这首五言律诗是宋代诗人王偁送别僧人返回越中(今浙江绍兴一带)的赠别之作。诗歌以清疏的山水禅意意象,勾勒出僧人行迹与禅修境界,既抒发了送别时的怅惘心绪,也暗含对僧人超然物外的禅隐生活的追慕。
送僧归越中
锡挑龙河云,衣带越溪雨。
说法方西来,随缘复东去。
松枝偃故房,柏子落庭树。
从此上方遥,人间但凝伫。
说法方西来,随缘复东去。
松枝偃故房,柏子落庭树。
从此上方遥,人间但凝伫。
简要说明
逐句注释
- 锡挑龙河云:锡,指僧人云游所用的锡杖,为佛门标志性法器;挑,拄持、携行之意。龙河,此处代指越中境内的江流(或泛指清澈河川)。句意:僧人拄着锡杖,穿行在龙河之上的云雾间。
- 衣带越溪雨:越溪,即若耶溪,为越地知名胜景;衣带,此处形容僧衣被烟雨打湿后贴合身形的状态。句意:僧人的衣衫被越溪的烟雨浸润,如同衣带般裹在身上。
- 说法方西来:方,刚刚、方才;西来,源自佛教“佛法从西方天竺传来”的典故,此处指僧人此前从西方(或中原以西的弘法之地)前来开坛说法。句意:僧人方才从西土而来,在此宣讲佛法。
- 随缘复东去:随缘,佛教语,指顺应机缘而行事;东去,越中位于中原以东,故归越中为东行。句意:如今顺应机缘,又要东归越中故里。
- 松枝偃故房:偃,低垂、舒展覆盖之意;故房,指僧人旧日在越中的禅房居所。句意:松枝低垂舒展,覆盖着你旧日的禅房。
- 柏子落庭树:柏子,柏树的种子,禅院多植柏树,常作为禅寂清净的象征;庭树,禅院庭中的树木。句意:柏树的种子飘落于庭前的树木间。
- 从此上方遥:上方,佛教术语,既指僧寺的高处禅居,也代指佛国天界;遥,指分别后相隔遥远。句意:从此之后,你所居的禅居高处与尘世相隔甚远。
- 人间但凝伫:但,只、只能;凝伫,伫立凝望。句意:留在人间的我,只能久久伫立,怅然凝望你远去的身影。
现代译文
拄锡杖穿行龙河云雾间,
僧衣沾着越溪的烟雨寒。
方才从西土来此弘法演,
今又随缘东归越中山。
松枝偃卧旧禅房,
柏子飘落庭前树间。
从此禅居遥隔尘寰,
人间只剩我伫立凝睇。
创作背景
王偁为宋代诗人,生平记载略简,官至秘书丞。学界对本诗的具体创作时间尚无明确定论,仅知这是一首赠别僧人的应酬之作。诗人与这位曾在当地弘法的僧人相别,有感于僧人随缘行止的禅心,结合越中山水意象写下此诗,融入了自身对禅隐生活的体悟。
艺术赏析
- 意象清寂,贴合禅境:诗歌选取锡杖、龙河、越溪、松枝、柏子等意象,均贴合僧人的身份与禅修氛围,以清疏的山水细节营造出空灵静谧的禅意世界,无刻意雕琢之痕。
- 对仗严谨,结构流畅:首联“锡挑龙河云,衣带越溪雨”以动静结合的笔触勾勒僧人行迹,“挑”“带”二字将僧人与山水融为一体;颔联、颈联均符合五言律诗的对仗要求,以“说法-随缘”“松枝-柏子”的对应,让诗歌结构工整自然。
- 情感含蓄,余韵悠长:诗歌未直接抒发送别之愁,而是以尾联“人间但凝伫”收束,以伫立凝望的动作暗合不舍心绪,将世俗离别与禅者超然形成对比,含蓄蕴藉,余味不尽。
- 用典自然:诗中“随缘”“上方”均为佛教常用语,贴合主题且无生硬堆砌之感,让诗歌的禅意表达更为自然贴切。
常见问题
《送僧归越中》的作者和朝代是什么?
《送僧归越中》的作者是王偁,页面按宋作品展示。
《送僧归越中》主要写了什么?
这首五言律诗是宋代诗人王偁送别僧人返回越中(今浙江绍兴一带)的赠别之作。诗歌以清疏的山水禅意意象,勾勒出僧人行迹与禅修境界,既抒发了送别时的怅惘心绪,也暗含对僧人超然物外的禅隐生活的追慕。
《送僧归越中》的创作背景是什么?
王偁为宋代诗人,生平记载略简,官至秘书丞。学界对本诗的具体创作时间尚无明确定论,仅知这是一首赠别僧人的应酬之作。诗人与这位曾在当地弘法的僧人相别,有感于僧人随缘行止的禅心,结合越中山水意象写下此诗,融入了自身对禅隐生活的体悟。
《送僧归越中》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象清寂,贴合禅境 :诗歌选取锡杖、龙河、越溪、松枝、柏子等意象,均贴合僧人的身份与禅修氛围,以清疏的山水细节营造出空灵静谧的禅意世界,无刻意雕琢之痕。 2. 对仗严谨,结构流畅 :首联“锡挑龙河云,衣带越溪雨”以动静结合的笔触勾勒僧人行迹,“挑”“带”二字将僧人与山水融为一体;颔联、颈联均符合五言律诗的对仗要求,以“说法 随缘”“松枝 柏子”的对应,...