送行可和尚游雁宕

· 翁森

灵运平生屐,如何一瘦藤。
夕阳红叶寺,秋雨白头僧。
阅世三兵火,传心几佛灯。
讵押金还记我,曾向此山登。

简要说明

这首诗是宋末诗人翁森送别友人可和尚游历雁荡山的赠别之作。全诗以清寂笔调勾勒雁宕山秋日景致与僧人行旅的淡然风貌,既融入宋元易代之际的乱世沧桑之感,又彰显禅门传承的坚守,最后以故人旧游之忆收束,兼具送别情谊与禅意哲思。

逐句注释

  1. 灵运平生屐:灵运即谢灵运,南朝宋山水诗派鼻祖,酷爱登山,曾特制前后齿可装卸的登山木屐(世称“谢公屐”)。“平生屐”代指其完备的登山装备。
  2. 如何一瘦藤:如何,此处意为“何须”“只消”,表对比;瘦藤指僧人出行所用的轻便藤杖。此句谓可和尚无需谢灵运那样的全套登山器具,仅靠一根瘦藤杖即可游历山水,凸显其简淡随性的禅者风度。
  3. 夕阳红叶寺:夕阳指傍晚日光;红叶寺指被秋日红叶环绕的山间古寺,点明雁宕山秋日景致特色。
  4. 秋雨白头僧:秋雨指秋日冷雨;白头僧指须发皆白的可和尚,既点明其年龄,也烘托出僧人历经世事的沉稳超脱。
  5. 阅世三兵火:阅世指经历世间变迁;三兵火泛指多次战乱(此处当指宋元交替之际的兵祸),暗合诗人身处易代之世的沧桑之感。
  6. 传心几佛灯:传心为禅宗“以心传心”的禅法传承核心;几佛灯以佛灯喻禅法的延续,谓僧人始终坚守禅门传承,灯灯相传。
  7. 讵押金还记我:讵为副词,意为“岂、怎么”;押金疑为“今行”之笔误,或指临别之际;还记我即还记得我。
  8. 曾向此山登:此山指雁宕山,谓诗人自己曾登临过此山,暗含对旧游之地的怀念。

现代译文

谢灵运平生惯着登山屐,
你却只凭一根瘦藤杖独行。
夕阳染红了山间古寺,
秋雨里走着白发僧人。
你历经世间多次兵火,
传承禅心唯有几盏佛灯。
此行雁宕,可还记得我?
我曾在此山登临过青峰。

创作背景

翁森为宋末元初浙江仙居诗人,宋亡后隐居不仕,以教授生徒为业。可和尚为其挚友,此次将游历浙东名山雁荡山,翁森作此诗送别。彼时宋元易代,战乱频仍,诗人亲历亡国之痛,诗中不仅承载了赠别友人的淡然情谊,更融入了对乱世沧桑的深沉感慨,以及对禅门坚守的敬意。

艺术赏析

  1. 用典对比,凸显风骨:首联以谢灵运的“平生屐”与可和尚的“一瘦藤”形成鲜明对比,既点出山水游历的传统文人意趣,又凸显禅者摒弃外物、随性自然的修行境界,典故运用自然贴切,不着痕迹。
  2. 对仗工整,意境空灵:颔联“夕阳红叶寺,秋雨白头僧”与颈联“阅世三兵火,传心几佛灯”均为工整对仗。其中颔联以夕阳、红叶、秋雨、白发僧等意象,勾勒出清寂悠远的秋日山行图景,将旅途景致与僧人的超脱形象融为一体,意境淡远空灵,兼具画面感与禅意。
  3. 层层递进,情感深沉:全诗以送别为脉络,首联点出友人出行的简约方式,颔联描绘旅途景致,颈联由个人行旅扩展至世间战乱与禅门传承,将个人情谊与家国沧桑、禅理哲思融为一体,尾联以故人之忆收束,情感真挚自然,余味悠长。
  4. 格律严谨,体裁合规:全诗为标准五言律诗,颔联、颈联严格对仗,平仄合律,符合近体诗的体裁规范,语言质朴淡远,无雕琢之痕,尽显宋末诗风的清劲自然。

常见问题

《送行可和尚游雁宕》的作者和朝代是什么?

《送行可和尚游雁宕》的作者是翁森,页面按宋作品展示。

《送行可和尚游雁宕》主要写了什么?

这首诗是宋末诗人翁森送别友人可和尚游历雁荡山的赠别之作。全诗以清寂笔调勾勒雁宕山秋日景致与僧人行旅的淡然风貌,既融入宋元易代之际的乱世沧桑之感,又彰显禅门传承的坚守,最后以故人旧游之忆收束,兼具送别情谊与禅意哲思。

《送行可和尚游雁宕》的创作背景是什么?

翁森为宋末元初浙江仙居诗人,宋亡后隐居不仕,以教授生徒为业。可和尚为其挚友,此次将游历浙东名山雁荡山,翁森作此诗送别。彼时宋元易代,战乱频仍,诗人亲历亡国之痛,诗中不仅承载了赠别友人的淡然情谊,更融入了对乱世沧桑的深沉感慨,以及对禅门坚守的敬意。

《送行可和尚游雁宕》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典对比,凸显风骨 :首联以谢灵运的“平生屐”与可和尚的“一瘦藤”形成鲜明对比,既点出山水游历的传统文人意趣,又凸显禅者摒弃外物、随性自然的修行境界,典故运用自然贴切,不着痕迹。 2. 对仗工整,意境空灵 :颔联“夕阳红叶寺,秋雨白头僧”与颈联“阅世三兵火,传心几佛灯”均为工整对仗。其中颔联以夕阳、红叶、秋雨、白发僧等意象,勾勒出清寂悠远的秋日山行图景...