遡蛱诗

· 邓深

胪言峡山天下奇,欲观愁隔三千里。
常恐因循孤此兴,非假夤缘那得至。
偶逢月湖起仕宦,正指夔门愁凋敝。
忻然谓我便登陆陟。
久矣与同臭味。
何尝佳处倦扶藜,莫惮西征共行李。
绣旆前驱抵江陵,画鹢迎车舣沙市。
长年槌鼓转般头,川后回风送旂尾。
侵寻岸石惬幽赏,汹涌波涛反轻视。
雾船烟缆恣深游,露宿风餐浥清气。
百巧千奇类神工,纷至沓来恼吟思。
取句未佳恐难操,传笔欲书还复止。
去岁延陵骇心目,指摘形容写行记。
今年江夏袭见闻,掇拾绪馀循故事

简要说明

这首诗为宋代诗人邓深的纪行之作,记录了溯江赴三峡途中的见闻与心境:开篇抒发对峡山胜景的向往与路途遥远的遗憾,后叙与友人结伴西行的旅途经历,沿途描摹江景之奇,最后结合过往游历见闻,抒发面对盛景时的诗思两难,兼具纪实性与抒情性。(注:原标题“遡蛱”应为“溯峡”的异体或笔误)

逐句注释

  1. 胪言峡山天下奇,欲观愁隔三千里:胪言,众人传语、传言;峡山,指三峡一带山景。句意:众人都说三峡山景堪称天下奇绝,我却愁叹相隔三千里难以亲见。
  2. 常恐因循孤此兴,非假夤缘那得至:因循,拖延、照旧;孤此兴,辜负此番游兴;假,凭借;夤缘,此处指机缘、凭借的机会。句意:常常担心拖延下去会辜负这份游兴,若不是凭借机缘,怎能抵达此地。
  3. 偶逢月湖起仕宦,正指夔门愁凋敝:月湖,学界主流解读为同行友人或赴任官员;起仕宦,赴任做官;夔门,瞿塘峡险要关口,为三峡门户;凋敝,指地方民生残破、景象萧条。句意:偶然遇到月湖公赴任西行,正要前往夔门,正担忧沿途民生凋敝的景象。
  4. 忻然谓我便登陆陟:忻然,同“欣然”,高兴的样子;登陆陟,上岸登山。句意:他欣然对我说,我们即刻便可上岸登山。
  5. 久矣与同臭味:臭味,此处指志趣相投(古意中“臭”指气味,无贬义),意为彼此早已志趣相合。
  6. 何尝佳处倦扶藜,莫惮西征共行李:扶藜,拄着藜木拐杖,代指出游;惮,畏惧、忌惮;西征,向西而行;共行李,一同结伴出行。句意:哪里会有好景致却懒得拄杖前往?不要畏惧西行,我们一同结伴赶路。
  7. 绣旆前驱抵江陵,画鹢迎车舣沙市:绣旆,绣有纹饰的官旗,代指官员出行仪仗;前驱,前导仪仗;江陵,今湖北荆州;画鹢,船舷画有鹢鸟的游船,代指官船;舣,停船靠岸;沙市,今湖北荆州沙市区,为古代重要码头。句意:绣着纹饰的仪仗前导抵达江陵,画着鹢鸟的官船靠岸沙市迎接我们的车驾。
  8. 长年槌鼓转般头,川后回风送旂尾:长年,船工;槌鼓,敲鼓号令行船;转般头,指船行周转或转运码头;川后,河神;回风,顺风;旂尾,旗帜的尾部。句意:船工敲鼓指挥船行周转,河神送来顺风,吹拂着我们的旗帜尾端。
  9. 侵寻岸石惬幽赏,汹涌波涛反轻视:侵寻,渐渐、逐渐;惬,满足、畅快;幽赏,欣赏幽静景致;反轻视,反而将汹涌的波涛看得寻常。句意:渐被岸边的山石吸引,畅快地欣赏幽静景致,连汹涌的波涛都只当作寻常风景。
  10. 雾船烟缆恣深游,露宿风餐浥清气:雾船烟缆,指江面上雾霭笼罩的船只与缆绳;恣,纵情;深游,深入游览;露宿风餐,在野外露宿、风中进餐,形容旅途艰辛;浥,湿润、滋养;清气,江面上清新的空气。句意:雾霭笼罩的船只与缆绳任我们纵情游览,露宿风餐间只觉被清新的空气滋养。
  11. 百巧千奇类神工,纷至沓来恼吟思:神工,鬼斧神工,形容自然造物之奇;纷至沓来,接连不断地出现;恼吟思,搅乱了作诗的思绪。句意:万千奇巧景致如同鬼斧神工,接连涌入眼帘,反倒搅乱了我的诗思。
  12. 取句未佳恐难操,传笔欲书还复止:操,持笔、下笔;传笔欲书,拿起笔想要记下景致。句意:想要提笔作诗却觉词句不够精妙,难以落笔,拿起笔又放下,反复踌躇。
  13. 去岁延陵骇心目,指摘形容写行记:延陵,春秋吴国属地,此处代指去年游历的某地;骇心目,让人耳目一新、震撼;指摘,描摹、刻画;行记,游记。句意:去年在延陵见到类似的胜景,曾细细描摹写下游记。
  14. 今年江夏袭见闻,掇拾绪馀循故事:江夏,今湖北武汉一带;袭见闻,再次听闻类似景致;掇拾,拾取;绪馀,残余、剩余的见闻;循故事,依照旧例(此处指沿用之前写游记的思路)。句意:今年在江夏又听闻类似的胜景,不过是拾取之前的见闻,依照旧例记录罢了。

