与客饮池上

· 晁公溯

脱略簿书外,按行池籞中。
筍长风解碧,莲净雨欹红。
佳客常契濶,良宵难会同。
巾车幸过我,取别莫匆匆。

简要说明

这首诗是宋代诗人晁公溯公余邀请友人宴饮池苑之作,先以摆脱官场俗务的闲适开篇,再绘雨后初夏池上清丽风物,最后抒发与挚友久别重逢的欣喜与惜别之意,整体风格清疏自然,饱含真挚的友人情谊与闲淡自得的心境。

逐句注释

  1. 脱略簿书外:脱略,摆脱、轻抛;簿书,官府的文书杂务。句意:暂且抛开案头的公文俗务。
  2. 按行池籞中:按行,漫步巡视;池籞,原指皇家池苑,此处代指诗人自家的园林池沼。句意:信步漫游在自家的池苑之中。
  3. 筍长风解碧:筍,同“笋”;风解碧,指新笋抽高后,和风拂落青碧的笋壳外皮。句意:新笋拔节长高,和风解开了青碧的笋壳。
  4. 莲净雨欹红:净,经雨水洗涤后更显洁净;欹,倾斜、欹斜。句意:红莲经雨洗净愈发清丽,被雨水打湿后微微欹斜着娇红的花姿。
  5. 佳客常契濶:契濶,亦作“契阔”,指聚散别离,此处引申为久别重逢。句意:挚友总在历经久别后相逢。
  6. 良宵难会同:会同,相聚相逢。句意:这般美好的良夜实在难得齐聚。
  7. 巾车幸过我:巾车,带有帷幕的车马,代指友人的到访;幸,有幸。句意:幸得你乘车到访寒舍。
  8. 取别莫匆匆:取别,辞别;莫匆匆,不要匆忙离去。句意:临别之际且莫匆匆而去。

现代译文

暂且抛开案头的公文俗务,
信步漫游在自家的池苑之中。
新笋拔节长高,和风解开青碧的笋壳,
红莲经雨洗净,欹斜着娇红的花容。
挚友总在历经久别后重逢,
这般美好的良夜实在难得齐聚。
幸得你乘车到访寒舍,
临别之际且莫匆匆离去。

创作背景

晁公溯为南宋绍兴二十七年进士,曾任地方州县官吏,后多闲居田园。这首诗应作于其公余闲暇之时:诗人刚结束官府文书的处理,邀来久别重逢的友人,在自家池苑饮酒赏景,恰逢雨后初夏的清丽景致,面对难得相聚的良宵,生出不舍之意,遂作此诗记录宴饮情景与惜别之情。

艺术赏析

  1. 格律严谨:此诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“筍长”对“莲净”、“风解碧”对“雨欹红”,“佳客”对“良宵”、“常契阔”对“难会同”,平仄协调合律,读来朗朗上口。
  2. 白描写意:全诗以质朴自然的语言描摹池上景物,未堆砌辞藻,仅用“风解碧”“雨欹红”等细节勾勒出雨后初夏池苑的清新景致,将闲适心境融入景物描写之中,淡而有味。
  3. 情感真挚:开篇写摆脱官场俗务的轻松,中间点出友人久别重逢的难得,末句以“取别莫匆匆”直接抒发惜别之意,情感层次分明,从闲适到欣喜再到不舍,自然流露,毫无刻意雕琢之感。
  4. 意境清幽:整体营造出静谧闲适的池苑宴饮意境,既有初夏风物的清丽,又有友人相聚的温情,清疏淡远,余味悠长。

常见问题

《与客饮池上》的作者和朝代是什么?

《与客饮池上》的作者是晁公溯,页面按宋作品展示。

《与客饮池上》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人晁公溯公余邀请友人宴饮池苑之作,先以摆脱官场俗务的闲适开篇,再绘雨后初夏池上清丽风物,最后抒发与挚友久别重逢的欣喜与惜别之意,整体风格清疏自然,饱含真挚的友人情谊与闲淡自得的心境。

《与客饮池上》的创作背景是什么?

晁公溯为南宋绍兴二十七年进士,曾任地方州县官吏,后多闲居田园。这首诗应作于其公余闲暇之时:诗人刚结束官府文书的处理,邀来久别重逢的友人,在自家池苑饮酒赏景,恰逢雨后初夏的清丽景致,面对难得相聚的良宵,生出不舍之意,遂作此诗记录宴饮情景与惜别之情。

《与客饮池上》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :此诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“筍长”对“莲净”、“风解碧”对“雨欹红”,“佳客”对“良宵”、“常契阔”对“难会同”,平仄协调合律,读来朗朗上口。 2. 白描写意 :全诗以质朴自然的语言描摹池上景物,未堆砌辞藻,仅用“风解碧”“雨欹红”等细节勾勒出雨后初夏池苑的清新景致,将闲适心境融入景物描写之中,淡而有味。 3. 情感真挚 :...