此为宋代临济宗禅僧释行瑛《偈十六首》中的示众禅偈,借禅宗经典公案与日常山居场景,阐发破除执着、任运自然的禅修心法:先肯定德山、临济的宗师接引盛况,再指出其刻意施为的局限,最终以质朴平凡的山居生活,点明“平常心是道”的本真修行境界,兼具禅理机趣与闲适意韵。
偈十六首
虽然声振一时风流万世,检点得来还是强生节目。
华藏则不与么,三间茆屋。
十里松门,健则纵步閒游,困则倒头酣寝。
身如槁木,心若死灰。
有人笑我愚痴,正爬著侬家痒处。
简要说明
逐句注释
德山棒如雨点,临济喝似雷鸣。
注释:德山指唐代禅宗高僧德山宣鉴,以“德山棒”接引学人,以棒打破除学人情识执着;临济指临济宗创始人临济义玄,以“临济喝”震醒迷梦,喝声兼具威慑与开悟之力。此句以“雨点”“雷鸣”形容二人接引方式的声势浩大。虽然声振一时风流万世,检点得来还是强生节目。
注释:风流万世指德山、临济的禅门家风流传后世;检点即照察、反思;强生节目意为额外生出枝节,指刻意设计的接引手段,未达“无住生心”的本真境界。华藏则不与么,三间茆屋。
注释:华藏指华藏世界,华严宗所称莲华藏庄严世界海,此处代指诸佛清净自性、本真境界;“不与么”为禅门口语,意为“不是这样”;“茆”通“茅”,三间茆屋指三间茅草陋屋,喻质朴无华的日常修行场所,点明真性不离平凡日用。十里松门,健则纵步閒游,困则倒头酣寝。
注释:“閒”同“闲”,松门指松林间的山门路径;纵步闲游指随心而行,无拘无束;倒头酣寝指顺应自然作息,不加刻意安排,体现禅者任运自然的生活状态。身如槁木,心若死灰。
注释:语出《庄子·齐物论》,原形容泯除分别心的寂然境界,此处指禅者放下身心执着,心无挂碍的静定状态,并非枯寂死寂。有人笑我愚痴,正爬著侬家痒处。
注释:“侬家”为方言自称,即“我家”;“爬著”同“爬着”,意为搔着,此处指他人的嘲笑恰恰印证了禅者契合本真的修行境界,看似愚痴实则通达禅理。
现代译文
德山的棒喝密如雨点,临济的呵斥响若雷鸣。
虽则声威震动一时,风流传扬万世,
细加检点看来,终究还是额外生出了许多枝节。
华藏世界的清净本真,却并非这般模样,
不过是三间茅草陋屋而已。
十里松林间的山门小径,
身子健朗便随心漫步闲游,困乏了便倒头酣然沉睡。
身形如枯槁的树木,心境似熄灭的死灰。
若有人笑我愚痴懵懂,
那恰恰正搔中了我心底的痒处。
创作背景
释行瑛为宋代临济宗禅僧,此类禅偈多为禅师向僧众开示修行心法的示众之作。宋代禅学发展至“文字禅”“看话禅”阶段,部分禅师倡导破除对机锋、公案的执着,回归“平常心是道”的平实修行。此偈或针对当时禅门重形式轻本真的风气所作,通过否定前代宗师接引手段的刻意性,凸显朴素自然的修行境界。
艺术赏析
- 对比破执,层次分明:先以“棒喝雷鸣”的盛状铺垫,再以“强生节目”点破其刻意之弊,继而以“三间茆屋”“松门酣寝”的日常场景形成强烈对比,鲜明传达出“真性不离日用”的禅理,破除对宗师风范的形式化执着。
- 融禅入庄,意境融通:化用《庄子·齐物论》“槁木死灰”的典故,将道家自然无为与禅宗无住生心融为一体,既契合禅者静定的修行状态,又赋予诗句清雅闲适的文学意境。
- 语言质朴机趣:全诗打破近体诗格律约束,以禅门口语与通俗方言入诗,最后以“笑我愚痴正搔痒处”的生活化收束,将抽象禅理化为可感的体悟,兼具教化性与文学审美性,尽显宋代禅诗“不离世间”的特色。
常见问题
《偈十六首》的作者和朝代是什么?
《偈十六首》的作者是释行瑛,页面按宋作品展示。
《偈十六首》主要写了什么?
此为宋代临济宗禅僧释行瑛《偈十六首》中的示众禅偈,借禅宗经典公案与日常山居场景,阐发破除执着、任运自然的禅修心法:先肯定德山、临济的宗师接引盛况,再指出其刻意施为的局限,最终以质朴平凡的山居生活,点明“平常心是道”的本真修行境界,兼具禅理机趣与闲适意韵。
《偈十六首》的创作背景是什么?
释行瑛为宋代临济宗禅僧,此类禅偈多为禅师向僧众开示修行心法的示众之作。宋代禅学发展至“文字禅”“看话禅”阶段,部分禅师倡导破除对机锋、公案的执着,回归“平常心是道”的平实修行。此偈或针对当时禅门重形式轻本真的风气所作,通过否定前代宗师接引手段的刻意性,凸显朴素自然的修行境界。
《偈十六首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比破执,层次分明 :先以“棒喝雷鸣”的盛状铺垫,再以“强生节目”点破其刻意之弊,继而以“三间茆屋”“松门酣寝”的日常场景形成强烈对比,鲜明传达出“真性不离日用”的禅理,破除对宗师风范的形式化执着。 2. 融禅入庄,意境融通 :化用《庄子·齐物论》“槁木死灰”的典故,将道家自然无为与禅宗无住生心融为一体,既契合禅者静定的修行状态,又赋予诗句清雅闲适的文...