寄赵七侍御

· 李华

摇桨曙江流,江清山复重。
心惬赏未足,川迥失前峰。
凌滩出极浦,旷若天池通。
君阳青嵯峨,开拆混元中。
九潭鱼龙窟,仙成羽人宫。
阴奥潜鬼物,精光动烟空。
玄猿啼深茏,白鸟戏葱蒙。
飞湍鸣金石,激溜鼓雷风。
雨濯万木鲜,霞照千山浓。
草闲长馀绿,花静落幽红。
渚烟见晨钓,山月闻夜舂。
覆溪窈窕波,涵石淘溶溶。
丹丘忽聚散,素壁相奔冲。
白日破昏霭,灵山出其东。
势排昊苍上,气压吴越雄。
回头望云卿,此恨发吾衷。
昔日萧邵游,四人才成童。
属词慕孔门,入仕希上公。
纬卿陷

简要说明

这首诗是李华寄赠友人赵七侍御的纪行写景抒情诗,以舟行吴越的所见所感为脉络,铺展了从清晨到白日的江行山水胜景,中间穿插对往昔与友人等四人少年交游、志气相投的追忆,抒发了对旧友的深切思念与自身怀抱的感慨,现存篇章以山水描摹为主,后半追忆部分略有残缺。

逐句注释

  1. 摇桨曙江流,江清山复重:摇桨:摇动船桨,代指行舟。曙江流:清晨的江流之上。江清:江水澄澈。山复重:山峦层叠连绵。
  2. 心惬赏未足,川迥失前峰:心惬:心中畅快满足。赏未足:游赏之兴犹未尽。川迥:江水辽远开阔。失前峰:视线被山水阻隔,前方峰影消失。
  3. 凌滩出极浦,旷若天池通:凌滩:驶过险滩。极浦:遥远的水滨。旷若:空旷开阔如同。天池:天然大池,此处喻指辽阔天地。
  4. 君阳青嵯峨,开拆混元中:君阳:疑为友人居所所在的山名(或“云阳”形近之误,待考)。青嵯峨:青翠高耸的山峰。开拆:劈开。混元:指天地混沌之初,此处代指自然天地。
  5. 九潭鱼龙窟,仙成羽人宫:九潭:泛指多处深潭。鱼龙窟:鱼龙潜藏的洞穴,喻深潭藏有灵异之物。仙成:成仙之处。羽人宫:仙人居所,羽人指飞升的仙人。
  6. 阴奥潜鬼物,精光动烟空:阴奥:幽深阴暗之处。潜鬼物:潜藏灵异鬼怪。精光:山水间的灵光精气。动烟空:在烟霭弥漫的长空浮动。
  7. 玄猿啼深茏,白鸟戏葱蒙:玄猿:黑猿。深茏:草木深密的山谷。白鸟:白色水鸟。葱蒙:草木青翠茂密的样子。
  8. 飞湍鸣金石,激溜鼓雷风:飞湍:飞奔的急流。鸣金石:水声如敲击金石般清脆。激溜:激荡的急流。鼓雷风:鼓动起风雷般的声势。
  9. 雨濯万木鲜,霞照千山浓:雨濯:雨水洗涤。万木鲜:万千树木清新鲜亮。霞照:霞光映照。千山浓:千山被染得色泽浓郁。
  10. 草闲长馀绿,花静落幽红:草闲:青草悠然生长。长馀绿:长出更多绿意。花静:花朵悄然。落幽红:飘落幽寂的红花。
  11. 渚烟见晨钓,山月闻夜舂:渚烟:水洲上的烟霭。见晨钓:清晨可见垂钓之人。山月:山间月色。闻夜舂:夜晚听到捣米的舂杵声。
  12. 覆溪窈窕波,涵石淘溶溶:覆溪:覆盖溪流。窈窕波:幽深曲折的水波。涵石:水流包裹山石。淘溶溶:冲刷得山石澄澈通透。
  13. 丹丘忽聚散,素壁相奔冲:丹丘:传说中仙人居所,此处指山间赤色崖壁或云霞。忽聚散:云霞雾气忽聚忽散。素壁:白色崖壁。相奔冲:相互奔涌冲撞。
  14. 白日破昏霭,灵山出其东:白日:太阳。破昏霭:冲破黄昏烟霭。灵山:灵秀山峰。出其东:太阳从山峰东面升起。
  15. 势排昊苍上,气压吴越雄:势排:气势直冲。昊苍:苍天。气压:气势压倒。吴越雄:吴越一带的雄奇山川。
  16. 回头望云卿,此恨发吾衷:回头:回首远望。云卿:疑为赵七侍御的字。此恨:思念友人的情谊之憾。发吾衷:发自内心深处。
  17. 昔日萧邵游,四人才成童:昔日:从前。萧邵游:与萧姓、邵姓友人交游。四人才成童:我们四人都还是少年。成童:古代指十五岁以上的少年。
  18. 属词慕孔门,入仕希上公:属词:撰写诗文。慕孔门:仰慕孔子儒学之道。入仕:入朝为官。希上公:希冀做到最高级别的公卿大臣。
  19. 纬卿陷:原文残缺,含义不明,疑为追忆友人遭遇或自身处境的未完句。

