这首诗以两宋之交的金兵侵扰为背景,先铺陈家乡遭贼寇侵扰、地方官吏坐视不救、百姓濒临绝境的惨状,再记述贼寇退走的喜讯,最后以赞赏之笔肯定退贼将领的从容谋略,抒发了诗人对时局的忧思、对百姓的同情,以及劫后余生的庆幸之情。
喜贼退
刺史县令方坐视,久矣肉食无远谋。
崇墉可当天设险,烟火惊奔无一点。
可怜缩手俱就毙,不见一夫来袭掩。
清晨诸家好音至,说贼回戈马回辔。
玉帛子女既充{左牛右刃},捆载而归乃真退。
妻孥向来便伸眉,将军凯旋亦班师。
身长八尺剑三尺,缓带轻裘有设施。
简要说明
逐句注释
- 父母之邦岂复雠:父母之邦,指诗人的故乡;雠(chóu)通“仇”,代指侵扰家乡的贼寇。句意:生我养我的故乡,如今竟成了贼寇盘踞的仇敌之地。
- 人情至此乃可忧:人情,指世态人心或百姓的处境;至此,到了这般地步。句意:世道人心到了这种境地,实在令人忧心忡忡。
- 刺史县令方坐视:刺史、县令,代指地方军政长官;方坐视,正袖手旁观、不援救百姓。句意:州县的长官们却只是坐视不理。
- 久矣肉食无远谋:肉食,语出《左传·曹刿论战》“肉食者鄙”,指身居高位的官员;无远谋,没有长远的救国安民之计。句意:那些高官显贵们,早已没有半分长远谋划了。
- 崇墉可当天设险:崇墉(yōng),高大的城墙;天设险,指如同上天设置的天然防御工事。句意:高耸的城墙本可作为坚固的防御屏障。
- 烟火惊奔无一点:烟火,指百姓家中的炊烟,代指正常的生活秩序;惊奔,百姓受惊奔逃。句意:百姓惊惶奔逃,城中连一点炊烟都已不见,全城陷入混乱。
- 可怜缩手俱就毙:可怜,可叹;缩手,束手无策;就毙,面临死亡。句意:可叹众人束手无策,都要面临被贼寇屠戮的厄运。
- 不见一夫来袭掩:一夫,指一名士卒;袭掩,袭击掩杀。句意:却连一个前来援救、袭击贼寇的士兵都没有。
- 清晨诸家好音至:诸家,各处;好音,指贼寇退走的消息。句意:清晨时分,各处都传来了好消息。
- 说贼回戈马回辔:回戈,掉转兵器;回辔(pèi),勒转马头。句意:说是贼寇已经掉转兵器、勒转马头撤退了。
- 玉帛子女既充{左牛右刃}:此处“{左牛右刃}”为“牣(rèn)”的古写,充牣即充满;玉帛子女,指贼寇掳掠的财物与人口。句意:他们掳来的财物和百姓早已装满了车厢。
- 捆载而归乃真退:捆载,用车辆满载而归;乃真退,意为这才是真正的退走(而非诱敌之计)。句意:贼寇满载掳掠的物资而归,这才算是真正撤兵了。
- 妻孥向来便伸眉:妻孥(nú),代指家中的百姓;向来,刚才;伸眉,舒展眉头,指摆脱危难后的喜色。句意:百姓们紧锁的眉头终于舒展,露出了喜色。
- 将军凯旋亦班师:凯旋,得胜归来;班师,军队撤回驻地。句意:领兵的将军得胜归来,官军也一同班师回朝。
- 身长八尺剑三尺:八尺,形容将领身材魁梧;剑三尺,指腰间佩戴的长剑。句意:将军身长八尺,腰间佩剑三尺,气概不凡。
- 缓带轻裘有设施:缓带轻裘,宽衣缓带、身着轻暖皮衣,形容将领从容儒雅的气度;有设施,指有退敌的谋略与安排。句意:他从容儒雅,自有退敌的良策。
现代译文
生我养我的故乡,如今竟成了贼寇盘踞的仇地,
世道人心到了这般地步,实在令人忧心忡忡。
刺史、县令这些地方长官,竟只是坐视不理,
那些身居高位的肉食者,早已没有半分长远谋划。
高耸的城墙本可当作天设的险阻,
百姓却惊惶奔逃,城中连一点炊烟都已不见。
可叹众人束手无策,都要面临被杀的厄运,
