这首诗以代言体视角,站在被战乱掳掠的中原妇女立场,描摹了她们被俘后的悲苦处境,通过亲属间的情态细节与群体心声的抒发,揭露了宋季战乱给普通民众带来的深重苦难,传递出同难之人相互怜惜的温情。
为被虏妇作
鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房遍野相喧呼。
阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。
一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。
愿言相怜莫相妒,这个不是亲丈夫。
阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。
一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。
愿言相怜莫相妒,这个不是亲丈夫。
简要说明
逐句注释
- 鹁鸪鸪,鹁鸪鸪:鹁鸪即鹁鸠,为常见鸠鸟,此处以重复的鸟鸣起兴,以凄切的禽声烘托悲凉氛围,类似民间歌谣的开篇手法,奠定全诗哀伤基调。
- 帐房遍野相喧呼:帐房指军队驻扎的帐篷,遍野形容数量极多、遍布各地;喧呼指喧闹呼喊,以军营的嘈杂反衬被掳妇女的孤寂悲戚,暗示战乱背景下的紧张氛围。
- 阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑:阿姊、阿妹、大嫂、小姑均为日常亲属称谓,代指被掳妇女群体中的同辈与长幼;含羞写出被掳后女子的羞耻与窘迫,挥泪则直接抒发离别与被俘的悲痛,以细节刻画展现妇女们的悲戚情态。
- 一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥:俱被虏指全家都遭遇俘虏;犹幸意为尚且庆幸;妻孥本指妻子儿女,此处特指同为被掳难友的妇女们,因原有的家人已离散,故将彼此视作同命相连的亲人。
- 愿言相怜莫相妒,这个不是亲丈夫:愿言即希望、祈愿;相怜指互相怜惜体恤;莫相妒意为不要互相猜忌嫉妒;“这个不是亲丈夫”点明众人皆已失去原本的亲人,如今身边的男子皆非原夫,以此劝勉难友们放下芥蒂、彼此扶持。
现代译文
鹁鸪啊鹁鸪,声声啼鸣哀切,
遍野军营里,军士喧呼不绝。
姐姐含羞对着妹妹,
大嫂挥泪望着小姑。
全家不幸都遭俘虏,
还好能与大家同处相依。
愿我们彼此怜惜莫要猜忌,
如今身边的,都不是原来的亲夫啊。
创作背景
此诗为宋代代言体纪实之作,创作背景当为宋金战争时期(大概率为靖康之变后或宋金对峙阶段)金兵南下掳掠中原百姓的历史场景。诗人以同情之笔替被掳妇女发声,真实还原了战乱中普通女性的悲惨遭遇与患难真情,属于宋代民间疾苦诗的代表作品之一,学界普遍认为其旨在揭露战乱残酷,抒发对底层民众的深切同情。
艺术赏析
- 质朴通俗的语言风格:全诗采用民间口语化表达,以“阿姊”“阿妹”等日常称谓入诗,贴近底层民众的生活语境,无刻意雕琢的辞藻,情感表达直白真挚,具有乐府民歌的质朴美感。
- 起兴与对比手法:开篇以重复的鹁鸪鸟鸣起兴,以凄切的禽声奠定哀伤基调;同时以“帐房遍野相喧呼”的军营喧闹,与妇女们“含羞”“挥泪”的悲戚情态形成强烈对比,凸显战乱背景下个体的苦难与群体的悲情。
- 代言体的情感代入:诗人以被掳妇女的群体口吻创作,将自身同情融入人物心声,通过细节刻画与直接抒情,让读者深切感受到被掳妇女的悲苦与无奈,极具感染力。
- 意蕴深远的结句:末句“这个不是亲丈夫”看似直白,实则饱含辛酸,既点明众人皆已离散的残酷现实,又顺势劝勉难友相互扶持,将个体悲苦升华为群体患难温情,深化了诗歌主题。
常见问题
《为被虏妇作》的作者和朝代是什么?
《为被虏妇作》的作者是潘文虎,页面按宋作品展示。
《为被虏妇作》主要写了什么?
这首诗以代言体视角,站在被战乱掳掠的中原妇女立场,描摹了她们被俘后的悲苦处境,通过亲属间的情态细节与群体心声的抒发,揭露了宋季战乱给普通民众带来的深重苦难,传递出同难之人相互怜惜的温情。
《为被虏妇作》的创作背景是什么?
此诗为宋代代言体纪实之作,创作背景当为宋金战争时期(大概率为靖康之变后或宋金对峙阶段)金兵南下掳掠中原百姓的历史场景。诗人以同情之笔替被掳妇女发声,真实还原了战乱中普通女性的悲惨遭遇与患难真情,属于宋代民间疾苦诗的代表作品之一,学界普遍认为其旨在揭露战乱残酷,抒发对底层民众的深切同情。
《为被虏妇作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 质朴通俗的语言风格 :全诗采用民间口语化表达,以“阿姊”“阿妹”等日常称谓入诗,贴近底层民众的生活语境,无刻意雕琢的辞藻,情感表达直白真挚,具有乐府民歌的质朴美感。 2. 起兴与对比手法 :开篇以重复的鹁鸪鸟鸣起兴,以凄切的禽声奠定哀伤基调;同时以“帐房遍野相喧呼”的军营喧闹,与妇女们“含羞”“挥泪”的悲戚情态形成强烈对比,凸显战乱背景下个体的苦难与群...