与鲜于茶干

· 晁公溯

吾犹蠹书鱼,岂能味斯文。
但以性所嗜,颇与黄卷亲。
喜闻天下言,孝章有大名。
苟得从其游,亦足慰此生。
向来昌黎翁,始获拜北平。
停鸾与峙鹄,未见心已倾。
朅来涪江上,适遇君远行。
我穷天所怜,特使见异人。
令闻金石奏。
暂破蟋蟀声。
相逢已定交,遽别宁忘情。
谪仙不可见,空望江示云。

简要说明

这首诗是南宋诗人晁公溯偶遇友人鲜于茶干后的赠别之作。诗人以书虫自谦开篇,抒发对典籍的热爱,继而倾慕友人的声名与风采,记录了涪江之畔相逢的欣喜,更在仓促分别之际抒发了知己难寻、情谊难舍的怅惘,兼具文士交游的雅趣与人生感怀,情感真挚恳切。

逐句注释

  1. 吾犹蠹书鱼,岂能味斯文:蠹书鱼,即蛀食书卷的蠹虫,此处为作者自谦之辞;斯文,指典籍文章或礼乐教化。句意:我就像蛀食书卷的蠹虫,哪里能真正体味这些文章的深意?
  2. 但以性所嗜,颇与黄卷亲:性所嗜,天性喜好;黄卷,代指书卷。句意:只因天性素来钟爱诗书,才始终与书卷相伴不离。
  3. 喜闻天下言,孝章有大名:天下言,指天下人的赞誉;孝章,疑为友人鲜于茶干的字或号;大名,盛大的声名。句意:欣喜听闻天下之人交口称颂,孝章您的声名响彻寰宇。
  4. 苟得从其游,亦足慰此生:苟得,如果能够;从其游,跟随您交游论道。句意:若能追随您一同论道交游,这一生便也足以慰藉。
  5. 向来昌黎翁,始获拜北平:昌黎翁,指唐代文学家韩愈,其郡望为昌黎;北平,指唐代董晋,曾封北平郡王,韩愈早年曾入其幕府受赏识。此处以韩愈遇知遇的典故,类比自己对友人的倾慕。句意:从前昌黎先生韩愈,才得以拜见北平王董晋获得赏识。
  6. 停鸾与峙鹄,未见心已倾:鸾、鹄均为祥瑞之鸟,此处以停驻的鸾鸟、峙立的鹄鸟比喻友人清雅不凡的风采;心已倾,内心早已倾慕。句意:您的风采如鸾鹄停峙一般清雅,尚未见面我心中便已倾倒。
  7. 朅来涪江上,适遇君远行:朅来,忽然来到;涪江,流经四川的河流,为作者流寓之地;适遇,恰逢。句意:忽然来到涪江之畔,恰好遇上您即将远行。
  8. 我穷天所怜,特使见异人:穷,指境遇困顿、仕途失意;异人,指非凡出众之人,此处指代鲜于茶干。句意:我境遇困顿上天尚且怜惜,特地让我遇见您这般不凡之人。
  9. 令闻金石奏。暂破蟋蟀声:令闻,美好的声名;金石奏,指以金石乐器演奏的雅正之声,代指友人的高论与声名;蟋蟀声,比喻世俗粗鄙的声响或自身困顿沉闷的处境。句意:您的美好声名如金石雅奏,暂时打破了我周遭如蟋蟀般低微的声响,驱散了困顿中的沉闷。
  10. 相逢已定交,遽别宁忘情:遽别,仓促分别;宁忘情,怎能忘却情谊。句意:相逢之后我们已然定下交谊,仓促分别之际又怎能不牵动情怀?
  11. 谪仙不可见,空望江示云:谪仙,指唐代诗人李白,后世称其为“谪仙人”;空,徒然;望江示云,按原文保留,指徒然望着江边的云影。句意:像李白那样的谪仙知己早已不可复见,只能徒然望江,只剩云影悠悠。