现代译文

清晨摇桨泛行江流,江水澄澈山峦层叠重重。
心中畅快游赏未足,江水辽远前方峰影无踪。
驶过险滩抵达远滨,天地空旷恰似天池相通。
君阳峰峦青翠高耸,劈开混沌融入自然之中。
九处深潭是鱼龙潜藏的洞府,仙人羽客的宫阙在此间凝成。
幽深暗处潜藏灵异鬼物,灵光精气浮动烟霭长空。
黑猿啼鸣在深密山谷,白鸟嬉戏于葱郁草丛。
飞泻急流鸣如金石,激荡湍流鼓动风雷。
细雨洗过万木清新,霞光映照千山浓艳。
青草悠然长出新绿,落花悄然飘落幽红。
洲渚烟霭里见晨钓,山间月色中闻夜舂。
溪流覆着窈窕水波,山石被水淘洗得澄澈溶溶。
丹丘云霞忽聚忽散,素壁崖石相互奔涌。
白日冲破昏霭,灵山从它的东面升起。
气势直上苍天,雄压吴越山川。
回头遥望云卿,此中思念发自我心。
昔日与萧邵诸友交游,我们四人都还是少年。
撰文赋诗仰慕孔门之道,入仕为官希求上公之位。
(残句:纬卿陷……)

创作背景

李华为唐代宗朝诗人,曾任监察御史、右补阙等职,与赵七侍御为多年旧交。此诗为江行纪游寄赠友人之作,诗人舟行吴越一带,见沿途山水胜景,触景生情追忆少年时与友人等人的交游志趣,抒发对旧友的思念与自身怀抱。因原诗末句残缺,具体创作时间已难确考,学界主流观点认为此诗为李华晚年寄赠旧友的抒情写景诗,兼具山水描摹与怀旧抒怀之意。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以舟行时间为线索,从清晨摇桨到白日破霭,按空间与时间顺序铺展景致,由近及远、由晨至暮,将清寂、雄奇、幽奥的山水意象融为一体,既有“江清山复重”的淡远,又有“气压吴越雄”的壮阔,层次分明而浑然一体。
  2. 情景交融自然:诗人以开阔辽远的江景烘托心境,江行之畅与思念之悠长暗合,后半追忆少年交游的段落,将当下山水之兴与往昔志气相投结合,自然过渡到“此恨发吾衷”的抒情,景与情相得益彰。
  3. 语言典雅整饬:全诗多用对偶、叠字,如“草闲长馀绿,花静落幽红”“飞湍鸣金石,激溜鼓雷风”,对仗工整,音韵和谐,兼具唐诗的清丽与骈文的整饬,部分句子化用山水游记笔法,极具画面感。
  4. 意象空灵丰富:诗中融入“天池”“丹丘”“羽人宫”等道家神仙意象,为山水胜景增添缥缈仙气;“鱼龙窟”“鬼物”则烘托出幽奥神秘的氛围,丰富了意境层次。
  5. 残句留有遗憾:末句“纬卿陷”残缺,导致全诗完整的抒情脉络中断,无法确知诗人最终的收束之意,成为此诗现存版本的缺憾。

常见问题

《寄赵七侍御》的作者和朝代是什么?

《寄赵七侍御》的作者是李华,页面按宋作品展示。

《寄赵七侍御》主要写了什么?

这首诗是李华寄赠友人赵七侍御的纪行写景抒情诗,以舟行吴越的所见所感为脉络,铺展了从清晨到白日的江行山水胜景,中间穿插对往昔与友人等四人少年交游、志气相投的追忆,抒发了对旧友的深切思念与自身怀抱的感慨,现存篇章以山水描摹为主,后半追忆部分略有残缺。

《寄赵七侍御》的创作背景是什么?

李华为唐代宗朝诗人,曾任监察御史、右补阙等职,与赵七侍御为多年旧交。此诗为江行纪游寄赠友人之作,诗人舟行吴越一带,见沿途山水胜景,触景生情追忆少年时与友人等人的交游志趣,抒发对旧友的思念与自身怀抱。因原诗末句残缺,具体创作时间已难确考,学界主流观点认为此诗为李华晚年寄赠旧友的抒情写景诗,兼具山水描摹与怀旧抒怀之意。

《寄赵七侍御》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以舟行时间为线索,从清晨摇桨到白日破霭,按空间与时间顺序铺展景致,由近及远、由晨至暮,将清寂、雄奇、幽奥的山水意象融为一体,既有“江清山复重”的淡远,又有“气压吴越雄”的壮阔,层次分明而浑然一体。 2. 情景交融自然 :诗人以开阔辽远的江景烘托心境,江行之畅与思念之悠长暗合,后半追忆少年交游的段落,将当下山水之兴与往昔志气相投结合,...