比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵

· 晁公溯

资州有佳儿,贤哉青云器。
过我池上游,长啸薄炎炽。
折花爱欹红,堕叶轻拾翠。
风流良不凡,可用观子志。

简要说明

这首诗为次韵酬答之作,是诗人与友人鲜于柬之同游池苑后,为回应对方三首赠诗而作。全诗以赞友人为核心,先称扬友人才华气度,再描绘同游消暑的闲适场景,最后以品评志趣收束,尽显二人相知相得的情谊。

逐句注释

  1. 资州有佳儿,贤哉青云器
    • 资州:今四川资中一带,为鲜于柬之的籍贯。
    • 佳儿:优秀出众的子弟。
    • 青云器:喻指能担负重任、前程远大的栋梁之才。
    • 句意:资州出了这样优秀的儿郎,真是贤明的栋梁之才啊。
  2. 过我池上游,长啸薄炎炽
    • 过我:造访我。
    • 薄:迫近、驱散。
    • 炎炽:盛夏的酷热。
    • 句意:你到访我家池苑一同游赏,高声啸咏驱散了暑热。
  3. 折花爱欹红,堕叶轻拾翠
    • 欹红:欹斜舒展的红花,此处代指池边或池中的娇艳花卉。
    • 堕叶:飘落的花叶或落叶。
    • 拾翠:拾取翠色的叶片,暗合游赏时的雅致意趣。
    • 句意:你偏爱折取那欹斜的红花,又轻轻拾起飘落的翠色叶片。
  4. 风流良不凡,可用观子志
    • 风流:指风度气韵清雅脱俗。
    • 良:确实、实在。
    • 观子志:从中窥见你的志趣情操。
    • 句意:你的风度气韵确实非同一般,从这些细节里就能看出你的高尚志趣。

现代译文

资州有佳儿,贤明堪栋梁。
过我池上嬉,长啸破炎光。
折花怜欹艳,拾叶爱翠芳。
风流自不俗,志趣见清肠。

(注:译文以贴合原诗意境为要,兼顾白话流畅与古典诗意)

创作背景

晁公溯为南宋初年蜀中诗人,长期活动于四川一带。鲜于柬之是其蜀中友人,二人曾于夏日同游池苑消暑。此次雅集后,鲜于柬之赋诗三首相赠,晁公溯遂依照原诗的韵脚与次序创作此诗酬答,即“次韵”。诗中场景正是二人日常交游的真实写照,也暗含了诗人与友人志趣相投的知己情谊。

艺术赏析

  1. 以细节显风神:全诗未用空泛的赞美之词,而是通过“折花”“拾翠”“长啸”等具体游赏细节,将友人清雅脱俗的风度具象化,以小见大,自然地引出对友人志趣的品评。
  2. 语言质朴雅致:整体语言平易自然,不事雕琢,却以“欹红”“拾翠”等雅致意象,烘托出游赏的闲适氛围,贴合夏日池苑的清景。
  3. 严守次韵规范:作为次韵诗,全诗严格依照鲜于柬之原诗的韵脚(器、炽、翠、志)创作,平仄协调,符合五言诗的韵律要求,体现了酬答诗的格律严谨性。
  4. 情感脉络清晰:全诗从赞友人才华,到写游赏场景,再到品评友人志趣,层层递进,情感真挚自然,尽显二人相知相得的深厚情谊。

常见问题

《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》的作者和朝代是什么?

《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》的作者是晁公溯,页面按宋作品展示。

《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》主要写了什么?

这首诗为次韵酬答之作,是诗人与友人鲜于柬之同游池苑后,为回应对方三首赠诗而作。全诗以赞友人为核心,先称扬友人才华气度,再描绘同游消暑的闲适场景,最后以品评志趣收束,尽显二人相知相得的情谊。

《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》的创作背景是什么?

晁公溯为南宋初年蜀中诗人,长期活动于四川一带。鲜于柬之是其蜀中友人,二人曾于夏日同游池苑消暑。此次雅集后,鲜于柬之赋诗三首相赠,晁公溯遂依照原诗的韵脚与次序创作此诗酬答,即“次韵”。诗中场景正是二人日常交游的真实写照,也暗含了诗人与友人志趣相投的知己情谊。

《比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以细节显风神 :全诗未用空泛的赞美之词,而是通过“折花”“拾翠”“长啸”等具体游赏细节,将友人清雅脱俗的风度具象化,以小见大,自然地引出对友人志趣的品评。 2. 语言质朴雅致 :整体语言平易自然,不事雕琢,却以“欹红”“拾翠”等雅致意象,烘托出游赏的闲适氛围,贴合夏日池苑的清景。 3. 严守次韵规范 :作为次韵诗,全诗严格依照鲜于柬之原诗的韵脚(器、炽...