这首赠寄诗抒写了与旧友吴提干久别重逢的欣喜,依次叙及友人的宦途迁转、阖家安康之状,提及幕府同僚相约重阳赏菊之约,最终表明自己早已决意还乡躬耕的淡泊志趣,情感质朴真挚,兼具叙旧与抒怀之效。
寄吴提干
不见河南二十年,若为再拜画堂前。
来寻八桂瓜期满,归访苍梧莲幕迁。
幸对夫人如母在,喜年令子似公贤。
府僚共约黄花去,业已还乡种薄田。
来寻八桂瓜期满,归访苍梧莲幕迁。
幸对夫人如母在,喜年令子似公贤。
府僚共约黄花去,业已还乡种薄田。
简要说明
逐句注释
- 不见河南二十年:河南,此处或指吴提干早年宦游之地或其原籍;句意为阔别已有二十年未曾相见。
- 若为再拜画堂前:若为,如何、怎堪;画堂,代指吴提干的居所厅堂;句意为如何能在您的堂前再次郑重行礼拜见。
- 来寻八桂瓜期满:八桂,代指今广西桂林一带,为吴提干此前的任所;瓜期,典出《左传·庄公八年》“及瓜而代”,后指官员任期届满;句意为我前来寻访时,您在八桂的任期已满。
- 归访苍梧莲幕迁:苍梧,今广西梧州一带,为吴提干迁任后的新地;莲幕,原指将帅或地方长官的莲花状幕府帐幕,后借指幕府官署;迁,升迁;句意为待我返程欲访时,您已在苍梧的幕府中得到升迁。
- 幸对夫人如母在:幸,庆幸;夫人,指吴提干的妻子;句意为庆幸您的夫人依然康健安在。
- 喜年令子似公贤:喜,欣喜;令子,贤良的子嗣;公,指吴提干;句意为欣喜地见到您的儿子如同您一般贤德出众(注:“喜年”或为传抄讹误,疑为“喜见”,但依原诗取字面义)。
- 府僚共约黄花去:府僚,指吴提干幕府中的同僚;黄花,代指菊花,亦借指重阳节(古有重阳赏菊之俗);句意为幕府中的同僚们一同约定重阳节一同赏菊出游。
- 业已还乡种薄田:业已,已经;还乡,返回故乡;种薄田,指归隐躬耕,从事农耕;句意为我早已决意返回故乡,耕种薄田归隐。
现代译文
阔别河南已有二十春秋,今日终能在您堂前郑重行礼。
我来之时,您在八桂的任期已满;待我返程欲访苍梧,您已升迁赴任新职。
庆幸您的夫人仍康健如亲在,更欣喜您的儿子贤良如同您一般。
幕府同僚相约重阳共赏秋菊,可我早已决意还乡,躬耕那几分薄田。
创作背景
陈藻为南宋福清隐士,终身未仕,以讲学授徒、耕读自娱。吴提干是其旧友,曾先后在八桂、苍梧一带担任地方幕府官。此诗为陈藻寻访吴提干重逢后所作,二人久别重逢,叙及彼此近况:友人宦途顺利、阖家安乐,而诗人自身则早已看淡仕途,决意归隐田园,遂作此诗寄赠,以抒重逢之喜与归隐之志。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“来寻八桂瓜期满,归访苍梧莲幕迁”严格对仗,颈联“幸对夫人如母在,喜年令子似公贤”对仗稍宽,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
- 用典自然,意蕴深厚:诗中“瓜期”“莲幕”“黄花”均为古典诗词中常见的意象与典故,既点明了友人的宦途经历,又暗合重阳赏菊的时节背景,用典贴切不晦涩,增强了诗歌的文化底蕴。
- 情感递进,质朴真挚:全诗以“久别重逢”起笔,依次叙及友人的仕途、家事、同僚之约,最后落脚于自身的归隐之志,情感层层递进,没有刻意雕琢的辞藻,以平实的语言抒发真情,尽显质朴淳厚的文人情怀。
- 对比鲜明,凸显志趣:友人仕途升迁、阖家美满的顺遂与诗人决意还乡躬耕的淡泊形成鲜明对比,既表达了对友人的祝贺,也直白地彰显了诗人远离名利、安于耕读的人生选择。
常见问题
《寄吴提干》的作者和朝代是什么?
《寄吴提干》的作者是陈藻,页面按宋作品展示。
《寄吴提干》主要写了什么?
这首赠寄诗抒写了与旧友吴提干久别重逢的欣喜,依次叙及友人的宦途迁转、阖家安康之状,提及幕府同僚相约重阳赏菊之约,最终表明自己早已决意还乡躬耕的淡泊志趣,情感质朴真挚,兼具叙旧与抒怀之效。
《寄吴提干》的创作背景是什么?
陈藻为南宋福清隐士,终身未仕,以讲学授徒、耕读自娱。吴提干是其旧友,曾先后在八桂、苍梧一带担任地方幕府官。此诗为陈藻寻访吴提干重逢后所作,二人久别重逢,叙及彼此近况:友人宦途顺利、阖家安乐,而诗人自身则早已看淡仕途,决意归隐田园,遂作此诗寄赠,以抒重逢之喜与归隐之志。
《寄吴提干》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准七言律诗,平仄协调,颔联“来寻八桂瓜期满,归访苍梧莲幕迁”严格对仗,颈联“幸对夫人如母在,喜年令子似公贤”对仗稍宽,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。 2. 用典自然,意蕴深厚 :诗中“瓜期”“莲幕”“黄花”均为古典诗词中常见的意象与典故,既点明了友人的宦途经历,又暗合重阳赏菊的时节背景,用典贴切不晦涩,增强了诗歌的文化...