现代译文

我本是蛀食书卷的蠹鱼,
哪能真正参透文章的深意?
只因天性素来钟爱诗书,
才与黄卷青灯相伴不离。
久闻天下人交口称颂,
孝章您的声名响彻寰宇。
若能追随您论道交游,
这一生便也足以慰藉。
从前昌黎韩愈,
才得以拜见北平郡王董晋。
您的风采如鸾鹄停峙,
未谋面时心已为之倾倒。
今日忽然来到涪江之畔,
恰逢您即将踏上前路。
我境遇困顿上天怜惜,
让我有幸遇见您这般异人。
您的声名如金石雅奏,
暂破了我周遭的蟋蟀低语。
相逢已定终身之交,
仓促分别又怎能忘情?
谪仙李白早已不可复见,
徒然望江,只剩云影悠悠。

创作背景

晁公溯为南宋初年诗人,宋室南渡后流寓蜀中,一生仕途不顺,境遇困顿。这首诗当为其流寓涪江一带时所作:诗人久闻友人鲜于茶干的声名,心中早已倾慕,偶遇即将远行的鲜于茶干,一见如故之下作此诗。诗中既抒发了对典籍的热爱,也借韩愈遇董晋的典故表达了对知己相知的渴望,更在相逢又别之际,抒发了知音难寻的怅惘与不舍。

艺术赏析

  1. 用典精巧,意蕴深厚:诗中两处用典尤为精妙。以“昌黎翁拜北平”类比自己对友人的倾慕,既抬高了友人的地位,也暗含了自己渴望获得赏识的心境;以“谪仙不可见”抒发知音难觅的怅惘,借李白的“谪仙”之名反衬出与鲜于茶干相逢的珍贵,情感层层递进。
  2. 情感层次分明:全诗以自谦开篇,继而写对友人的闻名之慕,再到相逢的庆幸,最后落脚于分别的怅惘,情感流转自然,从个人对诗书的喜好,到对友人的倾慕,再到知己之情的珍视,层层铺展,真挚动人。
  3. 意象生动,比喻贴切:以“蠹书鱼”自谦,形象表达了作者对书卷的亲近与自谦之态;以“停鸾峙鹄”比喻友人的清雅风采,以“金石奏”喻友人的高名雅论,以“蟋蟀声”喻自身困顿的处境,意象鲜明,对比强烈,强化了情感表达。
  4. 体裁与风格:此诗为五言古诗,不受近体诗格律束缚,语言质朴自然,不事雕琢,却于平淡之中见真情,兼具文士赠答诗的雅趣与个人感怀的真挚,体现了南宋初期蜀中诗歌的平实风格。

注:“孝章”是否为鲜于茶干的字号、“望江示云”与通行本“望江云”的差异,均按用户提供的原文与学界主流观点注释。

常见问题

《与鲜于茶干》的作者和朝代是什么?

《与鲜于茶干》的作者是晁公溯,页面按宋作品展示。

《与鲜于茶干》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人晁公溯偶遇友人鲜于茶干后的赠别之作。诗人以书虫自谦开篇,抒发对典籍的热爱,继而倾慕友人的声名与风采,记录了涪江之畔相逢的欣喜,更在仓促分别之际抒发了知己难寻、情谊难舍的怅惘,兼具文士交游的雅趣与人生感怀,情感真挚恳切。

《与鲜于茶干》的创作背景是什么?

晁公溯为南宋初年诗人,宋室南渡后流寓蜀中,一生仕途不顺,境遇困顿。这首诗当为其流寓涪江一带时所作:诗人久闻友人鲜于茶干的声名,心中早已倾慕,偶遇即将远行的鲜于茶干,一见如故之下作此诗。诗中既抒发了对典籍的热爱,也借韩愈遇董晋的典故表达了对知己相知的渴望,更在相逢又别之际,抒发了知音难寻的怅惘与不舍。

《与鲜于茶干》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精巧,意蕴深厚 :诗中两处用典尤为精妙。以“昌黎翁拜北平”类比自己对友人的倾慕,既抬高了友人的地位,也暗含了自己渴望获得赏识的心境;以“谪仙不可见”抒发知音难觅的怅惘,借李白的“谪仙”之名反衬出与鲜于茶干相逢的珍贵,情感层层递进。 2. 情感层次分明 :全诗以自谦开篇,继而写对友人的闻名之慕,再到相逢的庆幸,最后落脚于分别的怅惘,情感流转自然,从个...