这首诗是南宋诗人晁公溯收到东南友人书信,得知靖康战乱后东都洛阳的故居与州北松槚均得以留存,由此追忆中原沦陷后的惨状,描写故都残破景象,抒发了对故国的深切思念、对山河破碎的感伤,以及对中原遗民的同情,暗含对南宋朝廷偏安苟和的不满。
得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无
翠华清晓巡朔方,咸阳宫殿生荆杞。
胡儿解鞍留汉土,凝碧池头日歌舞。
一朝忽弃洪河南,来归舆图丞相府。
当初乱离谁料此,南北中分指淮水。
天暌地隔十五年,不知中原复何似。
至今兵罢关泥开,始有北客中原来。
历言王侯故第宅,瓦砾半在高台摧。
最怜长杨与宣曲,树木荒凉迷御宿。
上林苑废花自开,辇路春回草还绿。
宫中千门万户空,兽扉凝尘生网虫。
遗民相对向天泣,耳冷不闻长乐钟。
外城白尽无人行,当道往往狐狸鸣
简要说明
逐句注释
- 旄头光垂北风起,胡沙漫漫暗天地:
旄头:星名,即昴宿,古代星象学说中主胡兵之灾,此处借指金兵。胡沙:指金兵占领区的风沙,代指战乱战火。
句意:昴宿星芒低垂,北风呼啸而起,金兵的战火漫天蔓延,遮蔽了天地。 - 翠华清晓巡朔方,咸阳宫殿生荆杞:
翠华:皇帝仪仗中以翠鸟羽毛为饰的旗帜,代指北宋帝王。朔方:北方中原地区。咸阳宫殿:借代北宋都城汴京的宫殿(以古都咸阳代指北宋都城开封)。荆杞:荆棘、枸杞,泛指荒芜破败的杂草。
句意:当年北宋皇帝曾清晨车驾巡行北方故土,如今汴京的宫殿早已长满荆棘,一片荒凉。 - 胡儿解鞍留汉土,凝碧池头日歌舞:
胡儿:对金兵的蔑称。凝碧池:唐代洛阳宫苑名,安史之乱时安禄山曾在此大宴叛军,王维曾作《凝碧池》诗讽刺其骄奢,此处借指金兵在中原宫苑宴乐。
句意:金兵解鞍驻留中原故土,日日在凝碧池旧址举行歌舞宴饮,骄奢淫逸。 - 一朝忽弃洪河南,来归舆图丞相府:
洪河:黄河。舆图:地图,代指中原国土。此句解读有争议:一说指金兵放弃黄河以南之地,将国土归还南宋丞相府;一说为反语,讽刺南宋朝廷苟安求和,主动放弃中原。
句意:谁料一朝之间中原河山易主,(故土版图)竟归于南宋丞相府中。 - 当初乱离谁料此,南北中分指淮水:
中分:指宋金以淮河为界分裂南北。淮水:淮河,绍兴和议后宋金的边界线。
句意:当初战乱爆发时谁能料到会落得这般境地,南北从此以淮河为界,彻底分裂。 - 天暌地隔十五年,不知中原复何似:
天暌地隔:天地相隔,指中原与南宋朝廷隔绝。十五年:从靖康二年(1127)金兵攻陷汴京到诗人作此诗时,约为绍兴十二年(1142)绍兴和议前后,正好十五年左右。
句意:中原与江南隔绝已经十五年,不知故园如今变成了什么模样。 - 至今兵罢关泥开,始有北客中原来:
兵罢:指宋金战事暂歇。关泥:函谷关的道路,代指中原通往南方的通路。北客:从北方沦陷区逃到南方的百姓。
句意:直到如今战事停息,函谷关的道路才得以开通,才有北方沦陷区的客人来到中原。 - 历言王侯故第宅,瓦砾半在高台摧:
历言:一一诉说。故第宅:王侯贵族的旧宅府第。高台摧:昔日的高台楼阁已经倾颓毁坏。
句意:(北客)一一说起王侯们的旧宅,大半的高台都已倾颓,只剩下满地瓦砾。 - 最怜长杨与宣曲,树木荒凉迷御宿:
长杨、宣曲:皆为汉代皇家宫苑名,此处借代北宋皇家宫苑。御宿:帝王出行时停留的行宫别苑。迷:迷失,难以辨认。
句意:最令人痛惜的是长杨宫、宣曲宫的旧址,林木荒凉,连昔日的御宿行宫都已难以辨认。 - 上林苑废花自开,辇路春回草还绿:
上林苑:汉代皇家园林,此处借代北宋皇家园林。辇路:皇帝车驾行走的御道。
句意:上林苑早已荒废,野花兀自绽放;御道上春日重回,青草又染上新绿。 - 宫中千门万户空,兽扉凝尘生网虫:
兽扉:宫门上的兽形铺首,代指宫门。凝尘:积聚的灰尘。网虫:结网的小虫。
句意:皇宫里千门万户都空荡荡的,宫门上的兽铺首积满灰尘,缝隙里长出了结网的小虫。 - 遗民相对向天泣,耳冷不闻长乐钟:
遗民:指中原沦陷区的北宋遗民。长乐钟:汉代长乐宫的钟鼓之声,代指北宋宫廷的礼乐正统,此处借指故国的宫廷声响。
句意:沦陷的遗民相对着向天哭泣,再也听不到皇宫里的长乐钟鸣了。 - 外城白尽无人行,当道往往狐狸鸣:
外城:指洛阳外城。白尽:形容战后空旷荒芜,或指白骨遍野。当道:道路中央。
句意:洛阳外城空旷无人,道路之上常常有狐狸在啼鸣。
现代译文
北风卷地,昴星低垂,
