这首诗是李处权酬答友人道夫赠诗的和作之一,以日常闲居的饮食、景物起兴,抒发了历经世态炎凉、晚年心境澄明的人生感悟,点明自身与友人的交往重在精神共鸣,而非世俗声色之乐,整体风格冲淡自然,蕴含着历经乱离后的通透淡然。
道夫惠诗为和五首
饭已抄云子,杯仍致麴生。
青梅方弄色,黄鸟已无声。
世态穷尤见,吾心老更明。
从来文字饮,意不在倾城。
青梅方弄色,黄鸟已无声。
世态穷尤见,吾心老更明。
从来文字饮,意不在倾城。
简要说明
逐句注释
- 饭已抄云子:饭已,指日常进餐;抄,舀取、盛取;云子,代指莹白细腻的米饭,因米粒莹洁如云母片得名。句意为:日常进餐所用的是莹白的米饭。
- 杯仍致麴生:仍,依旧;致,斟满、呈上;麴生,酒的雅称,因酿酒需以酒曲(麴)为原料,故以此代指酒。句意为:杯盏中依旧斟满了佳酿。
- 青梅方弄色:方,刚刚、正;弄色,展现姿色、焕发光彩,此处指青梅初结,青嫩色泽初显。句意为:枝头的青梅正舒展着青嫩的色泽。
- 黄鸟已无声:黄鸟即黄莺,暮春时节常见鸣禽;无声指黄莺停止啼鸣,暗示时节由春入夏。句意为:黄莺却已悄然收起了啼声。
- 世态穷尤见:世态指世间人情冷暖、世俗情态;穷指穷困失意;尤见意为更能显现、愈发清楚。句意为:世间的人情百态,往往在人穷困潦倒时更能看得真切。
- 吾心老更明:老指年岁渐长;更意为愈发;指明为澄澈通透。句意为:我的心境随着年岁老去,反而愈发澄澈通透。
- 从来文字饮:从来意为向来、一向;文字饮指以诗文相赠答的宴饮,即文人以诗会友、以文相交的饮酒聚会。句意为:向来与友人的聚会,都是以诗文相酬的文字之交。
- 意不在倾城:意指心意、志趣;倾城典出汉代李延年《佳人歌》“一顾倾人城,再顾倾人国”,代指倾国美女,此处泛指世俗声色享乐。句意为:我的心意从来不在美色与世俗享乐之上。
现代译文
餐罢盛来莹白的米饭,杯盏间仍斟满了佳酿。
青梅正舒展着青嫩的色泽,黄莺却已悄然收起了啼声。
世态炎凉总在穷困时更见分明,
我的心境随年岁老去愈发澄明。
向来与友人以诗文相酬的宴饮,
心意从来不在倾国的美色之上。
创作背景
李处权为南宋初年诗人,经历靖康之变后流离江南,晚年隐居避世,生活清贫却心境淡然。此诗为其酬答友人道夫赠诗的组诗之一,结合其生平来看,诗人历经乱离与困顿,早已看透世俗人情的冷暖,晚年更重精神层面的交往,这首诗正是其闲居生活与人生感悟的写照,通过日常细节点明与友人的志趣相投。
艺术赏析
- 结构严谨,层次分明:全诗以规整的五言律诗格式创作,前四句写景叙事,从日常饮食到眼前景物,营造出清幽闲淡的氛围;后四句转而抒情言志,先抒历经世态的感悟,再点明与友人的交往主旨,层层递进,逻辑清晰。
- 意象凝练,以小见大:选取“云子饭”“麴生酒”“青梅”“黄鸟”等日常意象,看似平淡却暗含深意:饮食的清淡对应诗人的清贫心境,景物的变化烘托出时节流转与心境的沉静,由小处的日常落笔,引出对人生世态的宏大感悟。
- 对仗工整,格律合规:颔联“青梅方弄色,黄鸟已无声”对仗精巧,“青梅”对“黄鸟”(名词对名词)、“方”对“已”(副词对副词)、“弄色”对“无声”(动宾结构对动宾结构),符合律诗的对仗要求;整体平仄协调,符合仄起首句不入韵的五言律诗格律规范。
- 用典自然,意蕴深远:“麴生”代酒、“倾城”代指声色享乐,典故运用不露痕迹,既丰富了诗句的内涵,又贴合全诗主旨,突出了诗人摒弃世俗享乐、崇尚文字之交的高洁志趣。
- 风格冲淡自然:全诗语言平易浅近,无刻意雕琢之痕,以平淡的笔触写出深刻的人生感悟,体现了南宋初期闲适诗派的典型风格,蕴含着历经磨难后的淡然与通透。
常见问题
《道夫惠诗为和五首》的作者和朝代是什么?
《道夫惠诗为和五首》的作者是李处权,页面按宋作品展示。
《道夫惠诗为和五首》主要写了什么?
这首诗是李处权酬答友人道夫赠诗的和作之一,以日常闲居的饮食、景物起兴,抒发了历经世态炎凉、晚年心境澄明的人生感悟,点明自身与友人的交往重在精神共鸣,而非世俗声色之乐,整体风格冲淡自然,蕴含着历经乱离后的通透淡然。
《道夫惠诗为和五首》的创作背景是什么?
李处权为南宋初年诗人,经历靖康之变后流离江南,晚年隐居避世,生活清贫却心境淡然。此诗为其酬答友人道夫赠诗的组诗之一,结合其生平来看,诗人历经乱离与困顿,早已看透世俗人情的冷暖,晚年更重精神层面的交往,这首诗正是其闲居生活与人生感悟的写照,通过日常细节点明与友人的志趣相投。
《道夫惠诗为和五首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层次分明 :全诗以规整的五言律诗格式创作,前四句写景叙事,从日常饮食到眼前景物,营造出清幽闲淡的氛围;后四句转而抒情言志,先抒历经世态的感悟,再点明与友人的交往主旨,层层递进,逻辑清晰。 2. 意象凝练,以小见大 :选取“云子饭”“麴生酒”“青梅”“黄鸟”等日常意象,看似平淡却暗含深意:饮食的清淡对应诗人的清贫心境,景物的变化烘托出时节流转与...