这首五言律诗是诗人行至将抵兰陵的羁旅途中所作,以指定诗句分韵赋诗。全诗以收到故人来信为触发点,追忆与故人分别时的赠别之物,抒发了因南北阻隔与亲友睽违的思念之情,同时慨叹自身蹉跎迟暮、功业未就的愧疚,暗含对建功立业的期盼。
将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵
朝来得素书,开缄意稠叠。
别时赠吴钩,璀粲犹在箧。
因循愧迟暮,欲见煌煌业。
简要说明
逐句注释
- 故人限南北:故人,旧交老友;限南北,被南北地域阻隔,暗指南宋与金对峙的战乱背景下亲友分离。
- 昨日梦寐接:梦寐,睡梦;接,相逢相聚,指昨夜在梦中与故人团聚。
- 朝来得素书:朝,早晨;素书,古人以素帛书写书信,故代指亲笔书信。
- 开缄意稠叠:缄,封缄信封的绳套,此处代指信封;稠叠,情意深厚、纷繁重叠,形容来信饱含真挚情感。
- 别时赠吴钩:吴钩,春秋吴国所铸的锋利弯刀,后常用来象征壮志与勇武,此处指故人临别所赠的寄志信物。
- 璀粲犹在箧:璀粲,同“璀璨”,形容器物光彩鲜明;箧,收藏衣物器物的小箱子,指赠剑仍妥善收存于箱中。
- 因循愧迟暮:因循,指虚度光阴、无所作为;迟暮,晚年,此处指年华老去。诗人因自身久无建树而心怀愧疚。
- 欲见煌煌业:煌煌,光明盛大的样子;业,功业事业,既指自身建功立业的抱负,也暗含与故人共话前程的期盼。
现代译文
旧友被南北山河相隔,昨夜还在梦里与你相逢。
清晨忽然收到你的来信,拆开封套,满纸情意浓厚纷繁。
还记得分别时你赠我一柄吴钩,那刀刃的璀璨光泽,至今还留在我的箱箧之中。
我蹉跎岁月虚度光阴,到了迟暮之年仍一事无成,实在愧疚;
只盼能与你重聚,共叙那煌煌功业。
创作背景
李处权为北宋末南宋初诗人,经历靖康之变后流寓南方,辗转各地为官。这首诗创作于诗人行将抵达兰陵(今山东枣庄一带)的羁旅途中,属于宋代文人常见的分韵赋诗之作——以“远岫重叠出寒花散漫开”十字为韵脚创作。当时宋金对峙,南北阻隔,诗人收到故交来信后,触发对往昔别离的追忆,结合自身南渡后仕途不顺、年华渐老的处境,抒发了思念亲友与慨叹功业未就的复杂心绪。
艺术赏析
- 情感脉络清晰递进:全诗以“收到书信”为核心触发点,依次展开“思念故人—追忆别时—自愧迟暮—期盼功业”的情感层次,将私人情谊与济世壮志融为一体,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕。
- 用典含蓄寄志:“吴钩”典故的运用,既点明了故人赠别的信物,又以兵器暗喻壮志,将赠别之谊与建功之志相结合,言简意丰。
- 意象烘托怀旧氛围:“素书”“吴钩”“箧中旧物”等意象,均为承载过往记忆的载体,通过对旧物留存的细节描写,烘托出对故人的深切思念与时光流逝的怅惘。
- 格律与风格贴合宋诗特色:全诗为严格的五言八句律诗格式,遵循指定韵脚,语言平实洗练,无堆砌辞藻之弊,符合宋诗“以文为诗”的平实风格,体现了宋代文人雅集的创作雅趣。
常见问题
《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的作者和朝代是什么?
《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的作者是李处权,页面按宋作品展示。
《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》主要写了什么?
这首五言律诗是诗人行至将抵兰陵的羁旅途中所作,以指定诗句分韵赋诗。全诗以收到故人来信为触发点,追忆与故人分别时的赠别之物,抒发了因南北阻隔与亲友睽违的思念之情,同时慨叹自身蹉跎迟暮、功业未就的愧疚,暗含对建功立业的期盼。
《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的创作背景是什么?
李处权为北宋末南宋初诗人,经历靖康之变后流寓南方,辗转各地为官。这首诗创作于诗人行将抵达兰陵(今山东枣庄一带)的羁旅途中,属于宋代文人常见的 分韵赋诗 之作——以“远岫重叠出寒花散漫开”十字为韵脚创作。当时宋金对峙,南北阻隔,诗人收到故交来信后,触发对往昔别离的追忆,结合自身南渡后仕途不顺、年华渐老的处境,抒发了思念亲友与慨叹功业未就的复杂心绪。
《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰递进 :全诗以“收到书信”为核心触发点,依次展开“思念故人—追忆别时—自愧迟暮—期盼功业”的情感层次,将私人情谊与济世壮志融为一体,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕。 2. 用典含蓄寄志 :“吴钩”典故的运用,既点明了故人赠别的信物,又以兵器暗喻壮志,将赠别之谊与建功之志相结合,言简意丰。 3. 意象烘托怀旧氛围 :“素书”“吴钩”“箧中旧物”...