将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵

· 李处权

溪行日有趣,便欲老绝涧。
复怀少陵作,亭午气始散。
客子斗身强,尚得加餐饭。
弟兄杳何许,不及沙头雁。

简要说明

这首五言诗是诗人途经兰陵时的旅途中作,以沿溪行舟的闲适之趣起笔,中间融入对杜甫诗作的追怀,随后叙写自身羁旅的近况,最终落脚于对离散弟兄的深切思念。全诗情感由淡转浓,从暂得的山水意趣,渐转为乱世漂泊的孤寂与骨肉分离的沉郁哀伤。

逐句注释

  1. 溪行日有趣,便欲老绝涧:沿溪而行每日都有新奇意趣,真想就此终老在这幽僻的山涧之中。溪行:沿着溪水行进;:终老、安居;绝涧:幽深少有人至的山涧。
  2. 复怀少陵作,亭午气始散:又想起杜甫的诗作,正午时分山间的雾气才渐渐消散。:又、还;少陵:杜甫自号少陵野老,代指杜甫;亭午:正午;:山间晨雾或暑气,结合后文“寒花”当指晨雾。
  3. 客子斗身强,尚得加餐饭:我这羁旅之人自感身体还算强健,还能好好加餐饮食。客子:旅居在外的游子;:通“陡”,陡然、自感;注:“斗”或为“颇”的形近讹误,意为“甚、很”,此处依原诗文本释读加餐饭化用《古诗十九首·行行重行行》“努力加餐饭”,为宽慰自身漂泊艰辛的浅语。
  4. 弟兄杳何许,不及沙头雁:兄弟们杳无音信,不知身在何处,连沙滩头的大雁都能传书,我却连它们都不如。杳何许:不知在何处;沙头雁:沙滩边的大雁,古人有雁足传书的典故,此处借指大雁可传递书信。

现代译文

沿溪而行日日都有佳趣,
真想就此终老在这幽绝山涧。
又追怀杜甫的诗句,
正午时分山间雾气才渐渐消散。
我这羁旅之人尚且自觉身体健旺,
还能好好地加餐饭食。
只是兄弟们杳无音信,不知流落何方,
连沙头的大雁都能传书,我却连它们都不及。

创作背景

李处权为宋南渡前后诗人,洛阳人,靖康之变后流寓南方,辗转漂泊,仕途不顺,与亲友多有离散。这首诗创作于他途经兰陵的旅途中,时值战乱之后,诗人孤身行旅,见山水之景暂得闲适,却因思念战乱中失散的弟兄而生发愁绪,借旅途所见所感抒发乱世漂泊的孤寂与骨肉分离的哀伤。学界普遍认为此诗是诗人在羁旅途中触景生情,将个人的思亲之痛与乱世流离的感慨融为一体。

艺术赏析

  1. 用典含蓄,寄寓深远:一是“怀少陵作”,借杜甫忧国伤时的诗境,暗合自身遭遇乱世的家国之悲与羁旅愁思;二是“加餐饭”化用《古诗十九首》的经典语句,以宽慰之语反衬漂泊生涯的艰辛;三是“沙头雁”的典故,借雁足传书的传统意象,反衬自己与兄弟音信断绝的无奈。
  2. 对比反衬,情感递进:末句以“沙头雁”能传书与自己无法联系弟兄形成强烈对比,将前面的闲适之笔瞬间拉回沉郁的思亲之痛,情感由淡转浓,层层递进,凸显骨肉分离的哀伤。
  3. 语言质朴自然:全诗不用雕琢辞藻,以直白浅近的语言直抒胸臆,既有山水行旅的闲适意趣,又有乱世流离的沉郁悲凉,风格贴近杜甫的写实诗风,体现了南渡诗人忧国伤时的普遍情怀。
  4. 韵脚特色:题目指定以“远岫重叠出寒花散漫开”为韵,全诗虽不拘于严格的近体诗格律,但整体节奏舒缓自然,契合旅途抒情时松弛与沉郁交织的氛围。

常见问题

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的作者和朝代是什么?

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的作者是李处权,页面按宋作品展示。

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》主要写了什么?

这首五言诗是诗人途经兰陵时的旅途中作,以沿溪行舟的闲适之趣起笔,中间融入对杜甫诗作的追怀,随后叙写自身羁旅的近况,最终落脚于对离散弟兄的深切思念。全诗情感由淡转浓,从暂得的山水意趣,渐转为乱世漂泊的孤寂与骨肉分离的沉郁哀伤。

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》的创作背景是什么?

李处权为宋南渡前后诗人,洛阳人,靖康之变后流寓南方,辗转漂泊,仕途不顺,与亲友多有离散。这首诗创作于他途经兰陵的旅途中,时值战乱之后,诗人孤身行旅,见山水之景暂得闲适,却因思念战乱中失散的弟兄而生发愁绪,借旅途所见所感抒发乱世漂泊的孤寂与骨肉分离的哀伤。学界普遍认为此诗是诗人在羁旅途中触景生情,将个人的思亲之痛与乱世流离的感慨融为一体。

《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄,寄寓深远 :一是“怀少陵作”,借杜甫忧国伤时的诗境,暗合自身遭遇乱世的家国之悲与羁旅愁思;二是“加餐饭”化用《古诗十九首》的经典语句,以宽慰之语反衬漂泊生涯的艰辛;三是“沙头雁”的典故,借雁足传书的传统意象,反衬自己与兄弟音信断绝的无奈。 2. 对比反衬,情感递进 :末句以“沙头雁”能传书与自己无法联系弟兄形成强烈对比,将前面的闲适之笔瞬间拉...