这是一首五言残句,聚焦南方初夏的物候与农事,以极简笔触勾勒出采茶季将至、梅荔成熟的鲜活景致,传递出闲适自然的田园意趣。
句
山响催茶候,梅蒸熟荔天。
简要说明
逐句注释
- 山响催茶候:山响指山间的声响,此处或指采茶时节劳作的人声、山间自然动静,亦暗含时节将至的动态提示;催为催动、催促之意;茶候即采茶的节令。整句意为:山间的声响催动着采茶的时节到来。
- 梅蒸熟荔天:梅熟指梅子黄熟,为南方初夏标志性物候;蒸形容果实饱满熟透的状态;熟荔即成熟的荔枝,为南方初夏特色物产;天此处指时令、节候。整句意为:正是梅子熟透、荔枝饱满的初夏时节。
现代译文
山间的声响催动着采茶的节令,
正是梅子熟透、荔枝饱满的初夏时光。
创作背景
此诗仅存二句,为李师中佚诗残句。李师中为北宋仁宗至神宗朝官员,一生多任地方要职,曾辗转广西、湖南等南方区域任职。此句当为其任职南方期间,目睹当地初夏农事与风物景致所作,以极简笔触记录日常见闻,抒发对乡土景致的细微感触。目前学界关于此诗的具体创作时间尚无定论,仅能结合诗人经历与诗句物候特征进行推测。
艺术赏析
- 对仗精工,格律和谐:两句严格遵循五言近体诗的对仗规则,“山响”(名+动)对“梅蒸”(名+动),“催茶候”(动+宾)对“熟荔天”(形+名),词性、结构均相对,平仄协调,以十字凝练出完整的场景意境。
- 动静相融,以景传情:“山响”以动态声响带出农时将至的生机与节奏,“梅蒸”以静态的饱满果实铺陈时节氛围,动静结合之下,将农事劳作与自然物候融为一体,暗含对田园日常的细腻观察与闲适心境。
- 语言质朴,意趣盎然:全诗无刻意雕琢之语,以平实的物象组合构建出鲜活的南方初夏图景,“催”字尤见功力,将山间声响赋予人的动态,仿佛自然万物都在呼应农时的流转,充满质朴的生活意趣。虽为残句,但意境完整,尽显宋人小诗的凝练传神。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是李师中,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
这是一首五言残句,聚焦南方初夏的物候与农事,以极简笔触勾勒出采茶季将至、梅荔成熟的鲜活景致,传递出闲适自然的田园意趣。
《句》的创作背景是什么?
此诗仅存二句,为李师中佚诗残句。李师中为北宋仁宗至神宗朝官员,一生多任地方要职,曾辗转广西、湖南等南方区域任职。此句当为其任职南方期间,目睹当地初夏农事与风物景致所作,以极简笔触记录日常见闻,抒发对乡土景致的细微感触。目前学界关于此诗的具体创作时间尚无定论,仅能结合诗人经历与诗句物候特征进行推测。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对仗精工,格律和谐 :两句严格遵循五言近体诗的对仗规则,“山响”(名+动)对“梅蒸”(名+动),“催茶候”(动+宾)对“熟荔天”(形+名),词性、结构均相对,平仄协调,以十字凝练出完整的场景意境。 2. 动静相融,以景传情 :“山响”以动态声响带出农时将至的生机与节奏,“梅蒸”以静态的饱满果实铺陈时节氛围,动静结合之下,将农事劳作与自然物候融为一体,暗...