胡尘漫天,遮蔽了天地。
当年御驾曾晨巡北土,
如今汴京宫苑,荆杞丛生。
金兵解鞍驻留中原故土,
日日在旧苑凝碧池畔歌舞。
谁料一朝河山易主,
舆图归到南宋丞相府。
战乱初起谁曾料得,
南北以淮水为界,从此相隔。
中原与江南隔绝十五年,
不知故园如今是何模样。
直到兵戈停息,关路重开,
才有北地来客来到中原。
他一一说起王侯旧宅,
高台倾颓,只剩瓦砾遍地。
最令人痛惜的是长杨、宣曲旧址,
林木荒凉,御宿行宫无处寻觅。
上林苑荒废,野花兀自绽放,
御道春回,青草又染新绿。
宫中千门万户尽皆空寂,
兽铺首凝尘,蛛网暗生。
遗民相对泣向天,
再也听不到长乐宫的钟鸣。
洛阳外城空旷无人,
道路之上,狐狸频频啼鸣。
创作背景
这首诗约作于南宋绍兴十二年(1142)绍兴和议前后,此时距靖康二年(1127)金兵攻陷汴京恰好十五年。靖康之变后,北宋灭亡,宋室南渡,宋金双方多次交战,最终达成绍兴和议,以淮河为界划分南北,中原大片领土沦陷。诗人晁公溯时任川陕宣抚使司参谋,主张抗金复国,反对偏安苟和。他收到东南友人的书信,得知洛阳故居与州北松槚仍得以留存,由此联想到中原沦陷后的残破景象,有感而作此诗,抒发家国之痛与故国之思。
艺术赏析
- 用典含蓄厚重:全诗多处借用汉代皇家宫苑典故,如长杨宫、宣曲宫、上林苑、长乐钟等,以汉代旧事暗喻北宋亡国之痛,既避免了直抒胸臆的直白,又赋予诗歌深厚的历史底蕴,强化了故国残破的悲凉氛围。
- 对比手法突出:诗中多处运用今昔对比:昔日“翠华清晓巡朔方”的盛世景象与今日“咸阳宫殿生荆杞”的荒芜破败相对;“辇路春回草还绿”的自然生机与“宫中千门万户空”的死寂凄凉相对;“遗民相对向天泣”的哀痛与“凝碧池头日歌舞”的骄奢相对,层层对比之下,将山河破碎的悲剧性展现得淋漓尽致。
- 意象苍凉沉郁:诗人选取“北风”“胡沙”“荆杞”“瓦砾”“狐狸鸣”等荒凉意象,营造出战后中原的破败意境,将抽象的家国之痛具象化,使读者能真切感受到战乱带来的苦难。
- 结构层层递进:诗歌从开篇的战乱背景铺陈,到追忆盛世与沦陷惨状,再到通过北客见闻描写故都残破,最后落脚于遗民的哀痛与外城的荒凉,情感层层深入,沉郁顿挫,将家国之思抒发得饱满真挚。
- 以小见大:全诗以“东都故居”“松槚”为切入点,通过描写洛阳一地的宫苑、宅第的残破,以小见大,展现了整个中原地区在金兵入侵后的破败景象,反映了南宋时期的民族苦难与家国之痛。
常见问题
《得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无》的作者和朝代是什么?
《得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无》的作者是晁公溯,页面按宋作品展示。
《得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人晁公溯收到东南友人书信,得知靖康战乱后东都洛阳的故居与州北松槚均得以留存,由此追忆中原沦陷后的惨状,描写故都残破景象,抒发了对故国的深切思念、对山河破碎的感伤,以及对中原遗民的同情,暗含对南宋朝廷偏安苟和的不满。
《得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无》的创作背景是什么?
这首诗约作于南宋绍兴十二年(1142)绍兴和议前后,此时距靖康二年(1127)金兵攻陷汴京恰好十五年。靖康之变后,北宋灭亡,宋室南渡,宋金双方多次交战,最终达成绍兴和议,以淮河为界划分南北,中原大片领土沦陷。诗人晁公溯时任川陕宣抚使司参谋,主张抗金复国,反对偏安苟和。他收到东南友人的书信,得知洛阳故居与州北松槚仍得以留存,由此联想到中原沦陷后的残破景象,有感...
《得东南书报乱后东都故居犹存而州北松槚亦无》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄厚重 :全诗多处借用汉代皇家宫苑典故,如长杨宫、宣曲宫、上林苑、长乐钟等,以汉代旧事暗喻北宋亡国之痛,既避免了直抒胸臆的直白,又赋予诗歌深厚的历史底蕴,强化了故国残破的悲凉氛围。 2. 对比手法突出 :诗中多处运用今昔对比:昔日“翠华清晓巡朔方”的盛世景象与今日“咸阳宫殿生荆杞”的荒芜破败相对;“辇路春回草还绿”的自然生机与“宫中千门万户空”的...