同叶宰饯春净众寺

· 赵善括

千尺飞虹跨碧溪,绿阴沉水暗连堤。
马蹄一踏沙头滑,云脚半垂山顶齐。
招隐疏钟曾破梦,洗春微雨不成泥。
晚来放目郊园外,万点翻鸦散麦畦。

简要说明

这首诗是作者与叶姓县令同游净众寺饯春时的纪实之作,以细腻笔触铺展暮春郊野景致:从溪桥绿阴的远景,到马蹄沙头的近景,再到寺中疏钟微雨的闲境,最终收束于晚来麦畦鸦飞的田园画面,既展现了春日郊野的清幽生机,也暗含饯春惜春的雅意与宴饮后的悠然心境。

逐句注释

千尺飞虹跨碧溪
注释:千尺极言拱桥高大;飞虹以凌空彩虹比喻拱形石桥,形象生动;跨碧溪指石桥横跨碧绿澄澈的溪流。
绿阴沉水暗连堤
注释:绿阴指浓密的绿树荫影;沉水指树荫倒映于溪水中;暗连堤形容朦胧的树影与堤岸连成一片,烘托出清幽朦胧的氛围。
马蹄一踏沙头滑
注释:沙头指水边沙地;滑因微雨浸润而湿润光滑,呼应后文“微雨”的细节。
云脚半垂山顶齐
注释:云脚指贴近地面的云气;半垂写云气低垂,与山顶高度齐平,尽显暮春时节云气低回的淡远景致。
招隐疏钟曾破梦
注释:招隐化用左思《招隐诗》典故,此处借指寺院钟声带有招引隐逸、超脱尘俗的意趣;疏钟指稀疏悠远的寺钟;破梦指惊醒了午间的春梦或闲眠。
洗春微雨不成泥
注释:洗春将春雨比作洗净春日景致的甘霖,笔法新颖别致;不成泥指雨势和缓,未使路面泥泞,烘托出清新柔润的春日氛围。
晚来放目郊园外
注释:晚来指傍晚时分;放目指放开眼界远望;郊园外指郊外园圃之外的郊野。
万点翻鸦散麦畦
注释:万点形容鸦群数量众多;翻鸦指乌鸦翻飞盘旋;麦畦指划分整齐的麦田田垄,点明暮春时节的农事场景。

现代译文

千尺长桥如彩虹横跨碧绿溪面,绿树浓荫倒映水中,朦胧连缀着堤岸。
马蹄踏过水边沙地,只觉湿润光滑;低垂的云气与山顶齐平,天色淡远朦胧。
寺院稀疏的钟声曾惊破午间春梦,细细春雨洗却春景,却未让路面泥泞。
傍晚时分放眼郊外园圃之外,万千鸦影翻飞,散落在青青麦畦之间。

创作背景

赵善括为南宋孝宗时期官员,官至江西转运判官,雅好诗文,常与同僚宴饮唱和。“叶宰”指叶姓县令,“饯春”是古代暮春时节文人雅集的传统活动,意在送别春日、惜春留春。此诗为作者与叶宰一同在净众寺举办饯春雅集后,沿途及寺中所见景致的纪实之作,既记录了宴饮的闲适环境,也抒发了对暮春景致的喜爱之情。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,颔联“马蹄一踏沙头滑,云脚半垂山顶齐”、颈联“招隐疏钟曾破梦,洗春微雨不成泥”均对仗工整,名词、动词搭配自然,音韵和谐,符合近体诗格律要求。
  2. 意象与感官描写:选取飞虹、碧溪、绿阴、沙头、云脚、疏钟、微雨、翻鸦、麦畦等典型春日郊野意象,动静结合:静态的溪桥、绿树、云气与动态的马蹄踏沙、鸦群翻飞相互映衬,结合听觉(疏钟)、视觉(翻鸦、麦畦)等多感官描写,营造出清幽闲适的暮春意境。
  3. 用典与抒情:“招隐”一语化用左思《招隐诗》典故,点明净众寺的禅院属性,同时暗合宴饮时超脱尘俗的闲适心境,将写景与抒情自然融合;“洗春”一词新颖别致,将春雨赋予主动洗涤春景的动态感,尽显暮春的清新柔润。
  4. 结构章法:全诗以游赏顺序为脉络,从溪桥远景到眼前沙地云气,再到寺中钟声微雨,最后收束于晚来郊野远景,层层递进,画面感极强。结尾“万点翻鸦散麦畦”以开阔的田园景致收束,余韵悠长,暗含对春日将逝的淡淡惜别之意。

常见问题

《同叶宰饯春净众寺》的作者和朝代是什么?

《同叶宰饯春净众寺》的作者是赵善括,页面按宋作品展示。

《同叶宰饯春净众寺》主要写了什么?

这首诗是作者与叶姓县令同游净众寺饯春时的纪实之作,以细腻笔触铺展暮春郊野景致:从溪桥绿阴的远景,到马蹄沙头的近景,再到寺中疏钟微雨的闲境,最终收束于晚来麦畦鸦飞的田园画面,既展现了春日郊野的清幽生机,也暗含饯春惜春的雅意与宴饮后的悠然心境。

《同叶宰饯春净众寺》的创作背景是什么?

赵善括为南宋孝宗时期官员,官至江西转运判官,雅好诗文,常与同僚宴饮唱和。“叶宰”指叶姓县令,“饯春”是古代暮春时节文人雅集的传统活动,意在送别春日、惜春留春。此诗为作者与叶宰一同在净众寺举办饯春雅集后,沿途及寺中所见景致的纪实之作,既记录了宴饮的闲适环境,也抒发了对暮春景致的喜爱之情。

《同叶宰饯春净众寺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,颔联“马蹄一踏沙头滑,云脚半垂山顶齐”、颈联“招隐疏钟曾破梦,洗春微雨不成泥”均对仗工整,名词、动词搭配自然,音韵和谐,符合近体诗格律要求。 2. 意象与感官描写 :选取飞虹、碧溪、绿阴、沙头、云脚、疏钟、微雨、翻鸦、麦畦等典型春日郊野意象,动静结合:静态的溪桥、绿树、云气与动态的马蹄踏沙、鸦群翻飞相互映衬,结合听觉(...