却不见哪怕一个士卒前来援救掩杀。
清晨时分,各处都传来了好消息,
说贼寇已经掉转兵器、勒转马头退走了。
他们掳掠的玉帛子女早已装满了车厢,
捆载而归,这才是真正的退去。
家人们刚才还紧锁的眉头终于舒展,
领兵的将军得胜归来,官军也班师回朝。
将军身长八尺,腰间佩剑三尺,
宽衣缓带、轻裘缓带,从容儒雅,自有退敌的良策。
创作背景
李处权为两宋之交的诗人,字巽伯,洛阳人,南渡后流寓吴中,其诗作多忧国伤时之作。此诗创作于靖康之变后南宋初建时期,当时金兵南侵,中原地区战乱频仍,地方官吏贪生怕死、坐视百姓受难,官军亦多畏缩不前,百姓流离失所、濒临绝境。诗人亲身经历避乱之苦,目睹家乡遭贼寇侵扰的惨状,在得知贼寇退走、百姓得以喘息后,写下此诗,既抒发了对时局的忧愤,也表达了对退贼将领的赞赏与劫后余生的欣慰。
艺术赏析
- 先抑后扬,章法严谨:全诗前八句铺陈贼患之烈、官吏之庸、百姓之危,以压抑的基调铺垫情绪;后八句笔锋一转,写贼退的喜讯,再赞扬将领的从容谋略,情绪由忧愤转为欣喜,形成强烈对比,情感脉络清晰自然。
- 用典自然,语言质朴:“肉食无远谋”化用《左传·曹刿论战》中的典故,精准批判了高官阶层的短视无能,无需刻意雕琢便直击要害。全诗语言平实直白,不事藻饰,却饱含真挚情感,如“父母之邦岂复雠”直接抒发对家乡遭难的痛心,“坐视”“无一点”等词极简练地勾勒出百姓的惨状。
- 对比鲜明,意蕴深刻:诗人以“刺史县令方坐视”与“不见一夫来袭掩”对比,凸显官吏与官军的失职;以贼寇的猖獗与百姓的绝境对比,强化了乱世的悲凉;最后以将军的从容谋略与此前的消极局面对比,既突出了退贼的不易,也给百姓带来了希望。
- 细节生动,以小见大:“烟火惊奔无一点”以城中无炊烟的细节,精准展现了百姓惊惶奔逃、十室九空的惨状;“缓带轻裘有设施”则通过外貌与气度描写,塑造了儒将从容破敌的形象,让读者感受到退贼的从容与将领的智慧。
常见问题
《喜贼退》的作者和朝代是什么?
《喜贼退》的作者是李处权,页面按宋作品展示。
《喜贼退》主要写了什么?
这首诗以两宋之交的金兵侵扰为背景,先铺陈家乡遭贼寇侵扰、地方官吏坐视不救、百姓濒临绝境的惨状,再记述贼寇退走的喜讯,最后以赞赏之笔肯定退贼将领的从容谋略,抒发了诗人对时局的忧思、对百姓的同情,以及劫后余生的庆幸之情。
《喜贼退》的创作背景是什么?
李处权为两宋之交的诗人,字巽伯,洛阳人,南渡后流寓吴中,其诗作多忧国伤时之作。此诗创作于靖康之变后南宋初建时期,当时金兵南侵,中原地区战乱频仍,地方官吏贪生怕死、坐视百姓受难,官军亦多畏缩不前,百姓流离失所、濒临绝境。诗人亲身经历避乱之苦,目睹家乡遭贼寇侵扰的惨状,在得知贼寇退走、百姓得以喘息后,写下此诗,既抒发了对时局的忧愤,也表达了对退贼将领的赞赏与劫后...
《喜贼退》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 先抑后扬,章法严谨 :全诗前八句铺陈贼患之烈、官吏之庸、百姓之危,以压抑的基调铺垫情绪;后八句笔锋一转,写贼退的喜讯,再赞扬将领的从容谋略,情绪由忧愤转为欣喜,形成强烈对比,情感脉络清晰自然。 2. 用典自然,语言质朴 :“肉食无远谋”化用《左传·曹刿论战》中的典故,精准批判了高官阶层的短视无能,无需刻意雕琢便直击要害。全诗语言平实直白,不事藻饰,却饱...