖獗;苍兕:一种凶猛的野兽,喻指乱世中的强暴势力。
句意:时局昏暗寒冷,浓雾冷雨遮蔽了山林;奸佞小人跋扈猖獗,强暴势力如同苍兕般咆哮。

岁云暮矣人白头,纳履踵决衣见肘。
岁云暮:岁末年终;纳履踵决:穿鞋时脚后跟从破鞋中露出,形容衣衫褴褛、穷困潦倒;衣见肘:衣服破烂得露出胳膊肘。
句意:岁末将近,人已白头,却穷困得鞋子破露脚后跟,衣服破烂露肘。

茫茫大块宁终久,青史功名谁不朽。
大块:指天地、大自然;宁终久:岂能长久;青史功名:指载入史册的功业声名。
句意:茫茫天地间,哪有什么能长久存在?青史之上的功名,又有谁能真正不朽?

昔贤达观有至言,破除万事无过酒。
达观:通达事理的人生观;至言:至理名言;此句化用前人语意,谓消解世间万事烦忧,莫过于饮酒。
句意:古时贤达之人曾有至理名言:破除世间万事的烦扰,没有比饮酒更好的了。

朝来叩关闻剥啄,长须致简喜且愕。
剥啄:敲门声;长须:代指友人派来的仆人;致简:送来书信(兼赠酒);喜且愕:既欣喜又惊愕,因意外得到赠礼而感慨。
句意:清晨时分,忽闻敲门声,原来是友人派来的仆人送来了酒信,我又喜又惊。

满壶倾写清若空,一酹衰颜返丹渥。
倾写:倾倒,指斟酒;清若空:形容酒色清冽;:原指洒酒祭奠,此处代指饮酒;丹渥:面色红润有光泽。
句意:满壶美酒倾出,清冽得如同空明一般;饮下之后,衰老的容颜竟似恢复了红润光泽。

此物难从俗士论,古今与世收奇勋。
此物:指酒;俗士论:世俗之人无法领会其中妙处;收奇勋:谓饮酒能助人成就奇功,或抒发胸中奇气。
句意:酒的妙处难以和世俗之人言说,古往今来,饮酒都能助人成就奇功、抒发怀抱。

寒谷可以回阳春,浇风亦使还其淳。
寒谷回春:寒冷的山谷也能被酒气化为阳春,喻酒能化育万物、扭转颓势;浇风:浮薄浇漓的世俗风气;还其淳:回归淳朴敦厚的社会风气。
句意:酒能让寒冷的山谷回返阳春,也能使浮薄的世俗风气回归淳朴敦厚。

书生分量当饮温,圣清贤濁何
:此句未完成,疑为“圣清贤浊何足道”之类的收尾句,原文缺漏。

现代译文

我本有辅佐天下、化育万民的远大志向与雄心,
曾多次上书自荐,想要叩开仕途的大门,
却苦于没有门路,终究无法实现心愿。
失意归来,深夜按剑仰望低垂的星斗,
年老之后,唯有抚琴寄情于幽深的山水之间。
混迹于渔樵之中,以麋鹿为友,
兴致来时,便作梁父之吟,抒发胸中块垒。
如今时局昏暗寒冷,浓雾冷雨遮蔽了山林,
奸佞小人跋扈猖獗,强暴势力咆哮横行。
岁末将近,我已白发苍苍,
却穷困得鞋子破露脚后跟,衣服破烂露肘。
茫茫天地间,哪有什么能长久存在?
青史之上的功名,又有谁能真正不朽?
古时贤达之人曾有至理名言:
消解世间万事烦忧,莫过于饮酒。
清晨时分,忽闻敲门声,原来是友人派来的仆人送来了酒信,
我又喜又惊,满心感激。
满壶美酒倾出,清冽得如同空明一般,
饮下之后,衰老的容颜竟似恢复了红润光泽。
酒的妙处难以和世俗之人言说,
古往今来,饮酒都能助人成就奇功、抒发怀抱。
它能让寒冷的山谷回返阳春,
也能使浮薄的世俗风气回归淳朴敦厚。
书生本分本当温饮,圣清贤浊……(原文缺漏)

创作背景

李处权为宋南渡前后的诗人,经历靖康之变,避乱流离,仕途屡屡失意,晚年隐居乡间。这首诗是他在岁末之时,收到友人赠酒所作的酬谢长歌,既抒发了自身怀才不遇、乱世流离的身世感慨,也借酒寄意,批判了当时社会的浮薄风气,表达了对淳古之风的向往,同时真挚感谢友人的赠酒情谊。学界一般认为此诗作于宋高宗南渡之后,诗人晚年隐居时期。

艺术赏析

  1. 章法结构:全诗以“抒怀——失意——乱世——穷困——借酒抒怀——酬赠”为脉络,层层递进,情感沉郁顿挫,从个人身世之悲转到乱世之慨,再转到借酒寄意的释然,最后落脚于酬赠情谊,结构完整且富有张力。
  2. 用典与意象:多处运用典故,如“梁父吟”借诸葛亮隐居抒怀的典故,表达自身怀才不遇的失意;“寒谷回春”化用邹衍吹律回春的典故,赋予酒化育万物、扭转颓势的意象,强化了酒的精神慰藉作用。同时以“黄狐”“苍兕”喻奸佞强暴,以“纳履踵决”“衣见肘”状穷困之态,意象鲜明生动。
  3. 语言风格:采用七言歌行体,不拘格律,语言质朴自然,情感真挚恳切,既有文人诗歌的典雅,又有口语化的直白,将身世之感、乱世之悲与酬赠之情融为一体。
  4. 未完成部分说明:原诗末句存在缺漏,无法完成完整解读,推测应为对世道清浊的感慨之语。

常见问题

《岁晚诸君送酒赋长歌以谢之》的作者和朝代是什么?

《岁晚诸君送酒赋长歌以谢之》的作者是李处权,页面按宋作品展示。

《岁晚诸君送酒赋长歌以谢之》主要写了什么?

这是宋代诗人李处权答谢岁末友人赠酒的七言长歌。全诗先抒发自身怀才不遇、壮志难酬的失意,再描摹乱世流离、穷困潦倒的处境,转而借酒寄意,批判世俗浇薄,表达对淳古之风的向往,最后以感谢诸君赠酒的情谊作结,情感沉郁顿挫,兼具身世之感与酬赠之诚。

《岁晚诸君送酒赋长歌以谢之》的创作背景是什么?

李处权为宋南渡前后的诗人,经历靖康之变,避乱流离,仕途屡屡失意,晚年隐居乡间。这首诗是他在岁末之时,收到友人赠酒所作的酬谢长歌,既抒发了自身怀才不遇、乱世流离的身世感慨,也借酒寄意,批判了当时社会的浮薄风气,表达了对淳古之风的向往,同时真挚感谢友人的赠酒情谊。学界一般认为此诗作于宋高宗南渡之后,诗人晚年隐居时期。

《岁晚诸君送酒赋长歌以谢之》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :全诗以“抒怀——失意——乱世——穷困——借酒抒怀——酬赠”为脉络,层层递进,情感沉郁顿挫,从个人身世之悲转到乱世之慨,再转到借酒寄意的释然,最后落脚于酬赠情谊,结构完整且富有张力。 2. 用典与意象 :多处运用典故,如“梁父吟”借诸葛亮隐居抒怀的典故,表达自身怀才不遇的失意;“寒谷回春”化用邹衍吹律回春的典故,赋予酒化育万物、扭转颓势的意象...