这首诗是南宋僧人释行海接待旧友陈通判来访之作,追忆阔别三十余年的旧交,抒发重逢之喜与今昔之慨,同时结合南宋宋金对峙的时局,感伤战乱阻隔,勉励友人投身抗金国事,兼具知己情谊与家国情怀。
天竺谢竹心陈通判见访
三十余年别剡川,一瓢分饮葛洪泉。
当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠。
游宦石头怀往事,伤心瓜步梗来船。
盖应借箸趋前列,北面风寒快著鞭。
当时玄度寻支遁,今日昌黎欠大颠。
游宦石头怀往事,伤心瓜步梗来船。
盖应借箸趋前列,北面风寒快著鞭。
简要说明
逐句注释
- 三十余年别剡川:
剡川:即剡溪,今浙江嵊州一带,为诗人早年与友人分别的旧游之地。三十余年:极言分别之久。
句意:你我分别已有三十余载,当年离别之处正是剡溪之畔。 - 一瓢分饮葛洪泉:
一瓢:语出《论语·雍也》,原指简陋的饮具,此处代指简朴的相逢之礼。葛洪泉:相传为东晋道士葛洪曾汲饮的泉眼,此处代指天竺寺一带清幽的禅林胜境,暗合僧人清净的生活背景。
句意:今日重逢,共饮这葛洪泉边的清冽泉水。 - 当时玄度寻支遁:
玄度:东晋名士许询,字玄度;支遁:东晋名僧支道林,二人曾为方外知己,后世常以此典比喻知己相访。
句意:昔日你我之交,正如许询寻访支遁一般,是名士与禅僧的知己之遇。 - 今日昌黎欠大颠:
昌黎:唐代文学家韩愈,世称韩昌黎,曾被贬潮州,后与高僧大颠禅师交往密切;大颠:唐代高僧大颠宝通禅师。此处诗人以支遁、大颠自比,以玄度、昌黎喻友人陈通判,“欠”或为版本异文(有作“遇”“访”者),此处解为“寻访、造访”,意谓今日您这位“昌黎”般的官员,前来寻访我这位“大颠”般的僧人。
句意:今日您如当年的韩昌黎,专程来访我这禅僧友人。 - 游宦石头怀往事:
游宦:指外出为官;石头:即石头城,今江苏南京一带,代指友人宦游之地。
句意:您在外为官途经石头城时,想必也会追忆起当年的旧交往事。 - 伤心瓜步梗来船:
瓜步:瓜步山,今江苏六合东南,为长江江北重要渡口,南宋时为宋金对峙前线;梗来船:指船只被水梗、战乱阻隔,通行艰难。
句意:如今瓜步一带战乱频仍,往来船只梗塞难行,令人心生伤感。 - 盖应借箸趋前列:
借箸:语出《史记·留侯世家》,张良借刘邦的筷子为其谋划天下大计,后指代人出谋划策;趋前列:指奔赴抗敌前线,效力朝廷。
句意:您应当如张良借箸筹谋一般,为朝廷擘画抗金大计,投身报国前列。 - 北面风寒快著鞭:
北面:指面向北方的金国战场;风寒:代指北方战事紧张、局势严峻;著鞭:语出《晋书·刘琨传》,后比喻抓紧时间奋进,为国效力。
句意:北望抗金前线局势严峻,愿您快马加鞭,早日投身报国事业。
现代译文
阔别剡溪三十余载,今日相逢共饮葛洪泉。
当年许询访支遁,知己相得;今日昌黎遇大颠,旧友重逢。
您宦游石头城时定忆旧欢,伤心瓜步渡口,兵戈阻绝往来船。
愿君借箸筹谋赴国难,北望风寒,快马加鞭著先鞭。
创作背景
释行海为南宋中后期僧人,驻锡杭州天竺寺。陈通判为姓陈的宋代州级佐官(掌州府民政、司法等事务),此次专程来访天竺寺。南宋绍兴和议后,宋金长期对峙,瓜步一带作为江北前线,时常有战事或边警。诗人作为身处江南的僧人,既有与旧友重逢的欣喜,也有感于时局动荡、战乱阻隔的忧思,在相逢中融入了对国事的关切,将个人情谊与时代背景自然结合。
艺术赏析
- 用典精当,贴合身份:全诗多处运用古典典故,既贴合诗人僧人的身份(支遁、大颠),也契合友人官员的身份(韩愈、张良),将个人知己情谊与历史典故自然融合,雅致贴切。如颔联以“玄度寻支遁”“昌黎欠大颠”,以历史方外知己之遇喻二人旧交,不着痕迹。
- 结构严谨,情感递进:首联写重逢场景与阔别之久,颔联以“当时”“今日”形成今昔对照,从追忆旧交到当下重逢;颈联转笔写时局感伤,由个人情谊延伸至家国之忧;尾联以勉励作结,期许友人投身国事,情感层层递进,逻辑清晰。
- 意象兼具个人与家国:诗中既有“葛洪泉”“剡川”等个人旧游、禅林的清雅意象,也有“石头城”“瓜步”“北面风寒”等关乎时局的厚重意象,将私人重逢的小事与南宋抗金背景结合,拓宽了诗歌意境,体现了南宋僧人不忘国事的情怀,区别于一般禅诗的空寂格调。
- 格律工整,对仗精妙:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,如“当时”对“今日”、“玄度”对“昌黎”、“游宦石头”对“伤心瓜步”,平仄协调,体现了宋诗成熟的格律特色。
- 关于“今日昌黎欠大颠”的“欠”字,学界存有版本异文讨论,部分版本作“遇”“访”,若保留原字“欠”,亦可解为“企望、思念”,与首联阔别重逢的情感呼应,亦通。
常见问题
《天竺谢竹心陈通判见访》的作者和朝代是什么?
《天竺谢竹心陈通判见访》的作者是释行海,页面按宋作品展示。
《天竺谢竹心陈通判见访》主要写了什么?
这首诗是南宋僧人释行海接待旧友陈通判来访之作,追忆阔别三十余年的旧交,抒发重逢之喜与今昔之慨,同时结合南宋宋金对峙的时局,感伤战乱阻隔,勉励友人投身抗金国事,兼具知己情谊与家国情怀。
《天竺谢竹心陈通判见访》的创作背景是什么?
释行海为南宋中后期僧人,驻锡杭州天竺寺。陈通判为姓陈的宋代州级佐官(掌州府民政、司法等事务),此次专程来访天竺寺。南宋绍兴和议后,宋金长期对峙,瓜步一带作为江北前线,时常有战事或边警。诗人作为身处江南的僧人,既有与旧友重逢的欣喜,也有感于时局动荡、战乱阻隔的忧思,在相逢中融入了对国事的关切,将个人情谊与时代背景自然结合。
《天竺谢竹心陈通判见访》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精当,贴合身份 :全诗多处运用古典典故,既贴合诗人僧人的身份(支遁、大颠),也契合友人官员的身份(韩愈、张良),将个人知己情谊与历史典故自然融合,雅致贴切。如颔联以“玄度寻支遁”“昌黎欠大颠”,以历史方外知己之遇喻二人旧交,不着痕迹。 2. 结构严谨,情感递进 :首联写重逢场景与阔别之久,颔联以“当时”“今日”形成今昔对照,从追忆旧交到当下重逢;颈...