现代译文

众人都说三峡山景堪称天下奇绝,
我却愁叹相隔三千里难亲见。
总怕拖延下去辜负此番游兴,
若无机缘又怎能到此地游览?
偶然遇上月湖公赴任西行,
正要前往夔门,正愁沿途凋敝。
他欣然道:即刻便可上岸登山,
你我早已志趣相投,心意相通。
哪有好景致却懒得拄杖前往?
莫怕西行遥远,我们结伴同行。
绣旗仪仗前导抵达江陵,
画鹢官船靠岸沙市相迎。
船工敲鼓调度船行周转,
河神送顺风轻拂旗尾。
渐被岸石吸引,畅赏幽景,
连汹涌波涛也只当作寻常。
雾笼船缆任我们纵情游览,
露宿风餐间只觉清气满怀。
万千奇景宛若鬼斧神工,
接连涌入眼帘乱我诗思。
提笔欲作却觉词句未佳,
难以下笔,拿起又反复踌躇。
去年在延陵见此胜景,
曾细细描摹写下游记。
今年在江夏又闻类似景致,
不过拾掇旧闻,依循旧例记录。

创作背景

邓深为南宋高宗、孝宗时期诗人,字至道,号桂隐,生平多见于地方宦游。这首诗应为其宦游途中溯江而上,途经三峡一带时所作。诗中提及“月湖起仕宦”,可知是与友人或同僚结伴西行,赴任或公干途经江陵、沙市等地,沿途览胜,结合过往游历见闻,抒发对三峡胜景的赞叹与面对盛景时的诗思两难,整体带有纪实性的纪行色彩。(注:“月湖”具体所指学界暂无定论,此为主流解读)

艺术赏析

  1. 结构清晰,层次递进:全诗以“向往—启程—旅途—览胜—抒怀”为脉络,从开篇的游兴期盼,到途中的畅意行旅,再到览胜时的诗思两难,完整呈现了一次纪行的心路历程,逻辑连贯。
  2. 虚实结合,典故自然:诗中运用“川后”(河神)的典故,为江行增添奇幻色彩;以“延陵”“江夏”的过往见闻与眼前胜景形成对比,既丰富了内容,也凸显了三峡胜景的经典性。
  3. 语言平实,画面感强:多用白描手法,如“绣旆前驱抵江陵,画鹢迎车舣沙市”“侵寻岸石惬幽赏,汹涌波涛反轻视”等句,以简练的语言勾勒出行旅仪仗、江景风貌,生动可感。
  4. 抒情细腻,别具意趣:诗人细致刻画了面对盛景的心理变化:从最初的向往,到途中的畅意,再到“取句未佳恐难操,传笔欲书还复止”的诗思两难,将文人面对盛景时的踌躇与敬畏表现得淋漓尽致。

(注:原诗中“忻然谓我便登陆陟。久矣与同臭味”两句的断句存在排版误差,依诗意应连为“忻然谓我便登陆陟,久矣与同臭味”)

常见问题

《遡蛱诗》的作者和朝代是什么?

《遡蛱诗》的作者是邓深,页面按宋作品展示。

《遡蛱诗》主要写了什么?

这首诗为宋代诗人邓深的纪行之作,记录了溯江赴三峡途中的见闻与心境:开篇抒发对峡山胜景的向往与路途遥远的遗憾,后叙与友人结伴西行的旅途经历,沿途描摹江景之奇,最后结合过往游历见闻,抒发面对盛景时的诗思两难,兼具纪实性与抒情性。(注:原标题“遡蛱”应为“溯峡”的异体或笔误)

《遡蛱诗》的创作背景是什么?

邓深为南宋高宗、孝宗时期诗人,字至道,号桂隐,生平多见于地方宦游。这首诗应为其宦游途中溯江而上,途经三峡一带时所作。诗中提及“月湖起仕宦”,可知是与友人或同僚结伴西行,赴任或公干途经江陵、沙市等地,沿途览胜,结合过往游历见闻,抒发对三峡胜景的赞叹与面对盛景时的诗思两难,整体带有纪实性的纪行色彩。(注:“月湖”具体所指学界暂无定论,此为主流解读)

《遡蛱诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构清晰,层次递进 :全诗以“向往—启程—旅途—览胜—抒怀”为脉络,从开篇的游兴期盼,到途中的畅意行旅,再到览胜时的诗思两难,完整呈现了一次纪行的心路历程,逻辑连贯。 2. 虚实结合,典故自然 :诗中运用“川后”(河神)的典故,为江行增添奇幻色彩;以“延陵”“江夏”的过往见闻与眼前胜景形成对比,既丰富了内容,也凸显了三峡胜景的经典性。 3. 语言平实,...